Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr vertrag übertragenen aufgabe » (Allemand → Néerlandais) :

Diese ihr durch den Vertrag übertragenen Befugnisse und Zuständigkeiten statten die Gemeinschaft mit einer ganzen Palette von Handlungsinstrumenten aus, durch die sichergestellt wird, dass in der Europäischen Union jedermann Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse hat.

Door de haar ingevolge het Verdrag toegekende bevoegdheden en taken beschikt de Gemeenschap over een heel scala aan middelen om maatregelen te nemen, waardoor iedereen in de Europese Unie toegang heeft tot diensten van algemeen belang van zeer goede kwaliteit.


Die für diese Einheiten geltenden Verpflichtungen sind die gleichen, ob sie im Rahmen ihres Gesellschaftszwecks oder im Rahmen einer von der Regierung übertragenen Aufgabe handeln, die den übrigen Aufgaben oder Diensten der betroffenen Einheiten gleichgestellt wird.

De verplichtingen die van toepassing zijn op genoemde eenheden zijn identiek, ongeacht of ze handelen in het kader van hun maatschappelijk doel of in opdracht van de Regering gelijkgesteld met de andere opdrachten of diensten van de betrokken eenheden.


Die für die wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten im Sinne von Artikel 3 § 1 Ziffer 4 Buchstabe c) geltenden Verpflichtungen sind die gleichen, ob sie im Rahmen ihres Gesellschaftszwecks oder im Rahmen einer von der Regierung übertragenen Aufgabe handeln, die den übrigen Aufgaben oder Diensten der betroffenen Einheiten gleichgestellt wird.

De verplichtingen die van toepassing zijn op Waalse openbare bestuurseenheden bedoeld in artikel 3, § 1, 4°, c), zijn identiek, ongeacht of laatstgenoemden handelen in het kader van hun maatschappelijk doel of in opdracht van de Regering gelijkgesteld met de andere opdrachten of diensten van de betrokken eenheden.


93. fordert die Kommission auf, insofern ihrer Pflicht als Hüterin der Verträge nachzukommen, als sie dafür sorgt, dass das Unionsrecht und der Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten uneingeschränkt eingehalten werden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, in Übereinstimmung mit den ihr durch den Vertrag übertragenen Befugnissen weitere rechtliche Schritte zu ergreifen; fordert die Kommission daher auf, ihre internen Kapazitäten zu stärken, indem sie möglicherweise eine spezifische Steuerabteilung in i ...[+++]

93. verzoekt de Commissie haar verplichting als hoedster van de Verdragen na te komen door te waarborgen dat de EU-wetgeving en het beginsel van loyale samenwerking tussen de lidstaten volledig in acht worden genomen; dringt er bij de Commissie op aan ambtshalve verdere juridische stappen te zetten in overeenstemming met haar bevoegdheden uit hoofde van het Verdrag; verzoekt de Commissie derhalve haar interne capaciteit te vergroten, eventueel door de oprichting van een specifieke belastingeenheid binnen haar diensten, die zich bezighoudt met zowel het toenemende aantal aanmeldingen van staatssteun op het gebied van het mededingsbeleid ...[+++]


Getreu der ihr vom Vertrag übertragenen Aufgabe, für Preisstabilität zu sorgen, bestimmt die Europäische Zentralbank die Geldpolitik für den Euroraum auf der Grundlage einer umfassenden Bewertung der wirtschaftlichen, finanziellen und geldpolitischen Lage in völliger Unabhängigkeit.

Op grond van het mandaat dat in het Verdrag aan de Europese Centrale Bank is verleend om de prijsstabiliteit te waarborgen, voert de ECB een onafhankelijk beleid voor het eurogebied op basis van een uitgebreide evaluatie van de economische, financiële en monetaire situatie.


9.2. Die EZB stellt sicher, dass die dem ESZB nach Artikel 127 Absätze 2, 3 und 5 des genannten Vertrags übertragenen Aufgaben entweder durch ihre eigene Tätigkeit nach Maßgabe dieser Satzung oder durch die nationalen Zentralbanken nach den Artikeln 12.1 und 14 erfüllt werden.

9.2. De ECB heeft tot taak erop toe te zien dat de bij artikel 127, leden 2, 3 en 5, van dat Verdrag aan het ESCB opgedragen taken worden uitgevoerd, hetzij door eigen werkzaamheden overeenkomstig deze statuten hetzij via de nationale centrale banken overeenkomstig artikel 12.1 en artikel 14.


Die Kommission muss sich stärker auf ihre im EG-Vertrag verankerte Aufgabe konzentrieren, Politik vorzuschlagen und durchzuführen, "Hüterin der Verträge" zu sein und die Gemeinschaft international zu vertreten.

De Commissie moet zich concentreren op de taken die haar uit hoofde van het Verdrag zijn opgelegd, d.w.z. beleidsinitiatieven nemen, het beleid ten uitvoer leggen, optreden als hoedster van het Verdrag en de Gemeenschap op internationaal niveau vertegenwoordigen.


2. vertritt die Auffassung, dass die verstärkte wirtschaftspolitische Koordinierung im Euro-Gebiet zum einen erfordert, dass Aufgaben und Transparenz der Eurogruppe und ihres Vorsitzenden ausgeweitet werden, und zum anderen, dass die Kommission gemäss der ihr im Vertrag übertragenen Rolle umfassend ihre Initiativbefugnis wahrnimmt; ist der Ansicht, dass sich diese verstärkte wirtschaftspolitische Koordinierung mit der Zeit in eine ...[+++]

2. is van mening dat de verbetering van de coördinatie van het economisch beleid in het eurogebied enerzijds vereist dat de Eurogroep en zijn voorzitter zich zichtbaarder profileren, en anderzijds dat de Commissie haar initiatiefrecht volledig uitoefent overeenkomstig de haar bij het Verdrag toebedeelde rol; is van oordeel dat deze verbetering uiteindelijk haar weerslag moet vinden in een wijziging van het Verdrag of een interinstitutioneel akkoord waarbij een grotere rol wordt toebedeeld aan het Europees Parlement;


2. vertritt die Auffassung, dass die verstärkte wirtschaftspolitische Koordinierung im Euro-Gebiet zum einen erfordert, dass Aufgaben und Transparenz der Eurogruppe und ihres Vorsitzenden ausgeweitet werden, und zum anderen, dass die Kommission gemäss der ihr im Vertrag übertragenen Rolle umfassend ihre Initiativbefugnis wahrnimmt; ist der Ansicht, dass sich diese verstärkte wirtschaftspolitische Koordinierung mit der Zeit in eine ...[+++]

2. is van mening dat de verbetering van de coördinatie van het economisch beleid in het eurogebied enerzijds vereist dat de Eurogroep en zijn voorzitter zich zichtbaarder profileren, en anderzijds dat de Commissie haar initiatiefrecht volledig uitoefent overeenkomstig de haar bij het Verdrag toebedeelde rol; is van oordeel dat deze verbetering uiteindelijk haar weerslag moet vinden in een wijziging van het Verdrag of een interinstitutioneel akkoord waarbij een grotere rol wordt toebedeeld aan het Europees Parlement;


Damit die Kommission ihrer Aufgabe gerecht werden kann, und um einzuschätzen, ob die den fraglichen Unternehmen gewährten Vorteile der ihnen übertragenen Aufgabe als Erbringer öffentlicher Dienste entsprechen, müssen diese durch den Mitgliedstaat definiert werden, und ihre Finanzierung muss transparent sein.

Om de Commissie in staat te stellen haar taak te vervullen, en na te gaan of de aan betrokken ondernemingen verleende voordelen overeenstemmen met de taken die zij als publieke dienst behoren te vervullen, dienen deze taken door de lidstaat te worden omschreven en moet hun financiering transparant zijn.


w