Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem recht kommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die rein zwischenstaatliche Zusammenarbeit hat in Zeiten, wo dringlich und spontan gehandelt werden muss, ihre Vorteile, aber ich glaube an das fruchtbare Zusammenwirken von Parlament, Rat und Kommission und möchte, dass wir diese Methode wieder zu ihrem Recht kommen lassen.

Hoewel de intergouvernementele aanpak – in noodsituaties en op specifieke momenten – ook zijn voordelen heeft, geloof ik in de heilzame wisselwerking tussen het Parlement, de Raad en de Commissie.


Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass Gerichte und Richter das Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen kennen, damit die Menschen zu ihrem Recht kommen.“

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat het gerechtelijk apparaat op de hoogte is van deze procedure, zodat het consumenten kan helpen hun vorderingen door te zetten".


Eine gut konzipierte EU-Justizpolitik kann gewährleisten, dass die Vorteile eines gemeinsamen Europäischen Rechtsraums, der vertrauenswürdig ist und reibungslos funktioniert, Einzelpersonen und Unternehmen tatsächlich zugute kommen, insbesondere denjenigen, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen.

Een goed ontworpen justitiebeleid van de EU kan ervoor zorgen dat burgers en ondernemingen, met name wanneer die hun rechten van vrij verkeer uitoefenen, daadwerkelijk baat hebben bij een betrouwbare en goed functionerende gemeenschappelijke Europese rechtsruimte.


Da das EU-Recht zu unserem Alltag gehört, wollen Bürger und Unternehmen sicher sein, dass sie sich unionsweit auf sachkundige, gut ausgebildete Angehörige der Rechtsberufe verlassen können, die es ihnen ermöglichen, ihre Rechte auszuüben und zu ihrem Recht zu kommen.

Aangezien het Europees recht deel uitmaakt van het dagelijkse leven, willen de burgers en de ondernemers erop kunnen rekenen dat de beoefenaars van juridische beroepen goed opgeleid zijn, zodat zij hun rechten kunnen uitoefenen en hun gelijk kunnen halen.


Brüssel, den 21. Juni 2011 - Nach der neuen EU-Regelung, die ab dieser Woche gilt, kommen Kinder im Falle einer Trennung der Eltern EU-weit schneller zu ihrem Recht.

Brussel, 21 juni 2011 ‑ Volgens nieuwe EU‑regels die vanaf deze week gelden, hoeven kinderen in de EU minder lang te wachten op alimentatie wanneer het gezin uiteenvalt.


Die Verbraucher werden nur dann außerhalb ihres eigenen Mitgliedstaates einkaufen und vom Binnenmarkt profitieren, wenn sie sich darauf verlassen können, dass sie zu ihrem Recht kommen, falls Probleme auftreten.

De consumenten kunnen alleen maar met voldoende vertrouwen aankopen doen buiten hun eigen lidstaat en profijt trekken van de interne markt, als zij er zeker van kunnen zijn dat zij als er iets fout gaat een beroep kunnen doen op effectieve verhaalsregelingen.


Sie werden nur dann vertrauensvoll ihre Einkäufe außerhalb ihres Wohnlandes in der EU tätigen und vom Binnenmarkt profitieren, wenn sie die Gewissheit haben, dass sie zu ihrem Recht kommen, sollte es zu Problemen kommen.

Om consumenten voldoende vertrouwen in het winkelen in andere lidstaten te geven en ze in staat te stellen van de interne markt te profiteren, moeten ze de zekerheid hebben van verhaalsmogelijkheden bij eventuele problemen.


Das italienische Recht wurde damit bisher noch nicht in Einklang gebracht, damit sie zu ihrem Recht kommen.

De Italiaanse wet is nog steeds niet aangepast om aan hun rechten te voldoen.


Die Fluggesellschaften scheinen die Erwartungen ihrer Kunden häufig nicht zu erfuellen, und die Fluggäste wissen in einem solchen Fall nicht, wie sie zu ihrem Recht kommen können.

Het ziet ernaar uit dat de luchtvaartsector er in veel gevallen niet in slaagt om de verwachtingen van zijn klanten in te lossen en wanneer dit gebeurt weten de passagiers niet hoe zij genoegdoening kunnen krijgen.


Die Gespräche mit verschiedenen interessierten Kreisen haben gezeigt, dass der Rückgriff auf alternative außergerichtliche Verfahren der Streitbeilegung die Möglichkeiten der einzelnen Verbraucher, zu ihrem Recht zu kommen, wesentlich verbessern kann.

Overleg met verschillende belanghebbenden heeft aangetoond dat het gebruik van alternatieve buitengerechtelijke methoden voor geschillenbeslechting bij het verbeteren van de toegang tot de rechter voor individuele consumenten een belangrijke rol speelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem recht kommen' ->

Date index: 2021-01-13
w