Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Traduction de «ihnen grüße » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kari Rajamäki, amtierender Ratspräsident. – (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst überbringe ich Ihnen Grüße aus Tampere und von meiner Kollegin Leena Luhtanen.

Kari Rajamäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst breng ik de groeten over uit Tampere en van mijn collega Leena Luhtanen.


Kari Rajamäki, amtierender Ratspräsident . – (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst überbringe ich Ihnen Grüße aus Tampere und von meiner Kollegin Leena Luhtanen.

Kari Rajamäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst breng ik de groeten over uit Tampere en van mijn collega Leena Luhtanen.


Seine Heiligkeit der Ökumenische Patriarch Bartholomeos I. − Ihre Exzellenz Herr Präsident des Europäischen Parlaments, Ihre Exzellenzen, verehrte Mitglieder des Europäischen Parlaments, geschätzte Gäste, liebe Freunde! Zunächst einmal möchten wir Ihnen die Grüße des Ökumenischen Patriarchats von Konstantinopel übermitteln, das seinen Sitz seit vielen Jahrhunderten im heutigen Istanbul hat – Grüße voller Hochachtung und Wertschätzung.

Zijne Heiligheid Oecumenisch Patriarch Bartholomeos I. − (EN) Uwe Excellentie, mijnheer de Voorzitter van het Europees Parlement, geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, geachte gasten, beste vrienden, allereerst willen wij, met grote achting en respect, u de hartelijke groeten overbrengen van het Oecumenisch Patriarchaat van Constantinopel, dat al vele tientallen jaren is gevestigd in het huidige Istanbul.


Ich war im Januar auf Kuba, von wo Ihnen die „Damas de Blanco“, die über den Preis hocherfreut sind, den wir ihnen verliehen haben, allerherzlichste Grüße übermitteln.

Ik was in januari daar, u krijgt de hartelijke groeten namens de "Damas de Blanco" en ze zijn zeer blij met de prijs die we hen gegeven hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich danke Ihnen allen und überbringe Ihnen die Grüße von Präsident Yasser Arafat, dem palästinensischen Oberkommando und meinen Kollegen, den Mitgliedern des palästinensischen Legislativrates. Wir hoffen, weiter auf Ihre Mitwirkung und Unterstützung rechnen zu können.

Ik dank u allen en breng u de groeten van president Jasser Arafat over, van het Palestijnse bestuur en mijn collega's, de leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, en wij hopen dat wij uw steun en hulp mogen blijven ontvangen.




D'autres ont cherché : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     zugestimmt hat     ihnen grüße     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen grüße' ->

Date index: 2023-04-02
w