Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem eigenen vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen

de ontvangsten en uitgaven zullen op een afzonderlijke staat worden begroot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist der dritte Vorschlag der Europäischen Kommission, um den Menschen überall in der EU das Recht auf ein faires Verfahren zu garantieren, egal ob sie sich in ihrem eigenen oder in einem anderen Land befinden.

Dit is het derde voorstel van de Commissie dat ten doel heeft iedereen in de EU te verzekeren van het recht op een eerlijk proces, in eigen land en daarbuiten.


Mit ihrem neuen Vorschlag reagiert die Kommission auf diese Entwicklungen ebenso wie auf Forderungen des Europäischen Parlaments und des Ministerrats sowie auf ihre eigenen Berichte über die Anwendung der Tabakrichtlinie aus den Jahren 2007 und 2009, in denen Bereiche genannt wurden, in denen Verbesserungsbedarf besteht.

Het nieuwe voorstel is een antwoord op deze ontwikkelingen en op de verzoeken van het Europees Parlement en de Raad van Ministers alsook op het verslag van de Commissie zelf over de toepassing van de tabaksproductenrichtlijn van 2007 en 2009, waarin wordt aangegeven welke gebieden voor verbetering vatbaar zijn.


Was künftige bilaterale Abkommen in Unterhaltssachen mit Drittstaaten betrifft, sollten die Verfahren und Bedingungen, unter denen die Mitgliedstaaten ermächtigt wären, in ihrem eigenen Namen solche Abkommen auszuhandeln und zu schließen, im Rahmen der Erörterung eines von der Kommission vorzulegenden Vorschlags zu diesem Thema festgelegt werden.

Wat toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen op het gebied van onderhoudsverplichtingen betreft, dienen de procedures en de voorwaarden voor machtiging van lidstaten om zelf met derde landen over dergelijke overeenkomsten te onderhandelen en deze te sluiten, te worden vastgesteld in het kader van de besprekingen over een desbetreffend Commissievoorstel.


Was künftige bilaterale Abkommen in Unterhaltssachen mit Drittstaaten betrifft, sollten die Verfahren und Bedingungen, unter denen die Mitgliedstaaten ermächtigt wären, in ihrem eigenen Namen solche Abkommen auszuhandeln und zu schließen, im Rahmen der Erörterung eines von der Kommission vorzulegenden Vorschlags zu diesem Thema festgelegt werden.

Wat toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen op het gebied van onderhoudsverplichtingen betreft, dienen de procedures en de voorwaarden voor machtiging van lidstaten om zelf met derde landen over dergelijke overeenkomsten te onderhandelen en deze te sluiten, te worden vastgesteld in het kader van de besprekingen over een desbetreffend Commissievoorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorschläge weiten daher die MiFID-Anforderungen – insbesondere die Wohlverhaltensregeln sowie die Regeln über den Umgang mit Interessenkonflikten – auf den Verkauf strukturierter Einlagen von Kreditinstituten mit und ohne Beratung aus, legen fest, dass die MiFID auch für Wertpapiere von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten gilt, die ihre eigenen Wertpapiere verkaufen, wenn sie keine Beratung leisten, und verlangt von den Mitgliedstaaten, zur MiFID analoge Anforderungen an Zulassung und Geschäftsausübung in den nationalen Rechtsvorschrift ...[+++]

Daarom wordt in de voorstellen bepaald dat de MiFID-vereisten, en met name de gedragsregels en de regels inzake belangenconflicten, ook van toepassing zijn op de geadviseerde en niet-geadviseerde verkoop van gestructureerde deposito’s door kredietinstellingen. Daarnaast wordt gespecificeerd dat de MiFID ook geldt voor beleggingsondernemingen en kredietinstellingen die hun eigen effecten verkopen zonder advies te verstrekken. Ook worden de lidstaten verplicht in voor lokale entiteiten geldende nationale wetgeving vergunningsvereisten en gedragregels toe te passen die analoog zijn aan die van de MiFID.


Die Kommission greift diese beiden Vorschläge in ihrem eigenen Vorschlag auf; der erstgenannte ist bereits im derzeitigen Anhang IIa aufgeführt, denn bei nochmaliger Prüfung seiner Merkmale stellt sie fest, dass es sich dabei um beitragsunabhängige Sonderleistungen handelt.

De Commissie neemt deze twee voorstellen in haar voorstel over. Het eerste is al opgenomen in de huidige bijlage II bis, want nader onderzoek wees uit dat het om bijzondere uitkeringen gaat die niet op een premie- of bijdragebetaling berusten.


5. Der Rat ermutigte die Gruppe "Menschenrechte" (COHOM), ihre gegenwärtigen Arbeiten zur Weiterverfolgung der oben genannten Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Juni 2001 fortzuführen und darin Überlegungen zu ihrem eigenen Mandat einzuschließen, um zu gegebener Zeit konkrete Vorschläge im Hinblick auf ihre Erörterung und Billigung vorzulegen.

5. De Raad moedigde de Groep mensenrechten (COHOM) aan om haar lopende exercitie van follow-up van genoemde Raadsconclusies van 25 juni jl. voort te zetten, met inbegrip van het beraad over haar eigen mandaat, en te gelegener tijd concrete voorstellen en suggesties in te dienen met het oog op de bespreking en goedkeuring daarvan.


In ihrem Vorschlag, den in Artikel 8 Absatz 5 vorgesehenen neuen eigenen Prüfzyklus für Krafträder in die 2006 beginnende Stufe zu integrieren, wird die Kommission demnach auch den Zeitpunkt in Betracht ziehen, ab dem diese Prüfung das einzige Prüfverfahren für die EU-Typgenehmigung wird.

In haar voorstel om de nieuwe speciale testcyclus voor motorfietsen, overeenkomstig artikel 8, lid 5, op te nemen in de tweede fase die in 2006 van start gaat, zal de Commissie daarom ook aandacht besteden aan de vraag wanneer deze test de enige testprocedure voor EU-typegoedkeuring zal worden.


Der Rat ersucht die Kommission, ihm auf der Grundlage der vorliegenden Bestandsaufnahme so bald wie möglich geeignete Vorschläge vorzulegen, die den Ergebnissen der Beratungen des Rates, unter Einhaltung des bestehenden Haushaltsrahmens, Rechnung tragen, und über zusätzliche Initiativen in ihrem eigenen Zuständigkeitsbereich nachzudenken".

De Raad verzoekt de Commissie hem zo spoedig mogelijk, op basis van de voorliggende balans en rekening houdend met de bevindingen van de Raad, alsmede met het bestaande budgettaire kader, passende voorstellen voor te leggen en zich te beraden op aanvullende initiatieven in het kader van haar eigen bevoegdheden".


Bei der Vorbereitung ihres Vorschlags hat die Kommission sich streng an die wissenschaftlichen Empfehlungen gehalten, die vom Beratenden Ausschuß für Fischereimanagement des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und/oder ihrem eigenen Wissenschaftlich- technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschuß ausgegeben wurden.

Bij de opstelling van dit voorstel heeft de Commissie zich gebaseerd op het wetenschappelijk advies van de Raadgevende Commissie voor visserijbeheer (ACFM) van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) en/of van haar eigen Wetenschappelijk en Technisch Comité voor de Visserij.




D'autres ont cherché : ihrem eigenen vorschlag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem eigenen vorschlag' ->

Date index: 2022-12-18
w