Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Förderregion
VIP
Vorrangige Anrechnung
Vorrangige Maßnahme
Vorrangiger Abfallstrom
Vorrangiger Schwerpunkt
Vorrangiges Gebiet
Vorrangiges Informationsprogramm
Vorrangiges Ziel
Wirtschaftliche Priorität
Wirtschaftliches Fördergebiet

Traduction de «ihrerseits vorrangige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




wirtschaftliches Fördergebiet [ Förderregion | vorrangiges Gebiet ]

prioriteitsgebied [ prioriteitszone ]


wirtschaftliche Priorität [ vorrangige Maßnahme ]

economische prioriteit [ prioritaire actie ]




Vorrangiges Informationsprogramm | VIP [Abbr.]

prioritair voorlichtingsprogramma


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. betont, dass ökologische Nachhaltigkeit eine vorrangige Herausforderung darstellt und ein Scheitern in diesem Bereich alle Dimensionen der menschlichen Entwicklung gefährden kann; weist insbesondere erneut darauf hin, dass die Schädigung der Umwelt ein großes Hemmnis für das Erreichen des Ziels der Verringerung der extremen Armut und des Hungers ist; weist etwa erneut darauf hin, dass anhaltende Ungleichheiten und Kämpfe um knappe Ressourcen zu den wesentlichen Auslösern von Konflikten, Hunger, Unsicherheit und Gewalt gehören, die ihrerseits die stärk ...[+++]

5. beklemtoont dat ecologische duurzaamheid een allesoverheersende uitdaging is, bij falen waarvan de menselijke ontwikkeling in al haar aspecten in gevaar komt; brengt met name in herinnering dat milieudegradatie een enorme belemmering vormt voor het behalen van de doelstelling om extreme armoede en honger uit te bannen; wijst er bijvoorbeeld op dat blijvende ongelijkheden en onenigheid over schaarse hulpbronnen behoren tot de voornaamste factoren die conflicten, honger, onveiligheid en geweld in de hand werken, die op hun beurt de menselijke ontwikkeling en pogingen om tot een duurzame ontwikkeling te komen belemmeren;


Diese Frage muss jedoch vorrangig von der Kommission untersucht werden, die dann ihrerseits einen Vorschlag einbringen müsste.

Uiteraard is dit een zaak die voornamelijk door de Commissie bestudeerd moet worden, die vervolgens met een voorstel moet komen.


B. in der Erwägung, dass die Vereinfachung des rechtlichen Rahmens zur Gewährleistung der Klarheit, der Wirksamkeit und der Qualität der Rechtsvorschriften eine unverzichtbare Voraussetzung für die Erreichung des Ziels einer "besseren Rechtsetzung" ist, die ihrerseits eine vorrangige Maßnahme der Europäischen Union im Hinblick auf die Sicherstellung eines hohen Niveaus von Wachstum und Beschäftigung darstellt,

B. overwegende dat de vereenvoudiging van de wetgeving omwille van de duidelijkheid, de doeltreffendheid en de kwaliteit van de wetgeving een conditio sine qua non vormt voor de verwezenlijking van de doelstelling "Beter wetgeven", die op zijn beurt een van de prioritaire acties van de Europese Unie vormt om optimale groei en werkgelegenheid te waarborgen,


− (PT) In dem Bericht wird bekräftigt, dass die Vereinfachung des rechtlichen Rahmens zur Gewährleistung der Klarheit, der Wirksamkeit und der Qualität der Rechtsvorschriften eine unverzichtbare Voraussetzung für die Erreichung des Ziels einer „besseren Rechtsetzung“ ist, die ihrerseits eine vorrangige Maßnahme der Europäischen Union darstellt.

− (PT) Een vereenvoudiging van de regelgeving, om de duidelijkheid, doeltreffendheid en kwaliteit van de wetgeving te verbeteren, is volgens het verslag een belangrijke voorwaarde om te komen tot een betere regelgeving , en dat is dan weer een prioriteit van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die Vereinfachung des rechtlichen Rahmens sowie die Sicherstellung der Klarheit, der Wirksamkeit und der Qualität sowohl der geltenden als auch der zukünftigen Gesetzgebung Grundvoraussetzungen für eine "bessere Rechtsetzung" sind, die ihrerseits eine vorrangige Maßnahme der Europäischen Union im Rahmen des allgemeinen Ziels der Schaffung von mehr Wachstum und Beschäftigung darstellt,

A. overwegende dat vereenvoudiging van het wetgevend kader en waarborging van de duidelijkheid, doeltreffendheid en kwaliteit van zowel bestaande als toekomstige wetgeving essentiële voorwaarden zijn om de doelstelling van een "betere regelgeving" te bereiken, die een prioriteit vormt voor de Unie in het kader van de bevordering van economische groei en werkgelegenheid,


Die Kommission wird sich ihrerseits darum bemühen, die Fälle vorrangig zu behandeln, in denen ein Verfahren im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) der Kommission Nr. 773/04 eingeleitet wurde und die Gegenstand eines derart ausgesetzten nationalen Verfahrens sind, insbesondere, wenn der Ausgang eines zivilrechtlichen Rechtsstreits hiervon abhängt.

Van haar kant zal de Commissie zich inspannen om zaken waarvoor zij heeft besloten een procedure in de zin van artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 773/2004 van de Commissie in te leiden en waarvoor bij de nationale rechter een procedure loopt waarvan de behandeling op de bovengenoemde wijze is opgeschort, bij voorrang te behandelen, met name wanneer de afloop van een civielrechtelijk geding daarvan afhangt.


Die G-24 stellte ihrerseits befriedigt fest, daß alle vom IWF als vorrangig betrachteten Maßnahmen durchgeführt sind; vorbehaltlich angemessener Finanzzusagen wird der IWF-Vorstand Anfang Mai über die Bereitschaftskreditvereinbarung mit Rumänien beschließen.

De G-24 heeft met voldoening vastgesteld dat alle beleidsmaatregelen die door het IMF als voorafgaande acties worden beschouwd thans zijn genomen en dat, indien er voldoende financieringswaarborgen worden gegeven, de stand-by regeling met Roemenië begin mei door de IMF- Board zal worden onderzocht.


Der Haushaltsplan sollte vorrangige Ausgaben in sozialen Schlüsselbereichen vorsehen, und die Finanzierungsabkommen sollten ihrerseits spezifische quantitative und qualitative Ziele für die im Haushaltsplan veranschlagten und die tatsächlichen Ausgaben in diesen Sektoren vorsehen.

De begroting moet ervoor zorgen dat de uitgaven bij voorrang gaan naar de voornaamste sociale sectoren, en in de financieringsovereenkomsten moeten specifieke kwantitatieve en kwalitatieve doelstellingen worden aangegeven voor de geplande en werkelijke uitgaven in deze sectoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrerseits vorrangige' ->

Date index: 2023-04-24
w