Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr gewähr dafür geben " (Duits → Nederlands) :

26. nimmt die Ansichten des Internen Prüfers hinsichtlich der „Prüfung der als sonstige Bedienstete der Gemeinschaften beschäftigten akkreditierten parlamentarischen Assistenten“ zur Kenntnis, wonach das Kontrollumfeld und die Kontrollmaßnahmen in den Generaldirektionen Personal und Finanzen hinreichend Gewähr dafür bieten, dass akkreditierte parlamentarische Assistenten in Einklang mit den Bestimmungen des Statuts eingestellt werden und ihre finanziellen Ansprüche ordnungsgemäß zu Lasten der ...[+++]

26. neemt nota van en schaart zich achter de standpunten van de interne controleur betreffende de controle van geaccrediteerde parlementaire medewerkers die niet de status van ambtenaren van de Europese Gemeenschappen hebben, namelijk dat de controle-omgeving en de controleactiviteiten in DG Personeel en DG Financiën over het geheel genomen redelijke zekerheid bieden dat geaccrediteerde parlementaire medewerkers worden aangenomen in overeenstemming met de regels van het Statuut en dat hun bezoldiging op correcte wijze wordt voldaan uit de vergoeding aan de leden voor parlementaire medewerkers; verzoekt beide DG's de nodige maatregelen t ...[+++]


Die mündliche Anfrage umfasst sieben Fragen insbesondere zum Fortschritt im Hinblick auf eine Reihe sensibler Themen wie beispielsweise das öffentliche Auftragswesen; Verhandlungen über die Rechte des geistigen Eigentums hinsichtlich generischer Arzneimittel; den Antrag für ein Mandat für Verhandlungen zu Auslandsinvestitionen, den die Kommission beim Europäischen Rat eingereicht hat; Verhandlungen betreffend Kultur und kulturelle Dienste; die Frage, ob eine spezifische Bewertung der Auswirkungen eines möglichen Freihandelsabkommens mit Indien auf die wichtigsten europäischen Industrien stattgefunden hat; die Frage, ob es eine quantitative Bewertung der vorhersehbaren Vor- und Nachteile aus diesem Freihandelsabkommen für die Europäisch ...[+++]

In deze mondelinge vraag gaat het over zeven kwesties – over de vorderingen bij de behandeling van gevoelige onderwerpen, zoals bijvoorbeeld overheidsaankopen; over de onderhandelingen inzake intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot generieke geneesmiddelen; over een verzoek van de Commissie aan de Raad om een mandaat te verkrijgen voor onderhandelingen over investeringen in het buitenland; over onderhandelingen op het gebied van cultuur en culturele diensten; over de vraag of er al een echte beoordeling is uitgevoerd van een eventuele vrijhandelsovereenkomst met India; over de belangrijkste Europese industrieën; over de v ...[+++]


Ziel des in den EU-Verordnungen geregelten Kontrollsystems für ökologische/biologische Erzeugnisse ist es, eine Gewähr dafür zu geben, dass die Produktionsverfahren den Grundsätzen der ökologischen/biologischen Erzeugung entsprechen.

Het controlesysteem voor biologische producten dat is vastgesteld in de EU-verordeningen heeft als doel het waarborgen van de biologische beginselen van de productieprocessen.


Die Kommission kann daher keine Gewähr dafür geben, dass bei jeder durchgeführten Informationskampagne sämtliche Tageszeitungen berücksichtigt werden.

De Commissie kan derhalve niet garanderen dat alle dagbladen betrokken zullen worden bij alle voorlichtingscampagnes die er worden georganiseerd.


Die Kommission kann daher keine Gewähr dafür geben, dass bei jeder durchgeführten Informationskampagne sämtliche Tageszeitungen berücksichtigt werden.

De Commissie kan derhalve niet garanderen dat alle dagbladen betrokken zullen worden bij alle voorlichtingscampagnes die er worden georganiseerd.


Die Kommission setzte daher ihr Vertragsverletzungsverfahren aus, um den beiden Mitgliedstaaten Gelegenheit zu geben, Beweise dafür zu sammeln, dass die Nachhaltigkeit ihres Gesundheitssystems gefährdet ist.

De Commissie schortte daarom haar inbreukprocedures op om beide lidstaten de kans te geven feitenmateriaal te verzamelen over de vraag of de houdbaarheid van de gezondheidszorg werd bedreigd.


Diesem Tätigkeitsbericht beigefügt ist eine Erklärung des bevollmächtigten Anweisungsbefugten, in der dieser die angemessene Gewähr dafür gibt, dass die Mittel ordnungsgemäß verwendet wurden und die Kontrollverfahren die erforderlichen Garantien für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge bieten (und mithin Aufschluss darüber geben, ob beispielsweise die mit den Zahlungen verfolgten Ziele von dem Begünstigten entsprechend den Vertragsbedingungen und den für den ...[+++]

Elke gedelegeerde ordonnateur stelt een betrouwbaarheidsverklaring op, die in het activiteitenverslag wordt bekendgemaakt en waarin hij verklaart redelijke zekerheid te hebben dat de middelen correct zijn aangewend en dat de ingevoerde controleprocedures de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen (bijvoorbeeld dat de doelstellingen die met de betalingen worden beoogd, door de begunstigde zijn gerealiseerd in overeenstemming met het contract en de op de sector toepasselijke wetgeving).


Ich habe der Berichterstatterin genau zugehört, als sie sagte, daß sie bei Vorliegen eindeutiger Gründe ihre Zustimmung dafür geben würde, daß in Gebieten mit geringer BSE-Inzidenz bestimmte Kontrollmechanismen ausreichen würden.

Ik hoorde de rapporteur zeggen dat zij op duidelijke gronden ermee akkoord kan gaan, dat gebieden met weinig gevallen van BSE bepaalde controles en methoden kunnen invoeren.


Da die Richtlinie keinerlei Anreiz dafür geben soll, daß die Schiffe ihre Abfälle in die See entsorgen, gelten außer für Fischereifahrzeuge und Sportboote mit einer Zulassung für bis zu zwölf Passagiere folgende Grundsätze:

Aangezien de richtlijn geen stimulans mag vormen voor het lozen van afval op zee, zijn de onderstaande beginselen van toepassing, zij het niet op vissersvaartuigen en pleziervaartuigen waarop ten hoogste 12 passagiers mogen worden vervoerd:


(*) Zuverlässigkeitserklärung (DAS) Erklärung Der Hof vertritt folgende Auffassung: i) Die Jahresabschlüsse zum 31. Dezember 1994 vermitteln ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben sowie der Finanzlage der Europäischen Union. Ihr informativer Wert muß jedoch in mehreren wichtigen Punkten, zu denen der Hof Vorbehalte äußert, verbessert werden. ii) Die Prüfung der in den Jahresabschlüssen als traditionelle Eigenmittel ausgewiesenen Einnahmen hat keine signifikanten Fehler ergeben. Selbstverständlich kann niemals die Gewähr gegeben werden, daß ...[+++]

(*) De betrouwbaarheidsverklaring (DAS) Verklaring De Kamer geeft het volgende oordeel: i) de per 31 december 1994 afgesloten rekeningen geven een correct beeld van de ontvangsten en uitgaven en van de financiële situatie van de Unie; het informatieve gehalte van deze rekeningen moet echter worden verhoogd op verschillende belangrijke punten die aanleiding geven tot reserves van de Kamer; ii) het onderzoek van de als traditionele eigen middelen in de rekeningen opgenomen ontvangsten heeft geen significante fouten aan het licht gebracht; toch is het uiteraard niet mogelijk, een verklaring te geven dat alle belastbare importen werkelijk ...[+++]


w