Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen verfügung gestellte daten gelöscht oder abgeändert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Arbeitnehmer sollten ihre Einwilligung jederzeit zurückziehen und verlangen können, dass bestimmte oder sämtliche von ihnen zur Verfügung gestellte Daten gelöscht oder abgeändert werden.

Werknemers moeten hun instemming op ieder moment kunnen intrekken en verzoeken om beschikbaar gestelde gegevens te wijzigen of te verwijderen.


Die Arbeitnehmer können ihre Einwilligung jederzeit zurückziehen und verlangen, dass beliebige oder sämtliche von ihnen zur Verfügung gestellten Daten gelöscht oder abgeändert werden.

Werknemers kunnen hun instemming op ieder moment intrekken en verzoeken beschikbaar gestelde gegevens te wijzigen of te verwijderen.


Die Arbeitskräfte können ihre Einwilligung jederzeit zurückziehen und verlangen, dass die von ihnen zur Verfügung gestellten Daten gelöscht oder abgeändert werden.

Werknemers kunnen hun instemming te allen tijde intrekken en verzoeken beschikbaar gestelde gegevens te wijzigen of te verwijderen.


(1) Personenbezogene Daten, die ein Mitgliedstaat oder Europol nach dieser Verordnung aus dem Zentralsystem erhalten hat, dürfen nicht an einen Drittstaat, eine internationale Organisation oder eine private Stelle innerhalb oder außerhalb der Union übermittelt oder ihnen zur Verfügung gestellt werden.

1. De in het kader van deze verordening door een lidstaat of Europol uit het centraal systeem verkregen persoonsgegevens worden niet aan derde landen, internationale organisaties of in of buiten de Unie gevestigde private instanties doorgegeven of ter beschikking gesteld.


Am Ablauf ihres Mandats geben der Vorsitzende und die Direktoren, worunter der stellvertretende Vorsitzende, das gesamte Material, alle Daten oder Informationen zurück, die ihnen von der CWaPE zur Verfügung gestellt worden sind, und Letztere betreffen, dies unabhängig von ihrem Träger (schriftlich, mündlich oder im EDV-Format).

Na afloop van hun mandaten, bezorgen de voorzitter en de directeurs, onder wie de vice-voorzitter, elk materieel, gegeven of informatie terug, ongeacht of het gaat om een schriftelijke, verbale of elektronische drager die door de CWaPE en in verband ermee te hunner beschikking is gesteld.


Personenbezogene Daten, die ein Mitgliedstaat oder Europol nach dieser Verordnung aus der EURODAC-Zentraldatenbank erhalten hat, dürfen nicht an einen Drittstaat, eine internationale Organisation oder eine private Stelle innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union übermittelt oder ihnen zur Verfügung gestellt werden.

De in het kader van deze verordening door een lidstaat of Europol uit Eurodac verkregen persoonsgegevens worden niet aan derde landen, internationale organisaties of in of buiten de Europese Unie gevestigde private instanties doorgegeven of ter beschikking gesteld.


(2a) Ratingagenturen ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um die Glaubwürdigkeit, den Inhalt und die Genauigkeit der Daten und Informationen, die ihnen von Emittenten oder verbundenen Parteien (z. B. Forderungsverkäufer (Originator), Emissionsbanken oder Rechtsanwälten bei strukturierten Finanzprodukten) zur Verfügung gestellt werden, zu überprüfen.

2 bis. Ratingbureaus nemen de nodige stappen om de geloofwaardigheid, betrouwbaarheid en nauwkeurigheid te beoordelen van de gegevens en inlichtingen die hun worden verstrekt door uitgevende instellingen of gelieerde partijen (zoals initiatoren, ondertekenaars of juristen, in het geval van gestructureerde financiële producten).


(3a) Die nach Maßgabe dieses Rahmenbeschlusses verarbeiteten Daten werden nicht an Drittstaaten oder an eine internationale Organisation weitergegeben oder ihnen zur Verfügung gestellt.

3 bis. Gegevens die overeenkomstig dit kaderbesluit worden verwerkt, worden niet overgedragen aan of toegankelijk gemaakt voor derde landen of internationale organisaties.


Der Austausch personenbezogener Daten mit nicht-öffentlichen Stellen erfolgt in beide Richtungen: Personenbezogene Daten werden auch von nicht-öffentlichen Stellen an Strafverfolgungs- und Justizbehörden übermittelt oder ihnen zur Verfügung gestellt.

De uitwisseling van persoonsgegevens met particuliere instanties werkt in twee richtingen: zij houdt in dat particuliere instanties ook persoonsgegevens verstrekken aan of ter beschikking stellen van wetshandhavingsinstanties en justitiële autoriteiten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]


w