Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer möglichkeit dazu besteht " (Duits → Nederlands) :

Diese Zusammenarbeit hat bewiesen, dass technische Hindernisse immer überwunden werden können, wenn der feste Wille dazu besteht, und ich bin zuversichtlich, dass in diesem Sinne weitere Schritte unternommen werden, damit dieses Instrument der partizipativen Demokratie für die europäischen Bürger ein echter Gewinn wird.“

Deze samenwerking tussen de belanghebbenden bewijst dat technische moeilijkheden kunnen worden overwonnen als de wil er is. Ik heb er vertrouwen in dat alle praktische maatregelen die nodig zijn om de burger volop te laten profiteren van dit instrument voor participerende democratie, in dezelfde Europese geest zullen worden genomen”.


EU-Handelskommissar Karel De Gucht erklärte dazu: „Die Regierungen müssen immer die Möglichkeit haben, Regelungen zum Schutz von Menschen und Umwelt zu treffen.

EU-commissaris voor Handel Karel De Gucht: "Overheden moeten altijd de vrijheid hebben om regelgeving uit te vaardigen, zodat zij de bevolking en het milieu kunnen beschermen.


75. beabsichtigt, die Verwaltungsmittel und die für die anderen Organen beantragte Bewilligung von Stellen mit dem Ziel zu prüfen, die Effizienz zu verbessern, unter anderem durch Umsetzungen von Personal auf der Grundlage ermittelter Prioritäten, wo immer die Möglichkeit dazu besteht; bemerkt, dass für die anderen Organe eine Aufstockung um durchschnittlich 4,8 %, d. h. von 2 673,8 Mio. EUR auf 2 803,2 Mio. EUR, vorgeschlagen wird, was bedeutet, dass die Aufstockung nur knapp unter der für die Kommission vorgeschlagenen Steigerungsrate liegt;

75. zal een onderzoek instellen naar de administratieve kredieten en de aanvragen voor personeel van de andere instellingen ter verbetering van de efficiëntiewinst, bijvoorbeeld door herschikking van personeel volgens vastgestelde prioriteiten, waar dit maar mogelijk is; neemt er kennis van dat de voorgestelde gemiddelde stijging voor de andere instellingen 4,8% bedraagt, een toename van 2 673,8 miljoen EUR tot 2 803,2 miljoen EUR, net onder het door de Commissie voorgestelde stijgingspercentage;


75. beabsichtigt, die Verwaltungsmittel und die für die anderen Organen beantragte Bewilligung von Stellen mit dem Ziel zu prüfen, die Effizienz zu verbessern, unter anderem durch Umsetzungen von Personal auf der Grundlage ermittelter Prioritäten, wo immer die Möglichkeit dazu besteht; bemerkt, dass für die anderen Organe eine Aufstockung um durchschnittlich 4,8 %, d. h. von 2 673,8 Mio. EUR auf 2 803,2 Mio. EUR, vorgeschlagen wird, was bedeutet, dass die Aufstockung nur knapp unter der für die Kommission vorgeschlagenen Steigerungsrate liegt;

75. zal een onderzoek instellen naar de administratieve kredieten en de aanvragen voor personeel van de andere instellingen ter verbetering van de efficiëntiewinst, bijvoorbeeld door herschikking van personeel volgens vastgestelde prioriteiten, waar dit maar mogelijk is; neemt er kennis van dat de voorgestelde gemiddelde stijging voor de andere instellingen 4,8% bedraagt, een toename van 2 673,8 miljoen EUR tot 2 803,2 miljoen EUR, net onder het door de Commissie voorgestelde stijgingspercentage;


69. beabsichtigt, die Verwaltungsmittel und die für die anderen Organen beantragte Bewilligung von Stellen mit dem Ziel zu prüfen, die Effizienz zu verbessern, unter anderem durch Umsetzungen von Personal auf der Grundlage ermittelter Prioritäten, wo immer die Möglichkeit dazu besteht; bemerkt, dass für die anderen Organe eine Aufstockung um durchschnittlich 4,8 %, d. h. von 2 673,8 Mio. EUR auf 2 803,2 Mio. EUR, vorgeschlagen wird, was bedeutet, dass die Aufstockung nur knapp unter der für die Kommission vorgeschlagenen Steigerungsrate liegt;

69. zal een onderzoek instellen naar de administratieve kredieten en de aanvragen voor personeel van de andere instellingen ter verbetering van de efficiëntiewinst, bijvoorbeeld door herschikking van personeel volgens vastgestelde prioriteiten, waar dit maar mogelijk is; neemt er kennis van dat de voorgestelde gemiddelde stijging voor de andere instellingen 4,8% bedraagt, een toename van 2 673,8 miljoen euro tot 2 803,2 miljoen euro, net onder het door de Commissie voorgestelde stijgingspercentage;


Ein südeuropäisches Land an der Mitgliedschaft in der NATO zu hindern, wenn die Möglichkeit dazu besteht, ist in meinen Augen nicht besonders klug angesichts der gegenwärtigen komplizierten Situation auf dem Balkan und aller bevorstehenden Herausforderungen wie der Selbstständigkeit des Kosovo, die eine Tatsache ist, der Rücktritt der Regierung und die Neuwahlen in Serbien sowie die noch nicht abgeschlossene Polizeireform in Bosnien.

Verhinderen dat een land in Zuid-Europa lid van de NAVO wordt wanneer de mogelijkheid zich voordoet is naar mijn mening niet verstandig, gelet op de complexiteit van de situatie op de Balkan en de uitdagingen waar we voor staan: de onafhankelijkheid van Kosovo, die een “fait accompli” is, het aftreden van de regering en de nieuwe verkiezingen in Servië, en de nog lopende hervorming van de politie in Bosnië.


Dank dem Multimedia-Format der Broschüre besteht die Möglichkeit, online darauf zuzugreifen und dazu ein kurzes Video anzuschauen.

Door het multimediaformaat hebben de burgers ook toegang tot de onlinebrochure en kunnen zij een korte video over het onderwerp bekijken.


Insbesondere erfahrene Forscher sollten Vorreiter dabei sein, zu gewährleisten, dass Forschung nutzbringend ist und die Ergebnisse entweder kommerziell genutzt oder für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden (oder beides), wenn immer sich die Möglichkeit dazu ergibt.

In het bijzonder van ervaren onderzoekers wordt verwacht dat zij het voorbeeld geven door ervoor te zorgen dat onderzoek vruchtbaar is en dat resultaten commercieel worden benut of toegankelijk worden gemaakt voor het publiek (of beide) telkens wanneer zich de gelegenheid voordoet.


Die erste Möglichkeit dazu besteht nach Ansicht des Berichterstatters darin, das Verbot von Fischmehl in Futtermitteln für Wiederkäuer aufzuheben.

De rapporteur is van mening dat de eerste manier om dit te bereiken is een einde te maken aan het verbod op vismeel in voeder voor herkauwers.


Letztlich besteht auch die Notwendigkeit einer wirksamen Kohärenz zwischen Zeitnischen und Flugplänen, um den Missbrauch von Zeitnischen zu verhindern und die Einhaltung der Verordnung zu gewährleisten, da Anzeichen dafür vorliegen, dass ein Abgleich von Flugplänen mit Zeitnischen nur selten systematisch erfolgt, obwohl die Möglichkeit dazu in der Verordnung gegeben ist.

Ten slotte moet de samenhang tussen de slots en de vluchtplannen worden verbeterd om misbruik van slots te voorkomen en overeenstemming met de verordening te garanderen. In de praktijk worden slots en vluchtplannen zelden systematisch met elkaar vergeleken, ook al voorziet de verordening in deze mogelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer möglichkeit dazu besteht' ->

Date index: 2025-04-04
w