Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iii verfassung weiter ausgebaut » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verwaltungskapazität des Staatlichen Rechnungshofs wurde weiter ausgebaut; seine Unabhängigkeit muss jedoch noch in der Verfassung verankert werden.

De bestuurlijke capaciteit van de nationale rekenkamer is verder versterkt, maar de onafhankelijkheid van dit orgaan moet nog in de grondwet worden vastgelegd.


Für weitere Fortschritte in diesem Bereich muss die Verwaltungskapazität unbedingt weiter ausgebaut werden.

Een extra versterking van de bestuurlijke capaciteit is vitaal voor verdere vooruitgang op dit gebied.


Die bilateralen Beziehungen zu den anderen Erweiterungsländern, einschließlich Serbien, und den benachbarten EU-Mitgliedstaaten werden weiter ausgebaut, allerdings erfordern einige Themen noch weitere Aufmerksamkeit, insbesondere die Zusammenarbeit bei der Ermittlung und Strafverfolgung von Kriegsverbrechen.

De bilaterale betrekkingen zijn zich blijven ontwikkelen met de buurlanden in de EU en met andere uitbreidingslanden, waaronder Servië, maar sommige vraagstukken vragen aanhoudende aandacht, met name de samenwerking met betrekking tot het onderzoeken en vervolgen van oorlogsmisdaden.


Der Ausschuss begrüßte die allgemeinen Feststellungen und Empfehlungen des Berichts, in dem unter anderem die folgenden Hauptpunkte betont wurden: a) das Programm TEN-Telekom sollte Verbindungen zum Aktionsplan e-Europe herstellen und seine Aktivitäten mit anderen Programmen (z.B. mit IST, INFO2000 und e-Content) abstimmen; b) die transeuropäische Dimension der Projekte sollte weiter ausgearbeitet und verstärkt werden; c) die Entwicklung von Geschäftsplänen zu den Projekten sollte stärker betont werden; d) der innovative Charakter der Dienste sollte im Vordergrund stehen; e) zur Förderung des Vertrauens in Technologie und Datenschutz ...[+++]

Het comité verwelkomde de algemene conclusies en aanbevelingen van het verslag en bracht onder meer de volgende hoofdpunten naar voren: a) de noodzaak van koppeling van het TEN-telecommunicatieprogramma aan het eEuropa-initiatief en van coördinatie met andere programma's, zoals IST, INFO2000 en e-Content; b) de noodzaak van verduidelijking en versterking van de trans-Europese dimensie van de projecten; c) meer nadruk op de planning van de projecten; d) prioriteit geven aan het innovatieve karakter van de diensten; e) de noodzaak v ...[+++]


Da mit diesem Projekt für viele behinderte Jugendliche bedarfsgerechte Lehrstellen, Dienstverhältnisse, Maßnahmen des Arbeitsmarktservice oder weitere schulische Fortbildungen zur Verfügung gestellt werden konnten, sollen die Clearingmaßnahmen weiter ausgebaut werden.

Aangezien het mogelijk bleek om veel mensen met een handicap geschikte leer-/werkplaatsen aan te bieden, evenals arbeidscontracten, maatregelen van de publieke dienst voor de arbeidsvoorziening, of aanvullend onderwijs, zullen de clearing-maatregelen verder worden uitgebreid.


14. Im Bereich Landwirtschaft wurden die Beziehungen seit 2010 durch den Abschluss eines Abkommens über die weitere Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen nach Artikel 19 des EWR‑Abkommens weiter ausgebaut.

Met betrekking tot landbouw, hebben de betrekkingen zich sinds 2010 ontwikkeld door het sluiten van een overeenkomst inzake verdere liberalisering van de handel in landbouw­producten uit hoofde van artikel 19 van de EER-Overeenkomst.


Die EU ist zuversichtlich, dass mit Hilfe dieser neuen Verfassung weitere notwendige Reformen, etwa des Wahlsystems, der Polizei und der Justiz, im Interesse der künftigen Stabilität und Prosperität Kenias eingeleitet werden können.

De EU vertrouwt erop dat mede dankzij de nieuwe grondwet de noodzakelijke verdere hervormingen hun beslag zullen krijgen, onder meer in het kiesstelsel, en bij politie en gerecht, waardoor in de toekomst Kenia's stabiliteit en welvaart zullen toenemen.


Die neue Site wird das bereits bestehende Informationsangebot auf der Website „Dialog mit dem Bürger" ergänzen, die weiter ausgebaut wird.

De nieuwe site zal een aanvulling vormen op reeds bestaande informatie op de site "Dialoog met de burger" ( [http ...]


1. IST SICH BEWUSST, dass der Kurzstreckenseeverkehr weiter gefördert werden muss und die Hochgeschwindigkeitsseewege weiter ausgebaut werden müssen, damit die allgemei­nen Umweltauswirkungen des Verkehrs reduziert werden und der europäischen Wirtschaft ein leistungsstarkes, wettbewerbsfähigeres, flächendeckendes und kosteneffizientes Ver­kehrssystem geboten wird, und VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass der derzeitige Wirt­schaftsabschwung den Initiativen zur Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs zusätz­liches Gewicht verleiht;

1. ONDERKENT dat de korte vaart verder moet worden bevorderd en dat daarbij de ontwikkeling van de snelwegen op zee ten volle moet worden gewaarborgd teneinde de schadelijke milieueffecten van het vervoer in het algemeen te verminderen en de Europese economie te voorzien van een efficiënt, meer concurrerend, naadloos en kosteneffectief vervoerssysteem; en MEENT dat de huidig economische teruggang het belang van de initiatieven ter bevordering van de korte vaart vergroot;


Um den neuen Gefahrenherden für Stabilität und Sicherheit besser begegnen zu können, wurde die internationale Rolle der Union weiter konsolidiert. Neben einer Intensivierung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und des politischen Dialogs sind die Hilfeleistungen sowie die technische Unterstützung weiter ausgebaut worden.

Om aan nieuwe haarden van onzekerheid en risico's het hoofd te bieden, werd de externe rol van de Unie versterkt dank zij meer economische samenwerking, meer politieke dialoog en de ontwikkeling van de hulp en de bijstand op technisch gebied.


w