Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Traduction de «ihr diesjährige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die diesjährige Ausgabe des von der Kommission vorgelegten Anzeigers für die allgemeine und berufliche Bildung zeigt Fortschritte bei der Verwirklichung wichtiger Ziele der EU, verdeutlicht aber auch, dass die Mitgliedstaaten ihre Bildungssysteme bedarfsorientierter und inklusiver gestalten müssen, insbesondere im Hinblick auf die Integration neu angekommener Flüchtlinge und Migranten.

Uit de Onderwijs- en opleidingsmonitor van de Commissie van dit jaar blijkt dat voor belangrijke EU-doelstellingen vooruitgang geboekt is, maar ook dat de lidstaten hun onderwijsstelsels relevanter en inclusiever moeten maken, in het bijzonder voor de integratie van pas aangekomen vluchtelingen en migranten.


Das diesjährige Arbeitsprogramm enthält 18 neue REFIT-Initiativen, bei denen die Kommission auf der Grundlage einer eingehenden Bewertung eine Aktualisierung und Verbesserung der bestehenden Rechtsvorschriften vorschlagen wird, damit sie auch weiterhin ihre Ziele wirksam und ohne übermäßige Lasten erreichen kann, wie beispielsweise die Offenlegung und Senkung der Gebühren für grenzüberschreitende Zahlungen, insbesondere nach und von Mitgliedstaaten außerhalb des Euroraums, oder die Verbesserung des Betriebs und der Nutzung des Schengener Informationssyste ...[+++]

Dit jaar bevat het werkprogramma 18 nieuwe REFIT-initiatieven. Hiermee wil de Commissie, na een proces van zorgvuldig onderzoek, bestaande wetgeving actualiseren en verbeteren zodat deze nog steeds haar doelstellingen bereikt, zonder overbodige regeldruk. Het gaat hierbij bijvoorbeeld om meer openheid over en verlagingen van vergoedingen bij grensoverschrijdende betalingen, vooral van en naar niet-eurozonelanden, of een beter functioneren en gebruik van het Schengeninformatiesysteem op het gebied van grensbeheer.


Darum führt die Kommission eine neue Kampagne durch, mit der die vielen Bürger, die sich für ihre diesjährige Urlaubsreise rüsten, darüber informiert werden sollen, welche Rechte sie als Reisende haben und wie sie diese Rechte im Ernstfall geltend machen können.

De Commissie lanceert dan ook een nieuwe campagne om iedereen die deze zomer op reis gaat, informatie te verstrekken over hun passagiersrechten en de wijze waarop ze deze eventueel kunnen afdwingen.


Ihr diesjähriges Engagement in der L'Aquila-Initiative für die weltweite Ernährungssicherheit ist ein konkretes Ergebnis dieser Strategie.

Het engagement van de EU voor het eerder dit jaar genomen initiatief van L'Aquila voor mondiale voedselzekerheid is een concreet resultaat hiervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der diesjährige Stresstest wird von der neu gegründeten Europäischen Bankaufsichtsbehörde durchgeführt, die die Szenarien und die Methode für ihre Stresstests am 18. März 2011 veröffentlicht hat.

Dit jaar worden de stresstests uitgevoerd door de nieuw opgerichte Europese Bankautoriteit die de hiervoor te gebruiken scenario´s en methodologie op 18 maart openbaar heeft gemaakt.


Die Europäische Kommission hat heute ihre diesjährige Absichtserklärung (Policy Statement) vorgelegt, in der sie ihre Vorstellungen hinsichtlich der Fangmöglichkeiten für 2008 erläutert.

De Europese Commissie heeft vandaag haar jaarlijkse beleidsverklaring goedgekeurd waarin zij haar standpunten over de vangstmogelijkheden voor 2008 uiteenzet.


Der Rat hat in diesem Zusammenhang Frau Shirin Ebadi, herausragende iranische Rechtsanwältin und Menschenrechtsverteidigerin, herzlich dazu beglückwünscht, dass ihr der diesjährige Friedensnobelpreis verliehen wurde.

Wat dit punt betreft spreekt de Raad zijn welgemeende gelukwensen uit aan het adres van mevrouw Shirin Ebadi, eminent Iraans advocate en voorvechtster van de mensenrechten, die dit jaar de Nobelprijs voor de vrede ontvangt.


Die Niederlande haben die diesjährige Aktualisierung ihres Stabilitätsprogramms am 19. September 2000 kurz nach Genehmigung des Haushaltsplans für 2001 vorgelegt.

Nederland heeft de actualisering 2000 van het stabiliteitsprogramma ingediend op 19 september 2000, kort na de goedkeuring van de begroting 2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr diesjährige' ->

Date index: 2024-07-07
w