Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer äußerst komplexe aufgabe " (Duits → Nederlands) :

5. Die Entwicklung eines Strategiekonzepts für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität ist eine schwierige Aufgabe, weil die Bestimmung des Begriffs „organisierte Kriminalität“ trotz der bisherigen Versuche, den Begriff „kriminelle Vereinigung” zu definieren[5], noch immer überaus komplex ist. Zudem reichen die Prioritäten, die der Rat auf seiner Tagung vom 2. Dezember 2004 festgelegt hat, von der Schaffung der zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität erforderlichen Wissensgrundlage über die Prävention und die Strafverfolg ...[+++]

5. De ontwikkeling van een strategisch concept inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit blijft een moeilijk taak omdat het begrip “georganiseerde criminaliteit”, ondanks vroegere pogingen om het begrip “criminele organisatie”[5] te omschrijven, nog steeds zeer complex is. Ook de door de Raad op 2 december 2004 vastgestelde prioriteiten hebben betrekking op uiteenlopende gebieden, zoals de ontwikkeling van de kennisbasis ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit, preventie, rechtshandhaving, justitiële samenwerking en externe betrekkingen (zie afdeling 2).


3. betont, dass der eigentliche Zweck des Justizbarometers darin besteht, statistische Daten zu erheben und zu vergleichen, um die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung ihrer nationalen Justizsysteme zu unterstützen; stellt in diesem Sinne fest, dass der Vergleich von Daten im Bereich der Strafjustiz aufgrund der erheblichen Unterschiede zwischen den nationalen Justizsystemen eine komplexe Aufgabe ist und dass sich die Strafjustiz nicht immer anhand von statistisch quantifizierbaren Parametern ...[+++]

3. onderstreept dat het scorebord voor justitie feitelijk tot doel heeft statistische gegevens te verzamelen en te vergelijken, teneinde de lidstaten te helpen bij de ontwikkeling van hun nationale rechtsplegingstelsels; benadrukt om die reden dat het vergelijken van gegevens op het gebied van strafrechtspleging een complexe aangelegenheid is vanwege de sterk uiteenlopende nationale rechtsplegingstelsels en dat strafrechtspleging niet altijd beoordeeld kan worden aan de hand van statistisch kwantificeerbare parameters;


4. ist der Ansicht, dass das im November 2011 angenommene Wahlrecht der Ukraine eine Reihe von bedeutenden Verbesserungen mit sich brachte, insbesondere in Bezug auf die Wähler- und Kandidatenregistrierung; ist allerdings auch der Ansicht, dass das Wahlrecht immer noch äußerst komplex ist und dass eine Reihe von Mängeln noch behoben werden müssen, und zwar in Bezug auf Kandidatenrechte, angemessene Bestimmungen hinsichtlich der Wahlkampffinanzierung, fehlende klare Kriterien für die Festlegung von Ein-Mandat-Wahlkreisen und fehlende wirksame Sanktionen für gravierende Rechtsverstöße;

4. vindt dat de Oekraïense kieswet die in november 2011 werd aangenomen, heel wat belangrijke verbeteringen inhoudt, met name wat de registratie van kiezers en kandidaten betreft; is echter van oordeel dat deze wet nog altijd onnodig ingewikkeld is en dat er nog een aantal tekortkomingen aangepakt en verholpen dienen te worden wat betreft het recht op kandidaatstelling, passende bepalingen omtrent campagnefinanciering, het ontbreken van duidelijke criteria voor de afbakening van éénmandaatskiesdistricten en het gebrek aan doeltreffende sancties voor ernstige schendingen van de wet;


In den Bericht werden auch statistische Angaben einfließen, obwohl bei einigen der Details noch letzte Hand angelegt werden muss, denn die Interpretation statistischer Angaben ist immer eine äußerst komplexe Aufgabe.

Statistische gegevens zullen worden opgenomen in het verslag hoewel sommige details nog moeten worden vastgelegd aangezien de interpretatie van statistische data altijd een heikel punt is.


Europa den Menschen nahe zu bringen ist eine äußerst komplexe Aufgabe, denn das europäische Aufbauwerk selbst ist komplex; das europäische Projekt ist ein sich entwickelndes Projekt, und die Vorstellungen vom europäischen Projekt unterscheiden sich und werden in hohem Maße von der nationalen Geschichte und den nationalen Gegebenheiten bestimmt.

Het communiceren van Europa is een zeer ingewikkelde taak omdat het Europese bouwwerk zelf ingewikkeld is; omdat het Europese project een project in ontwikkeling is en omdat het beeld dat men heeft van het Europese project varieert en in hoge mate bepaald wordt door de nationale geschiedenis en omstandigheden.


Zugegebenermaßen ist die dem Rechnungshof in Artikel 248 Absatz 1 des Vertrags übertragene Aufgabe, die Rechnung über alle Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaft zu prüfen, eine äußerst komplexe, die zahlreiche verschiedene Maßnahmen, Programme, Aktivitäten und Managementsysteme einbezieht.

Het dient te worden onderkend dat de taak waarmee de Rekenkamer op grond van artikel 248, lid 1 van het Verdrag belast is, te weten het onderzoeken van de rekeningen van alle inkomsten en uitgaven van de Gemeenschap, een uiterst ingewikkelde is, waarbij een aantal verschillende beleidsonderdelen, programma's, activiteiten en managementsystemen betrokken is.


Da jedoch jeder Versuch, zusammengesetzte Indikatoren für die Umweltauswirkungen von Abfällen zu entwickeln, eine äußerst komplexe Aufgabe ist, scheint es derzeit keine praktische Alternative zu Gewicht oder Volumen zu geben, um Abfallvermeidungsziele auszudrücken.

Gezien de complexiteit die inherent is aan elke poging om samengestelde indicatoren voor de milieueffecten van afval te ontwikkelen, lijkt er momenteel toch geen praktisch alternatief te zijn voor het gebruik van gewicht of volume om streefcijfers voor afvalpreventie weer te geven.


Da jedoch jeder Versuch, zusammengesetzte Indikatoren für die Umweltauswirkungen von Abfällen zu entwickeln, eine äußerst komplexe Aufgabe ist, scheint es derzeit keine praktische Alternative zu Gewicht oder Volumen zu geben, um Abfallvermeidungsziele auszudrücken.

Gezien de complexiteit die inherent is aan elke poging om samengestelde indicatoren voor de milieueffecten van afval te ontwikkelen, lijkt er momenteel toch geen praktisch alternatief te zijn voor het gebruik van gewicht of volume om streefcijfers voor afvalpreventie weer te geven.


Die Entwicklung globaler Standards, die auf jede Kultur und jedes Land anwendbar sind, hat sich jedoch als eine äußerst komplexe Aufgabe erwiesen, die zahlreiche Kontroversen ausgelöst hat.

Er is echter veel onenigheid gerezen, omdat het uiterst moeilijk is universele normen te ontwikkelen waarin alle culturen en landen zich kunnen vinden.


Die Entwicklung globaler Standards, die auf jede Kultur und jedes Land anwendbar sind, hat sich jedoch als eine äußerst komplexe Aufgabe erwiesen, die zahlreiche Kontroversen ausgelöst hat.

Er is echter veel onenigheid gerezen, omdat het uiterst moeilijk is universele normen te ontwikkelen waarin alle culturen en landen zich kunnen vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer äußerst komplexe aufgabe' ->

Date index: 2022-09-06
w