Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Artikel II
Großkreuz des Leopold-II-Ordens
Leopold-II-Orden
Stichtag
Stichtag des konsolidierten Abschlusses
Traditioneller Unterricht
Typ II
U Art II

Traduction de «ii stichtag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stichtag des Jahresabschlusses für das vorhergehende Geschäftsjahr

balansdatum van het vorige boekjaar




Stichtag des konsolidierten Abschlusses

afsluitingsdatum van de geconsolideerde jaarrekening




Stichtag des konsolidierten Abschlusses

afsluitingsdatum van de geconsolideerde jaarrekening


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]


Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art II ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]


Großkreuz des Leopold-II-Ordens

Grootkruis in de Orde van Leopold II




Traditioneller Unterricht (élément) | Typ II (élément)

Secundair onderwijs van het type II (élément) | Traditioneel secundair onderwijs (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage dieses Zeitplans und der in Absatz 2 genannten Fristen und Kalender beschließt die Kommission ferner einen Stichtag, an dem die Kommission (Eurostat) die VMU-relevanten Daten abruft, um für jeden Mitgliedstaat die VMU-Scoreboard-Indikatoren zu berechnen und eine Referenzdatenbank zu VMU-relevanten Daten einzurichten, und teilt diesen Stichtag den Mitgliedstaaten mit.

Op basis van dit tijdschema en de in lid 2 bedoelde uiterste termijnen en kalenders stelt de Commissie ook een sluitingsdatum vast, en stelt de lidstaten hiervan in kennis, voor de selectie door de Commissie (Eurostat) van de voor de PMO relevante gegevens om voor elke lidstaat de indicatoren voor het PMO-scorebord vast te stellen en een referentiedatabank met de voor de PMO relevante gegevens te creëren .


Auf der Grundlage dieses Zeitplans und der in Absatz 2 genannten Fristen und Kalender beschließt die Kommission ferner einen Stichtag, an dem die Kommission (Eurostat) die VMU-relevanten Daten abruft, um für jeden Mitgliedstaat die VMU-Scoreboard-Indikatoren zu berechnen und eine Referenzdatenbank zu VMU-relevanten Daten einzurichten, und teilt diesen Stichtag den Mitgliedstaaten mit.

Op basis van dit tijdschema en de in lid 2 bedoelde uiterste termijnen en kalenders stelt de Commissie ook een sluitingsdatum vast voor de selectie, door de Commissie (Eurostat), van de voor de PMO relevante gegevens, om voor elke lidstaat de indicatoren voor het PMO-scorebord vast te stellen en een referentiedatabank met de voor de PMO relevante gegevens te creëren, en stelt de lidstaten hiervan in kennis.


der Bilanzstichtag eines Unternehmens um mehr als drei Monate vor oder nach dem Stichtag des konsolidierten Abschlusses liegt und dieses Unternehmen aufgrund eines auf den Stichtag des konsolidierten Abschlusses aufgestellten Zwischenabschlusses konsolidiert wird.

indien de balansdatum van een in de consolidatie opgenomen onderneming meer dan drie maanden vroeger of later valt dan de afsluitingsdatum van de geconsolideerde balans, die onderneming in de consolidatie wordt opgenomen op grond van tussentijdse financiële overzichten, opgesteld per de afsluitingsdatum van de geconsolideerde balans.


Der finanzielle Gegenwert einer Jahresstunde aus dem Stundenkapital entspricht dem Jahresbruttogehalt eines Lehrers der Gehaltsstufe II+ (Gehaltstabelle II+ - Stichtag 30. September des betreffenden Schuljahres) mit einem finanziellen Dienstalter von fünf Jahren geteilt durch 20.

De financiële tegenwaarde van een jaaruur uit het uurkrediet komt overeen met bruto jaarloon van een leerkracht uit looncategorie II+ (loonschaal II+ - peildatum 30 september van het betrokken schooljaar) met een financiële anciënniteit van vijf jaar, gedeeld door 20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der Abschlussstichtag eines assoziierten Unternehmens, wenn der Stichtag oder die Berichtsperiode des Abschlusses, der zur Anwendung der Equity-Methode verwendet wird, vom Stichtag oder von der Berichtsperiode des Abschlusses des Anteilseigners abweichen, sowie die Gründe für die Verwendung unterschiedlicher Stichtage oder Berichtsperioden;

het einde van de verslagperiode van de jaarrekening van een geassocieerde deelneming indien die jaarrekening wordt gebruikt bij de toepassing van de „equity-methode” en is opgesteld op een datum of voor een periode die niet samenvalt met die van de investeerder, en de reden waarom niet dezelfde datum of periode wordt gebruikt;


Gleichzeitig kann gegebenenfalls ein Stichtag festgelegt werden, um Teile und Ausrüstungen für Fahrzeuge, deren Typgenehmigung vor dem Stichtag erfolgte, von der Anwendung dieses Artikels auszunehmen.

Tegelijkertijd kan, waar nodig, een datum worden vastgesteld om onderdelen en uitrustingsstukken die zijn ontworpen voor voertuigen waaraan vóór die datum een typegoedkeuring is verleend, van de toepassing van dit artikel uit te sluiten.


3. Jeder Mitgliedstaat setzt einen einheitlichen Stichtag fest, bis zu dem die Aktionäre ihr Recht gemäß Absatz 1 Buchstabe a wahrnehmen können; dieser Stichtag liegt eine bestimmte Zahl von Tagen vor der Hauptversammlung oder der Einberufung.

3. Elke lidstaat stelt, met een bepaald aantal dagen voorafgaand aan de algemene vergadering of de oproeping als referentietermijn, één specifieke termijn vast tot waarop aandeelhouders het in lid 1, onder a) bedoelde recht kunnen uitoefenen.


(3) Jeder Mitgliedstaat setzt einen einheitlichen Stichtag fest, bis zu dem die Aktionäre ihr Recht nach Absatz 1 Buchstabe a wahrnehmen können; dieser Stichtag liegt eine bestimmte Zahl von Tagen vor der Hauptversammlung oder der Einberufung.

3. Elke lidstaat stelt, onder verwijzing naar een bepaald aantal dagen voorafgaand aan de algemene vergadering of de oproeping, één specifieke termijn vast tot waarop aandeelhouders het in lid 1, onder a), bedoelde recht kunnen uitoefenen.


Gesamte vorläufige Mittelzuweisung für die Einreichungsstichtage in den Jahren 2004 und 2005: Für den Stichtag 2. März 2004 48 Mio. EUR, für den Stichtag 5. Oktober 2004 23 Mio. EUR, für den Stichtag 2. März 2005 40 Mio. EUR und für den letzten Termin 4. Oktober 2005 18,6 Mio. EUR.“

Totale indicatieve begroting voor de sluitingsdatums 2004 en 2005: 48 miljoen EUR voor de sluitingsdatum 2 maart 2004, 23 miljoen EUR voor de sluitingsdatum 5 oktober 2004, 40 miljoen EUR voor de sluitingsdatum 2 maart 2005 en 18,6 miljoen EUR voor de laatste sluitingsdatum 4 oktober 2005.


Gesamte vorläufige Mittelzuweisung für die Einreichungsstichtage in den Jahren 2004 und 2005: Für den Stichtag 2. März 2004 48 Mio. EUR, für den Stichtag 5. Oktober 2004 47 Mio. EUR, für den Stichtag 2. März 2005 16 Mio. EUR und für den letzten Termin 4. Oktober 2005 18,6 Mio. EUR.“

Totale indicatieve begroting voor de sluitingsdatums 2004 en 2005: 48 miljoen EUR voor de sluitingsdatum 2 maart 2004, 47 miljoen EUR voor de sluitingsdatum 5 oktober 2004, 16 miljoen EUR voor de sluitingsdatum 2 maart 2005 en 18,6 miljoen EUR voor de laatste sluitingsdatum 4 oktober 2005.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii stichtag' ->

Date index: 2023-05-15
w