Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausländer ohne Aufenthaltsstatus
Illegal
Illegal aufhältige Person
Illegal aufhältiger Ausländer
Illegal eingereist
Illegal einreisende Person
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Vertaling van "illegal wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Ausländer ohne Aufenthaltsstatus | illegal aufhältige Person | illegal aufhältiger Ausländer

illegaal verblijvende persoon | irregulier verblijvende persoon


illegal einreisende Person | illegal in die Europäische Union einreisender Drittstaatsangehöriger

irregulier binnengekomen persoon


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um zu vermeiden, dass Inhalte entfernt werden, die nicht illegal sind, sollte es unbeschadet der Möglichkeit für Hostingdiensteanbieter, ihre Nutzungsbedingungen in Übereinstimmung mit dem Unionsrecht und den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten festzulegen und durchzusetzen, wirksame, geeignete Sicherheitsvorkehrungen geben, damit gewährleistet ist, dass Hostingdiensteanbieter in Bezug auf die von ihnen gespeicherten Inhalte umsichtig und angemessen vorgehen, insbesondere wenn sie Hinweise und Gegendarstellungen verarbeiten und übe ...[+++]

Teneinde te voorkomen dat inhoud wordt verwijderd die niet illegaal is, moet worden voorzien in doeltreffende en passende waarborgen om ervoor te zorgen dat aanbieders van hostingdiensten zorgvuldig en evenredig optreden ten aanzien van inhoud die zij opslaan, met name bij het behandelen van meldingen en tegenmeldingen en bij het nemen van besluiten over het verwijderen of ontoegankelijk maken van inhoud die illegaal wordt geacht, zulks zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de mogelijkheid voor aanbieders van hostingdiensten om hun contractvoorwaarden vast te stellen en te handhaven overeenkomstig het Unierecht en het recht van de lidstate ...[+++]


Das Ergreifen solcher proaktiven Maßnahmen kann insbesondere dann angebracht sein, wenn bereits festgestellt wurde, dass der betreffende Inhalt illegal ist, oder wenn es sich um eine Art von Inhalt handelt, bei der eine Betrachtung des Gesamtkontextes nicht unbedingt erforderlich ist.

Dergelijke proactieve maatregelen kunnen in het bijzonder gepast zijn wanneer het illegale karakter van de inhoud reeds is vastgesteld of wanneer de aard van de inhoud zodanig is dat de context niet van wezenlijk belang is.


Solche Sicherheitsvorkehrungen sollten, soweit angemessen, insbesondere in einer menschlichen Aufsicht und Überprüfung bestehen, in jedem Fall aber, wenn eine eingehende Beurteilung des betreffenden Kontexts erforderlich ist, um feststellen zu können, ob ein Inhalt als illegal anzusehen ist.

Deze waarborgen moeten met name bestaan uit menselijk toezicht en menselijke verificatie, waar dat passend is, en in ieder geval wanneer een gedetailleerde beoordeling van de relevante context nodig is om vast te stellen of de inhoud illegaal moet worden geacht.


Artikel 57 § 2 desselben Gesetzes beschränkt das Recht auf Sozialhilfe auf dringende medizinische Hilfe, wenn es sich um Ausländer handelt, die sich illegal im Königreich aufhalten.

Artikel 57, § 2, van dezelfde wet beperkt het recht op maatschappelijke dienstverlening tot dringende medische hulp wanneer het gaat om vreemdelingen die illegaal in het Rijk verblijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regionalisierung/Zoneneinteilung von DVDs führt zu massiven Preisunterschieden in den verschiedenen Regionen, denen die Verbraucher nur begegnen können, wenn sie ihre DVD-Player illegal anpassen oder Raub-DVDs illegal erwerben, da ein globaler einheitlicher Markt für ihr Produkt durch technologische Schikanen verhindert wurde.

Door de regiocoderingen van dvd’s zijn er enorme prijsverschillen tussen regio’s, zodat consumenten wel gedwongen zijn hun dvd-spelers illegaal aan te passen of illegaal piraten-dvd’s te kopen.


Wenn dieser Änderungsantrag angenommen wird, findet er auf den gesamten Text und auf sämtliche Sprachfassungen Anwendung, in denen das Wort ‚illegal‘ oder ein gleichwertiges Wort verwendet wird.

Indien het wordt goedgekeurd, is dit amendement van toepassing op de hele tekst in alle taalversies die het woord "illegaal" of een equivalent daarvan gebruiken.


6. Wenn ein illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates aufhältiger Drittstaatsangehöriger im Besitz eines von einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten gültigen Aufenthaltstitels ist, erlässt der erste Mitgliedstaat keine Rückführungsentscheidung sofern diese Person freiwillig in das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats zurückkehrt, der den Aufenthaltstitel ausstellte.

6. Wanneer een onderdaan van een derde land die illegaal op het grondgebied van een lidstaat verblijft in het bezit is van een geldige verblijfstitel van een andere lidstaat, vaardigt de lidstaat waar de betrokkene illegaal verblijft geen terugkeerbesluit uit wanneer de betrokkene vrijwillig terugkeert naar het grondgebied van de lidstaat die de verblijfstitel heeft afgegeven.


Im Falle einer positiven Antwort, oder wenn bei Fristablauf keine Antwort eingegangen ist, erkennt der ersuchte Staat an, dass der Betreffende aus dem Hoheitsgebiet des ersuchten Staates illegal in das Hoheitsgebiet des ersuchenden Staates (bzw. in das Gebiet der Mitgliedstaaten, wenn der ersuchte Staat die Ukraine ist) eingereist ist.

In het geval van een bevestigend antwoord of indien deze termijn verstrijkt zonder dat er een antwoord is verstrekt, erkent de aangezochte staat de illegale binnenkomst vanaf zijn grondgebied op het grondgebied van de verzoekende staat (of lidstaten indien Oekraïne de aangezochte staat is).


Wenn jemand illegal und heimlich Arbeit schafft und zu diesem Zweck illegal eingewanderte Arbeitnehmer ausbeutet, müssen Strafmaßnahmen gegen ihn verhängt werden.

Als iemand een medemens illegaal aan het werk zet en illegale immigranten uitbuit, moet die worden gestraft.


Wenn jemand illegal und heimlich Arbeit schafft und zu diesem Zweck illegal eingewanderte Arbeitnehmer ausbeutet, müssen Strafmaßnahmen gegen ihn verhängt werden.

Als iemand een medemens illegaal aan het werk zet en illegale immigranten uitbuit, moet die worden gestraft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegal wenn' ->

Date index: 2021-03-26
w