Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Vertaling van "ihnen zufrieden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
97 % von ihnen waren entweder zufrieden oder sehr zufrieden.

Daarvan was 97 % tevreden of zeer tevreden.


4. Nachhaltigen biologischen, physikalischen und anderen nichtchemischen Methoden ist der Vorzug vor chemischen Methoden zu geben, wenn sich mit ihnen ein zufrieden stellendes Ergebnis bei der Bekämpfung von Schädlingen erzielen lässt.

4. Duurzame biologische, fysische, en andere niet-chemische methoden verdienen de voorkeur boven chemische methoden indien hiermee de schadelijke organismen op bevredigende wijze worden bestreden.


Sie haben ja heute gesehen, dass alle mit Ihnen zufrieden sind.

U hebt vandaag toch kunnen merken dat iedereen tevreden over u is.


15. äußert sich zufrieden mit den Bemühungen der Kommission, Arbeitsgruppen im Bereich Fischereimanagement mit der Türkei und der Russischen Föderation einzurichten, die die Grundlage für weitere Debatten über die Zusammenarbeit bilden; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen und den Dialog mit allen Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres zu erweitern; fordert die Kommission auf, die gegenwärtig bestehenden Organisationen und einschlägigen Instrumente umfassend zu nutzen, um Fortschritte im Hinblick auf eine bessere politische Koordinierung zu erzielen; ist indessen der Auffassung, dass eine gesonderte regionale Organisation für Fis ...[+++]

15. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om werkgroepen voor visserijbeheer met Turkije en de Russische Federatie te organiseren zodat het debat over samenwerking kan worden voortgezet; verzoekt de Commissie haar inspanningen en dialoog met alle landen aan de Zwarte Zee te intensiveren; verzoekt de Commissie ten volle de bestaande organisaties en relevante instrumenten te benutten om vooruitgang te boeken in de richting van betere beleidscoördinatie; is vooralsnog van oordeel dat een aparte regionale organisatie voor het beheer van de Zwarte Zeevisserij (RFMO) op termijn de communicatie tussen wetenschappelijke instituten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie teilen den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des übertragenden OGAW innerhalb von 20 Arbeitstagen, nachdem ihnen die geänderten Informationen, die den Anteilinhabern des übernehmenden OGAW übermittelt werden, vorgelegt worden sind, mit, ob diese geänderten Informationen zufrieden stellend sind.

Zij laten de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de fuserende icbe weten of zij tevreden zijn met de gewijzigde informatie die aan de deelnemers van de ontvangende icbe zal worden verstrekt binnen 20 werkdagen nadat zij ervan in kennis zijn gesteld.


Die positive Entwicklung in einem Entwicklungsland kann - zunächst - zu einem Anstieg der internationalen Migration führen, da eine Anzahl von Menschen die für eine Auswanderung erforderlichen Mittel erwirbt, während sich ihnen in ihrem Land noch keine zufrieden stellenden Chancen bieten.

Een succesvol ontwikkelingsproces leidt op korte termijn vaak tot een toename van internationale migratie, aangezien een aantal personen de beschikking krijgt over de middelen om te migreren, terwijl in het land van herkomst nog onvoldoende bevredigende mogelijkheden zijn.


Bei der Bewertung der Anwendung des Schengen-Besitzstands im Bereich Visa soll überprüft werden, ob die von den Mitgliedstaaten verwendeten Verfahren, die von ihnen eingesetzten Humanressourcen sowie die Ausstattung ihrer konsularischen Vertretungen und die von ihnen ergriffenen Maßnahmen zur Schulung des Personals ausreichen, um eine zufrieden stellende Anwendung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion sicherzustellen.

Om de toepassing van het Schengenacquis op het gebied van de visaverstrekking te kunnen beoordelen, moet worden onderzocht of de procedures die de lidstaten hanteren, de menselijke hulpbronnen die ze inzetten, de voorzieningen bij de consulaire vertegenwoordigingen alsmede de door hen getroffen maatregelen voor de opleiding van personeel toereikend zijn om een bevredigende toepassing van de Gemeenschappelijke Visuminstructies te waarborgen.


Bei der Bewertung der Anwendung des Schengen-Besitzstands im Bereich Visa soll überprüft werden, ob die von den Mitgliedstaaten verwendeten Verfahren, die von ihnen eingesetzten Humanressourcen sowie die Ausstattung ihrer konsularischen Vertretungen und die von ihnen ergriffenen Maßnahmen zur Schulung des Personals ausreichen, um eine zufrieden stellende Anwendung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion sicherzustellen.

Om de toepassing van het Schengenacquis op het gebied van de visaverstrekking te kunnen beoordelen, moet worden onderzocht of de procedures die de lidstaten hanteren, de menselijke hulpbronnen die ze inzetten, de voorzieningen bij de consulaire vertegenwoordigingen alsmede de door hen getroffen maatregelen voor de opleiding van personeel toereikend zijn om een bevredigende toepassing van de Gemeenschappelijke Visuminstructies te waarborgen.


(17) Fluggäste, deren Flüge sich um eine bestimmte Zeit verspäten, sollten angemessen betreut werden, und es sollte ihnen möglich sein, ihre Flüge unter Rückerstattung des Flugpreises zu stornieren oder diese unter zufrieden stellenden Bedingungen fortzusetzen.

(17) Passagiers van wie de vlucht voor een bepaalde tijd is uitgesteld moeten worden verzorgd en moeten hun vlucht kunnen annuleren onder terugbetaling van hun tickets, dan wel hun reis onder bevredigende voorwaarden kunnen voortzetten.


Ich glaube demnach, dass wir zufrieden sein müssen, auch weil dies das Europa ist, das die Bürger besser verstehen und dem sie sich näher fühlen, weil es ihre Sicherheit erhöht, ihre Rechte erweitert und sie mit der Antwort auf die von ihnen geäußerten Bedürfnisse zufriedener sind.

We mogen ook tevreden zijn omdat dit het Europa is dat de burgers het best begrijpen, het Europa dat dicht bij de burgers staat, want het is het Europa waardoor de veiligheid toeneemt, hun rechtspositie verbetert, dat tevredenheid kweekt omdat het aan hun behoeften tegemoetkomt.




Anderen hebben gezocht naar : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     zugestimmt hat     ihnen zufrieden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen zufrieden' ->

Date index: 2021-06-27
w