Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rahmen ihrer nationalen reformprogramme " (Duits → Nederlands) :

– die Strategie Europa 2020 unverzüglich umzusetzen und auf der Grundlage der politischen Leitlinien dieser Mitteilung einen ehrgeizigen Ansatz und eine ehrgeizige Politik zur Schaffung von Arbeitsplätzen als Teil ihrer nationalen Beschäftigungspläne (im Rahmen ihrer nationalen Reformprogramme) zu beschließen.

onverwijld werk te maken van de strategie Europa 2020 en op basis van de beleidsconclusies in deze mededeling een ambitieuze aanpak en beleidsmaatregelen voor de creatie van banen goed te keuren als onderdeel van hun nationale banenplannen (in hun nationale hervormingsprogramma's)


unter Berücksichtigung ihrer besonderen Gegebenheiten bis Ende 2011 nationale Strategien zur Einbeziehung der Roma oder integrierte Pakete mit politischen Maßnahmen im Rahmen ihrer breiter angelegten Politik der sozialen Einbeziehung auszuarbeiten bzw. ihre vorhandenen Strategien und Maßnahmenpakete zu aktualisieren und bei der Konzeption, Durchführung und Überwachung ihrer nationalen Reformprogramme im Rahmen der Strategie „Europa ...[+++]

uiterlijk eind 2011 hun nationale strategieën voor integratie van de Roma of geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van hun bredere beleid inzake sociale integratie op te stellen, te actualiseren of verder te ontwikkelen, rekening houdend met hun specifieke omstandigheden, alsmede de noodzaak van bevordering van de sociale en economische integratie van de Roma in aanmerking te nemen bij de uitwerking en uitvoering ...[+++]


Er könnte sich mit dem Jahreswachstumsbericht befassen und dem Europäischen Rat auf seiner März-Tagung entsprechend Bericht erstatten, die gemeinsamen Fragen erörtern, die sich aus den Leitlinien des Europäischen Rates und ihrer Umsetzung im Rahmen der nationalen Reformprogramme ergeben, und die Maßnahmen prüfen, die auf Grundlage der Ergebnisse des Europäischen Semesters ergriffen worden sind.

De Raad zou de jaarlijkse groeianalyse in beschouwing kunnen nemen en verslag kunnen uitbrengen aan de Europese Raad in maart, zou de gemeenschappelijke kwesties kunnen bestuderen die voortvloeien uit de richtsnoeren van de Europese Raad en kunnen onderzoeken hoe die richtsnoeren via de nationale hervormingsprogramma's ten uitvoer kunnen worden gelegd, en zou aandacht kunnen besteden aan de follow-up van de resultaten van het Europees semester.


6. vertritt die Auffassung, dass im Europäischen Semester die verfügbaren Daten zu erneuerbarer Energie und Energieeffizienz berücksichtigt werden sollten; bedauert, dass die EU jüngsten Schätzungen der Kommission zufolge ihr Ziel, die Energieeffizienz um 20 % zu steigern, höchstwahrscheinlich lediglich zur Hälfte erreichen wird und dass die Mitgliedstaaten mit ihren derzeitigen Plänen Gefahr laufen, weit hinter dem in der Strategie Europa 2020 festgesetzten allgemeinen Energieeffienzziel von 20 % zurückzubleiben; fordert die Mitgliedstaaten zu größeren Anstrengungen auf, damit sie die nationalen Energieeffizienzziele im Rahmen ihrer nationalen Reformprogramme erreichen ...[+++]

6. stelt dat gegevens over hernieuwbare energie en energie-efficiëntie bij het Europees semester in aanmerking moeten worden genomen; betreurt dat de EU volgens recente ramingen van de Commissie de 20 %-doelstelling voor energie-efficiëntie slechts voor de helft zal bereiken en dat de huidige plannen van de lidstaten ver achter dreigen te blijven bij de algehele 20 %-doelstelling voor energie-efficiëntie zoals neergelegd in de Europa 2020-strategie; dringt er bij de lidstaten op aan dat ze zich sterker inzetten om de ...[+++]


CG. in der Erwägung, dass es an den Mitgliedstaaten ist, unverzüglich die vereinbarten Reformen im Rahmen ihrer nationalen Reformprogramme durchzuführen, und an den nationalen Parlamenten, eine rechtzeitige und sachkundige Kontrolle über die betreffenden Maßnahmen ihrer Regierungen auszuüben;

CG. overwegende dat het aan de lidstaten is om onverwijld te doen wat ze beloofd hebben met betrekking tot de overeengekomen hervormingen in hun nationale hervormingsprogramma's, en dat het aan de nationale parlementen is om te bewijzen dat zij wat dat betreft metterdaad ​​tijdig en goed geïnformeerd toezicht uitoefenen op het beleid van hun regeringen;


DF. in der Erwägung, dass es an den Mitgliedstaaten ist, unverzüglich die vereinbarten Reformen im Rahmen ihrer nationalen Reformprogramme durchzuführen, und dass es an den nationalen Parlamenten ist, die von ihren Regierungen in dieser Hinsicht ergriffenen Maßnahmen rechtzeitigen und durch Informationen gestützten Kontrollen zu unterziehen;

DF. overwegende dat de lidstaten onverwijld moeten laten zien dat de overeengekomen hervormingen in hun nationale hervormingsprogramma's terug te vinden zijn, en dat het aan de nationale parlementen is om te bewijzen dat zij wat dat betreft metterdaad ​​tijdig en goed geïnformeerd toezicht uitoefenen op het beleid van hun regeringen;


Die Kommission sollte in diesem Zusammenhang auch dafür Sorge tragen, dass die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer nationalen Reformprogramme, die Verpflichtungen im Rahmen von Wirtschaftspartnerschaftsprogrammen und die Empfehlungen des Rates im Rahmen des Verfahrens bei makroökonomischen Ungleichgewichten in den Entwürfen der nationalen Haushaltspläne angemessen zur Geltung kommen.

In dezelfde context dient het te waarborgen dat de verplichtingen van de lidstaten in het kader van hun nationale hervormingsprogramma's, alsook de verplichtingen aangegaan in het kader van economische partnerschapprogramma's en enige aanbeveling van de Raad in de procedure betreffende macro-economisch onevenwichtigheden, op een juiste wijze in het ontwerp van de nationale begroting worden verrekend.


Die Kommission sollte in diesem Zusammenhang auch dafür Sorge tragen, dass die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer nationalen Reformprogramme, die Verpflichtungen im Rahmen von Wirtschafts­partnerschaftsprogrammen und die Empfehlungen des Rates im Rahmen des Verfahrens bei makroökonomischen Ungleichgewichten in den Entwürfen der nationalen Haushaltspläne angemessen zur Geltung kommen.

In dezelfde context dient het te waarborgen dat de verplichtingen van de lidstaten in het kader van hun nationale hervormingsprogramma's, alsook de verplichtingen aangegaan in het kader van economische partnerschapprogramma's en enige aanbeveling van de Raad in de procedure betreffende macro-economisch onevenwichtigheden, op een juiste wijze in het ontwerp van de nationale begroting worden verrekend.


Die Mitgliedstaaten verpflichten sich im Rahmen ihrer nationalen Reformprogramme, bis Mitte Oktober 2005 ihre Prioritäten im Bereich der Informationsgesellschaft festzulegen, im Einklang mit den integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung.

In het kader van de nationale hervormingsprogramma's verplichten de lidstaten zich ertoe uiterlijk half oktober 2005 de prioriteiten voor de informatiemaatschappij vast te stellen die zijn afgestemd op de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid.


Die Mitgliedstaaten müssen über die ergriffenen Maßnahmen in ihrem nächsten Jahresbericht über die Umsetzung ihrer nationalen Reformprogramme im Rahmen der Lissabon-Strategie berichten.

De lidstaten moeten in hun volgende jaarverslag over de uitvoering van de nationale hervormingsprogramma's in het kader van de Lissabon-strategie verslag uitbrengen over de opvolging van deze acties.


w