Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen diese überaus wertvolle aussprache " (Duits → Nederlands) :

Natürlich wird diese Aussprache den Arbeiten im Europäischen Konvent und in der nächsten Regierungskonferenz Rechnung tragen und von ihnen befruchtet werden - etwa den Überlegungen zu den Werten und Zielen der Union, zur Frage der Zuständigkeiten, zum Subsidiaritätsprinzip und zum Grundsatz der Verhältnismäßigkeit.

Vanzelfsprekend zullen de lopende werkzaamheden - bijvoorbeeld met betrekking tot de waarden en doelstellingen van de Unie, het vraagstuk van de bevoegdheden of het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel - van de Europese Conventie en de volgende intergouvernementele conferentie hierbij niet uit het oog worden verloren en een stimulerende rol vervullen.


– (HU) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Ihnen für diese sehr wertvolle Aussprache danken, in der es viele Argumente und Gegenargumente gegeben hat.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik u bedanken voor dit waardevolle debat, waarbij heel wat voor- en tegenargumenten zijn ingebracht.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Eingangs möchte ich Ihnen für diese überaus wertvolle Aussprache danken.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik u bedanken voor dit zeer waardevolle debat.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Eingangs möchte ich Ihnen für diese überaus wertvolle Aussprache danken.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik u bedanken voor dit zeer waardevolle debat.


Ich möchte allen für diese überaus interessante Aussprache danken, die belegt, dass dieses Thema zu den zentralen Anliegen Europas gehört.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil iedereen bedanken voor dit zeer interessante debat.


Ich möchte allen für diese überaus interessante Aussprache danken, die belegt, dass dieses Thema zu den zentralen Anliegen Europas gehört.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil iedereen bedanken voor dit zeer interessante debat.


Natürlich wird diese Aussprache den Arbeiten im Europäischen Konvent und in der nächsten Regierungskonferenz Rechnung tragen und von ihnen befruchtet werden - etwa den Überlegungen zu den Werten und Zielen der Union, zur Frage der Zuständigkeiten, zum Subsidiaritätsprinzip und zum Grundsatz der Verhältnismäßigkeit.

Vanzelfsprekend zullen de lopende werkzaamheden - bijvoorbeeld met betrekking tot de waarden en doelstellingen van de Unie, het vraagstuk van de bevoegdheden of het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel - van de Europese Conventie en de volgende intergouvernementele conferentie hierbij niet uit het oog worden verloren en een stimulerende rol vervullen.


Diese Ministertagung gab die Möglichkeit, die Beitrittsländer ihrem Wunsch entsprechend über den Stand der Beratungen der Regierungskonferenz zur Reform der Organe zu unterrichten und mit ihnen eine Aussprache über das längerfristig anzustrebende Funktionieren der erweiterten Union zu führen.

De ministeriële bijeenkomst heeft het mogelijk gemaakt de kandidaat-lidstaten overeenkomstig hun wens te informeren over de stand van de besprekingen in de Intergouvernementele Conferentie betreffende de hervorming van de instellingen, en met hen een debat aan te gaan over de werking van de uitgebreide Unie op langere termijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen diese überaus wertvolle aussprache' ->

Date index: 2021-10-17
w