Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ii verbleibende förderbanksegment innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Insgesamt ist Lettland der Auffassung, dass alle Kriterien für die Vereinbarkeit staatlicher Beihilfen erfüllt waren, weil i) die MLB ihre Geschäftsbanksparte aufgelöst hat und ii) das verbleibende Förderbanksegment innerhalb einer engen Produktpalette betreibt (Kompetenzbereich), und iii) dem Restinstitut die Zulassung entzogen wird und es somit nicht mit Geschäftsbanken bei der Finanzierungsvergabe konkurrieren kann.

In het algemeen verdedigt Letland het standpunt dat voor MLB aan alle criteria voor verenigbare staatssteun is voldaan, omdat: i) het commerciële segment vereffend is; ii) het resterende ontwikkelingssegment handelt binnen een strikt productaanbod (werkingssfeer), en iii) de vergunning van de achterblijvende instelling zal worden ingetrokken, waardoor deze dus niet concurreert met commerciële banken op het gebied van financiering.


16. entnimmt den Angaben der Agentur, dass, abgesehen von einer „sehr wichtigen“ Empfehlung aus der Prüfung des Personalmanagements innerhalb der Agentur alle anderen Empfehlungen während des Jahres 2014 abgeschlossen wurden; fordert die Agentur auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die verbleibende Empfehlung umzusetzen;

16. verneemt van het Bureau dat afgezien van één als "zeer belangrijk" aangemerkte aanbeveling voor het auditonderzoek inzake het beheer van personele middelen binnen het Bureau alle andere aanbevelingen in 2014 zijn afgesloten; dringt er bij het Bureau op aan de nodige maatregelen te treffen om de resterende aanbeveling af te sluiten;


16. entnimmt den Angaben der Agentur, dass, abgesehen von einer „sehr wichtigen“ Empfehlung aus der Prüfung des Personalmanagements innerhalb der Agentur alle anderen Empfehlungen während des Jahres 2014 abgeschlossen wurden; fordert die Agentur auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die verbleibende Empfehlung umzusetzen;

16. verneemt van het Bureau dat afgezien van één als "zeer belangrijk" aangemerkte aanbeveling voor het auditonderzoek inzake het beheer van personele middelen binnen het Bureau alle andere aanbevelingen in 2014 zijn afgesloten; dringt er bij het Bureau op aan de nodige maatregelen te treffen om de resterende aanbeveling af te sluiten;


Am 26. Januar 2012 beschloss die Kommission (5), die am 23. März 2010 gewährte Rekapitalisierungsmaßnahme in Höhe von 70,2 Mio. LVL, eine der Bank Ende 2011 (als in Eigenkapital umzuwandelnde Liquiditätsfazilität) gewährte Rekapitalisierungsmaßnahme in Höhe von 50 Mio. LVL, eine Standby-Liquiditätsfazilität von bis zu 250 Mio. LVL für die Bank, Garantien für internationale Gläubiger der Geschäftsbanksparte der MLB von bis zu 32 Mio. LVL und eine Liquiditätshilfe von bis zu 60 Mio. LVL für die Liquidation der wertgeminderten Vermögenswerte innerhalb der HipoNIA, einer im Eigentum der MLB stehenden und von ihr finanzierten Gesellschaft V ...[+++]

Op 26 januari 2012 heeft de Commissie bij besluit (5) haar tijdelijke goedkeuring gegeven voor de op 23 maart 2010 verleende herkapitalisatiemaatregel van 70,2 miljoen LVL, een herkapitalisatiemaatregel van 50 miljoen LVL die eind 2011 aan de bank was verleend (als liquiditeitsmaatregel te converteren in kapitaal), een standby-liquiditeitsfaciliteit ten belope van 250 miljoen LVL voor de bank, garanties aan internationale crediteuren van het commercieel segment van MLB ten bedrage van 32 miljoen LVL en liquiditeitssteun voor 60 miljoen EUR voor de vrijwillige liquidatie (solvent liquidation) van de slechte activa binnen HipoNIA, een venn ...[+++]


Der verbleibende Teil des Beitrags, der nicht innerhalb des Zeitraums n +1 ausgegeben wird, wird gemäß Teil 1 Kapitel 5 wiedereingezogen.

Het resterende gedeelte van de bijdrage, dat niet binnen de termijn n+1 is gebruikt, wordt overeenkomstig deel I, hoofdstuk 5, teruggevorderd.


(60) Wurden die Abwicklungsinstrumente zur Übertragung systemisch bedeutender Dienstleistungen oder existenzfähiger Geschäftsbereiche eines Instituts auf ein solides Unternehmen wie einen privaten Käufer oder ein Brückeninstitut genutzt, sollte der verbleibende Teil des Instituts innerhalb einer angemessenen Frist liquidiert werden. Dabei sind eventuelle Verpflichtungen des ausfallenden Instituts hinsichtlich der Erbringung von Dienstleistungen oder der Unterstützung des Käufers bzw. des Brückeninstituts bei der Ausführung von im Zuge dieser Übertragung zu erbringenden Tätigk ...[+++]

(60) Indien de afwikkelingsinstrumenten zijn gebruikt om de systeemkritische diensten of levensvatbare bedrijfsactiviteiten van een instelling aan een solide entiteit, zoals een verkrijger uit de particuliere sector of een overbruggingsinstelling, over te dragen, moet de rest van de instelling binnen een passend tijdsbestek worden geliquideerd, rekening houdend met de eventuele noodzaak van de falende instelling om diensten of steun te verlenen om de verkrijger of de overbruggingsinstelling in staat te stellen de door middel van die overdracht verworven activiteiten of diensten voort te zetten.


10. nimmt Kenntnis von dem Hinweis der Agentur, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2012 eine Prüfung der Auftragsvergabe innerhalb der Agentur durchgeführt und zwei sehr wichtige und sieben wichtige Empfehlungen abgegeben hat; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur einen Aktionsplan vorgeschlagen hat, der vom IAS akzeptiert wurde, und dass zum Stichtag 31. Dezember 2012 acht dieser Empfehlungen umgesetzt waren; nimmt zur Kenntnis, dass die einzige noch verbleibende wichtige Empfehlung 2013 umgesetzt wurde;

10. begrijpt van het Bureau dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2012 een audit heeft uitgevoerd over aanbestedingen binnen het Bureau en twee zeer belangrijke en zeven belangrijke aanbevelingen heeft gedaan; stelt vast dat het Bureau een actieplan heeft opgesteld dat door de IAS is aanvaard en dat bij de afsluiting op 31 december 2012, acht van die aanbevelingen zijn uitgevoerd; merkt op dat de belangrijke resterende aanbeveling in 2013 is uitgevoerd;


(37)Wurden die Abwicklungsinstrumente zur Übertragung systemisch bedeutender Dienstleistungen oder überlebensfähiger Geschäftsbereiche eines Instituts auf ein solides Institut wie einen privaten Käufer oder ein Brückeninstitut genutzt, sollte der verbleibende Teil des Instituts innerhalb einer angemessenen Frist liquidiert werden. Dabei sind eventuelle Verpflichtungen des ausgefallenen Instituts hinsichtlich der Erbringung von Dienstleistungen oder der Unterstützung des Käufers bzw. des Brückeninstituts bei der Ausführung von im Zuge dieser Übertragung zu erbringenden Tätigke ...[+++]

(37)Indien de afwikkelingsinstrumenten zijn gebruikt om de systeemkritische diensten of levensvatbare bedrijfsactiviteiten van een instelling aan een solide entiteit, zoals een koper uit de particuliere sector of een bruginstelling, over te dragen, moet de rest van de instelling binnen een passend tijdskader worden geliquideerd, rekening houdend met de eventuele noodzaak van de failliete instelling om diensten of steun te verlenen om de koper of bruginstelling in staat te stellen de door middel van die overdracht verworven activiteiten of diensten te verrichten.


Der Betrag der ersteren (letzteren) Summe, der innerhalb eines gegebenen Laufzeitbands durch den der letzteren (ersteren) Summe ausgeglichen wird, ist in jenem Band die ausgeglichene Position, während die verbleibende Kauf- oder Verkaufsposition die nicht ausgeglichene Position für dasselbe Laufzeitband darstellt.

Het bedrag ten belope waarvan de eerstgenoemde (laatstgenoemde) som in een bepaalde looptijdklasse gelijk is aan de laatstgenoemde (eerstgenoemde) som, vormt de afgedekte positie in deze looptijdklasse, terwijl de resterende lange of korte positie de niet-afgedekte positie in deze zelfde looptijdklasse is.


Der verbleibende Rest wird den Mitgliedstaaten innerhalb von drei Monaten nach Festlegung des in Absatz 3 genannten Betrags und nach Abschluss der Haushaltsentlastungsverfahren für die auf der Grundlage von Artikel 5 Absatz 2 des Beschlusses 2000/820/JI festgelegten Haushalte zurückgezahlt.

Het voornoemde resterende deel wordt aan de lidstaten terugbetaald binnen drie maanden nadat het in lid 3 bedoelde bedrag is vastgesteld en de kwijtingsprocedures met betrekking tot de overeenkomstig artikel 5, lid 3, van Besluit 2000/820/JBZ goedgekeurde begrotingen zijn afgerond.


w