Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen auch allen anderen zielgruppen wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Vorschriften im Bereich der Flug- und Fahrgastrechte schützen Menschen mit Behinderung und Menschen mit eingeschränkter Mobilität vor Diskriminierung auf Flug- und Bahnreisen und ermöglichen ihnen den gleichen Zugang zur Mobilität wie allen anderen Bürgern auch.

De EU-regels inzake passagiersrechten beschermen personen met een beperking of met verminderde mobiliteit tijdens hun vlieg- of treinreizen tegen discriminatie en zorgen ervoor dat zij dezelfde toegang tot mobiliteit hebben als andere burgers.


Ich habe den Eindruck, dass wir in unserer Kinderrechtsstrategie den Schutz der Rechte von Kindern mit Behinderungen vermehrt in den Mittelpunkt rücken müssen und dass auch ihnen wie auch allen anderen Zielgruppen wirklich gesicherte Möglichkeiten und Chancengleichheit geboten werden, damit sie aktiv in das gesellschaftliche Leben einbezogen werden.

Naar mijn mening dient in onze strategie voor de rechten van het kind meer aandacht aan het waarborgen van de rechten van gehandicapte kinderen te worden besteed en dienen zij, evenals andere doelgroepen, naar behoren gegarandeerde mogelijkheden en gelijke kansen te krijgen om actief te participeren in de samenleving.


Die EU-Vorschriften im Bereich der Flug- und Fahrgastrechte sollen Menschen mit Behinderung und Menschen mit eingeschränkter Mobilität vor Diskriminierung auf Flug- und Bahnreisen schützen und ihnen den gleichen Zugang zur Mobilität ermöglichen wie allen anderen Bürgern auch.

De EU-wetgeving inzake passagiersrechten is erop gericht personen met een beperking of een verminderde mobiliteit tijdens hun vlieg- of treinreizen tegen discriminatie te beschermen, en hun dezelfde toegang tot mobiliteit te bieden als andere burgers.


Die EU-Vorschriften im Bereich der Flug- und Fahrgastrechte sollen Menschen mit Behinderungen und Menschen mit eingeschränkter Beweglichkeit vor Diskriminierung auf Flug- und Zugreisen schützen und ihnen den gleichen Zugang zur Mobilität ermöglichen wie allen anderen Bürgern auch.

De EU-wetgeving inzake passagiersrechten is erop gericht personen met een beperking of een verminderde mobiliteit tijdens hun vlieg- of treinreizen tegen discriminatie te beschermen, en hun dezelfde toegang tot mobiliteit te bieden als andere burgers.


Werfen Sie der Kommission nicht vor, dass sie ihre Arbeit gut macht, indem sie Ihnen und allen anderen bessere Zahlen über die Defizite und die Verschuldung vorlegt.

U moet het de Commissie niet kwalijk nemen dat zij haar werk goed doet en u en alle anderen betere cijfers over de tekorten en schulden verstrekt.


Werfen Sie der Kommission nicht vor, dass sie ihre Arbeit gut macht, indem sie Ihnen und allen anderen bessere Zahlen über die Defizite und die Verschuldung vorlegt.

U moet het de Commissie niet kwalijk nemen dat zij haar werk goed doet en u en alle anderen betere cijfers over de tekorten en schulden verstrekt.


Ich bin sicher, dass der Herr Kommissar gerade in den nächsten Tagen ihnen und allen anderen auch dem neuen Ministerpräsidenten – ganz klar machen wird, dass dies die Aufgaben sind, die sie zu erfüllen haben, wenn sie vor der Geschichte positiv dastehen wollen.

Ik ben er zeker van dat de commissaris hun en alle anderen, ook de nieuwe eerste minister, een van de dagen duidelijk zal maken dat dit taken zijn die ze absoluut tot een goed einde moeten brengen, als ze in de toekomstige geschiedenisboeken in een positief daglicht willen staan.


Ihnen und allen anderen ist bekannt, dass wir von der Aufforderung zu freiwilligen Spenden nicht dazu übergehen können, das Spenden obligatorisch zu machen.

Het zal iedereen duidelijk zijn dat wij vrijwillige bijdragen kunnen aanmoedigen, maar dat wij niemand kunnen dwingen tot een verplichte bijdrage.


enge Kontakte mit allen an dem Nahost-Friedensprozess beteiligten Parteien, den anderen Ländern der Region, den Mitgliedern des Nahost-Quartetts und anderen betroffenen Ländern sowie den Vereinten Nationen und anderen zuständigen internationalen Organisationen zu fördern und zu pflegen, um gemeinsam mit ihnen auf eine Stärkung des Friedensprozesses hinzuwirken;

- nauwe contacten vergemakkelijken en onderhouden met alle partijen bij het vredesproces in het Midden-Oosten, met andere landen in de regio, de leden van het Midden-Oosten-kwartet en andere betrokken landen en met de VN en andere betrokken internationale organisaties, teneinde met hen samen te werken aan de versterking van het vredesproces;


Die heutigen Vorschläge sollen zusammen mit anderen Vorschlägen der Kommission denjenigen, die wirklich internationalen Schutz benötigen, in allen Mitgliedstaaten einen Mindestschutz garantieren und den Missbrauch von Asylanträgen unterbinden, der die Glaubwürdigkeit des Systems untergräbt.

Evenals de andere voorstellen van de Commissie op het gebied van de asielproblematiek hebben de vandaag ingediende voorstellen ten doel, enerzijds, in alle lidstaten een minimumniveau van bescherming te waarborgen voor eenieder die daadwerkelijk behoefte heeft aan internationale bescherming en, anderzijds, misbruik van asielverzoeken, dat de geloofwaardigheid van het stelsel ondermijnt, te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen auch allen anderen zielgruppen wirklich' ->

Date index: 2022-12-03
w