Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr überwältigenden sieg ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

3. wiederholt seine Achtung vor dem Jahrzehnte währenden Kampf der Oppositionsführerin und Trägerin des Sacharow-Preises Aung San Suu Kyi, der 1989 das demokratische Recht der Regierungsbildung verwehrt wurde, und gratuliert ihr zum überwältigenden Sieg ihrer Partei bei den Nachwahlen im April;

3. wijst nogmaals op zijn diep respect voor de decennialange strijd van oppositieleidster en winnares van de Sacharov-prijs Aung San Suu Kyi, die in 1989 het democratisch recht was ontzegd om een regering te vormen en feliciteert haar met de klinkende overwinning van haar partij in de tussentijdse verkiezingen van april;


Herr Präsident, ich hoffe, dass Sie Ihrem Sieg gewachsen sind, dass Sie nicht der Sklave dieser beiden Fraktionen werden, dass Sie in der Lage sind, die Rechte der Minderheiten zu verteidigen, insbesondere die Rechte von Systemkritikern wie uns, von denen, die besorgt über die Auswirkungen der wirtschaftlichen Globalisierung auf ihre Identität und der allgemeinen Vermischung von Menschen, Waren und Kapital sind, denjenigen, die nicht glauben, dass dies notwendigerweise Vorteile bringt und die die unbegrenzte Zunahme der Macht der Europäischen Union bezüglich ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat u uw overwinning de baas zult zijn, dat u niet een slaaf wordt van deze twee grootste fracties, dat u op weet te komen voor de rechten van minderheden en, in het bijzonder van de dissidenten zoals wijzelf, van hen die zich zorgen maken over de gevolgen van de mondialisering van de economie voor hun identiteit, over de universele vermenging van personen, goederen, kapitaalstromen, die niet geloven dat dit noodzakelijkerwijs voordelen met zich meebrengt en die de ongebreidelde toename van de bevoegdheden van de Europese Unie ten koste van hun ...[+++]


Wir werden erst vom Sieg sprechen, wenn die Massaker und Terrorakte völlig aufgehört haben, denn jeder einzelne von ihnen fügt der gesamten Nation Schmerz zu, wie die Autobombe, die die FARC im Club El Nogal vor genau einem Jahr zur Explosion brachten, wodurch 33 Menschen starben und 173 verletzt wurden; oder der Landarbeiter von La Unión Peneya, der von den terroristischen Guerilleros bei lebendigem Leibe verbrannt wurde, weil er sich weigerte, sein Haus zu verlassen und sich den Vertriebenen anzuschließen; oder die Bäuerin von Tibú, die mit ihrer fünfjähri ...[+++]

Wij zullen pas victorie roepen als alle bloedbaden en terreurdaden voorgoed tot het verleden behoren, want elke moord dompelt de gehele natie in diepe rouw. Denkt u maar aan de autobom die de FARC nu net een jaar geleden hebben laten ontploffen in de club El Nogal en de 33 doden en 173 gewonden die daarbij gevallen zijn; of aan de boer van La Unión Peneya, die levend verbrand werd door terroristische guerrillastrijders omdat hij weigerde zijn woning te verlaten en zich samen met de andere ontheemden te verplaatsen; of de plattelandsvrouw uit Tibú die tijdens een wandeling met haar vijfjarige dochtertje op een mijn trapte en een been ve ...[+++]


Zugunsten eines militärischen Sieges sind auch westliche Länder bisweilen bereit, auf ihre Werte zu verzichten und die Augen zu verschließen vor Menschenrechtsverletzungen, die einige ihrer neuen Alliierten im Zuge der Terrorismusbekämpfung begehen.

En tenslotte hebben de westerse landen de neiging om omwille van een militaire overwinning hun waarden te verzaken en hun ogen te sluiten voor schendingen van de mensenrechten die worden begaan door sommige van hun nieuwe geallieerden in de strijd tegen terrorisme.


9. verurteilt die einseitige Vorgehensweise der USA in Fragen mit erheblichen Auswirkungen auf den transatlantischen Dialog sowie auf die internationalen Beziehungen ganz allgemein; betrachtet die Weigerung der Vereinigten Staaten, international ausgehandelten Verträgen wie dem Übereinkommen von Ottawa über das Verbot von Landminen, dem Protokoll von Kyoto und dem Übereinkommen über die Artenvielfalt beizutreten, ihren Obstruktionismus bei der Einrichtung eines Internationalen Strafgerichtshofs und beim Überprüfungsprotokoll zur Konvention über Biologische und Toxische Waffen, die dramatische Erhöhung ...[+++]

9. veroordeelt de unilaterale aanpak van de VS ten aanzien van problemen met verregaande gevolgen voor de transatlantische dialoog en voor de internationale betrekkingen in het algemeen; beschouwt zijn weigering om deel te nemen aan internationaal overeengekomen verdragen, zoals het Verdrag van Ottawa inzake het verbod op landmijnen, het Protocol van Kyoto en het Verdrag inzake biologische diversiteit, zijn obstructie tegen de vooruitgang bij de totstandbrenging van een internationaal strafhof en het Verificatieprotocol van het Verdrag inzake biologische en toxische wapens, zijn dramatische verhoging van de militaire uitgaven, zijn non-ratificatie van het Verdrag voor een volledig verbod op kernproeven, zijn hardnekkigheid bij het streven ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr überwältigenden sieg ihrer' ->

Date index: 2023-10-20
w