Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen beisein meiner kollegen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir stehen am Ende meines zweiten Mandats als Präsident der Europäischen Kommission, und ich freue mich, Ihnen im Beisein meiner Kollegen unsere Bilanz präsentieren zu dürfen; zwei Amtszeiten, das ist ein ganzes Jahrzehnt.

Inderdaad nadert het eind van mijn tweede mandaat als voorzitter van de Europese Commissie. Ik ben verheugd hier bij u en mijn collega's te zijn om voor u de balans van de laatste tien jaar op te maken, aangezien dit mijn tweede Commissie is.


Zu ihnen gehört einer meiner Kollegen, Herr Méndez de Vigo.

Een van hen is mijn collega Méndez de Vigo.


Was den Text über die Busse angeht, so möchte ich Ihnen mitteilen, dass die Sozialdemokratische Fraktion ausschließlich für diesen Gesetzestext eine Verschiebung der Abstimmung beantragen wird oder, besser gesagt, schon beantragt hat, denn wenn, und wir hörten schon davon, eine Vereinbarung zwischen den Unternehmern, den Arbeitnehmervertretern und den Gewerkschaften über eine Prüfung, sagen wir, der 12-Tage-Regelung getroffen wird, müssen wir uns wohl eingestehen – auch wenn einige meiner ...[+++]

Met betrekking tot de tekst over de autobussen willen we u informeren dat de socialistische fractie van plan is te gaan vragen, of moet ik zeggen, al heeft gevraagd om de stemming over alleen deze wetgevingstekst uit te stellen, omdat we denken dat, zoals we al hebben gehoord, er een akkoord is tussen werkgevers en de vertegenwoordigers van de werknemers en de bonden over, laten we zeggen, een herziening van de 12-dagenregel.


Herr Kommissar, ich sage Ihnen auch im Namen meiner Kollegen Abgeordneten von der Intergruppe Luftfahrt des Europäischen Parlaments, dass wir in Bezug auf diese Frage wachsam, sehr wachsam sein werden.

Commissaris, namens mijzelf en namens mijn collega’s in de Interfractiewerkgroep Luchtvaart van het Europees Parlement, wil ik u vertellen dat we deze kwestienauwgezet in de gaten zullen houden, zeer nauwgezet.


Ich möchte einige meiner Kollegen daran erinnern, dass wir die Reformen in der Türkei unterstützen, indem wir den Menschen dort die Wahrheit sagen, und nicht, indem wir die Wahrheit vor ihnen verbergen.

Ik wil enkele collega's erop wijzen dat Turkije hervormingen zal invoeren wanneer wij de Turkse bevolking de waarheid vertellen en niet wanneer wij de waarheid voor hen verbergen.


– (FR) Herr Kommissar, die soeben zu Ende gegangene Aussprache hat Ihnen gezeigt, welches Interesse meine Kollegen und ich selbst diesem Begriff der Glaubwürdigkeit der Gemeinsamen Fischereipolitik beimessen, sei es um diese zu stärken oder – im Falle einiger meiner Kollegen – um sie im Gegenteil in Frage zu stellen.

– (FR) Mijnheer de commissaris, uit het debat dat we zojuist hebben beëindigd, hebt u kunnen opmaken hoeveel waarde mijn collega’s en ikzelf hechten aan de geloofwaardigheid van het gemeenschappelijk visserijbeleid, of we nu vinden dat het versterkt moet worden, of juist, zoals geldt voor sommige leden, dat het op de helling moet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen beisein meiner kollegen' ->

Date index: 2023-09-05
w