Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen gründe dafür darlegen " (Duits → Nederlands) :

3. Kann die Kommission die Gründe dafür darlegen, dass das Übereinkommen keine Überprüfungs- oder Revisionsklausel enthält?

3. Kan de Commissie uitleggen waarom de conventie geen evaluatie- of herzieningsclausules bevat?


Kann die Kommission, falls sie nicht beabsichtigt, einen solchen Plan vorzulegen, ihre Gründe dafür darlegen?

Kan de Commissie, indien zij niet voornemens is met een dergelijk plan te komen, aangeven waarom dat zo is?


Zusätzlich zu den gemäß Absatz 1 erforderlichen Informationen muss er in dem an die EZB gerichteten schriftlichen Antrag die Gründe dafür darlegen, warum er im Sinne von Artikel 4 Absatz 3 weder a) an einer Ausschreibung teilgenommen noch b) den Auftrag für die Durchführung einer Euro-Banknoten-Herstellungstätigkeit erhalten hat.

Naast de in lid 1 vereiste informatie, specificeert de producent in het schriftelijke verzoek aan de ECB de redenen waarom a) hij niet heeft ingeschreven op een productieactiviteit t.a.v. eurobankbiljetten zoals bedoeld in artikel 4, lid 3; of b) geen opdracht tot een dergelijke activiteit heeft gekregen.


(4) Händler, die der Auffassung sind oder Grund zu der Annahme haben, dass ein von ihnen auf dem Markt bereitgestelltes Gerät nicht dieser Richtlinie entspricht, sorgen dafür, dass die erforderlichen Korrekturmaßnahmen ergriffen werden, um die Konformität dieses Geräts herzustellen oder es gegebenenfalls zurückzunehmen oder zurückzurufen.

4. Distributeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een door hen op de markt aangeboden apparaat niet in overeenstemming is met deze richtlijn, zien erop toe dat de nodige corrigerende maatregelen worden genomen om het apparaat in overeenstemming te maken of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen.


Ich halte dies für ein weiteres Beispiel dafür, dass wir um Sicherheitsmaßnahmen und die Anwendung modernster Technologie bemüht sind, um ihnen zu helfen, wenn sie in Schwierigkeiten geraten; wir wollen die Gründe dafür darlegen, dass Kraftfahrzeuge besser ausgestattet sein sollten.

Dit is volgens mij daarvan een voorbeeld, waarbij we kijken naar veiligheidsmaatregelen en het gebruik van de meest moderne technologieën om burgers te helpen als ze in de problemen geraken; we trachten te bewijzen dat auto’s een betere uitrusting nodig hebben.


Wenn nicht, kann die Kommission die Gründe dafür darlegen und die einschlägigen Rechtsvorschriften angeben, die für diese Sektoren gelten?

Indien dit niet het geval is, kan de Commissie dan uitleggen waarom niet en een overzicht geven van de relevante wetgeving die op deze sectoren van toepassing is?


(4) Händler, die der Auffassung sind oder Grund zu der Annahme haben, dass ein von ihnen auf dem Markt bereitgestellter pyrotechnischer Gegenstand nicht dieser Richtlinie entspricht, sorgen dafür, dass die erforderlichen Korrekturmaßnahmen ergriffen werden, um die Konformität dieses pyrotechnischen Gegenstands herzustellen oder ihn gegebenenfalls zurückzunehmen oder zurückzurufen.

4. Distributeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een door hen op de markt aangeboden pyrotechnisch artikel niet in overeenstemming is met deze richtlijn, zien erop toe dat de nodige corrigerende maatregelen worden genomen om het pyrotechnische artikel in overeenstemming te maken of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen.


Ich möchte Ihnen die Gründe dafür darlegen: Unmittelbar danach wird die Wahlkampagne beginnen und vorher muss die Verfassung festgelegt worden sein, vor allem, um die Wähler dazu anzuregen, zur Wahl zu gehen – andernfalls wird es zu Enttäuschung und mangelnder Wahlbeteiligung kommen –, und ihnen getreu unserer demokratischen Pflicht unser Grundgesetz zur Beurteilung vorzulegen.

Laat me de redenen daarvoor toelichten: meteen daarna begint de verkiezingscampagne en voordien moet de Grondwet zijn afgerond, eerst en vooral om de kiezers naar het stemlokaal te lokken – anders krijgen we te maken met teleurstelling en onthouding – en om onze Grondwet aan hen voor te leggen, hetgeen immers onze democratische plicht is.


Einerseits geht aus der Klageschrift hervor, dass die klagenden Parteien die Gründe dafür darlegen, dass die angefochtenen Bestimmungen den Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz verletzen, so dass in dieser Phase des Verfahrens nicht ersichtlich wird, dass die Klageschrift die in Artikel 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof enthaltene Bedingung nicht erfüllen würde.

Enerzijds, blijkt uit het verzoekschrift dat de verzoekende partijen de redenen uiteenzetten waarom de bestreden bepalingen het gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel zouden schenden, zodat in dit stadium van de procedure niet blijkt dat het verzoekschrift niet zou voldoen aan artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.


Die Personen, die persönlich durch eine als Straftat qualifizierte Handlung Schaden erlitten haben und als Zivilpartei auftreten oder im Rechtsstreit intervenieren, können legitime Gründe dafür haben, das vollständige Dossier zu konsultieren, um Mittel zu finden zur Beantwortung der Argumente, die entweder durch die Eltern des Minderjährigen vorgetragen werden, um die kraft Artikel 1384 § 2 des Zivilgesetzbuches auf ihnen lastende Schuldvermutung zu widerlegen ...[+++]

De personen die persoonlijk schade hebben geleden door een als misdrijf gekwalificeerd feit en die zich burgerlijke partij hebben gesteld of in de zaak tussenkomen, kunnen legitieme redenen hebben om het geheel van het dossier te raadplegen teneinde er de middelen te vinden om te antwoorden op de argumenten die werden gebruikt, hetzij door de ouders van de minderjarigen om het vermoeden van onrechtmatige daad dat op hen rust krachtens artikel 1384, § 2, van het Burgerlijk Wetboek om te keren, hetzij door de verzekeraar van die ouders, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen gründe dafür darlegen' ->

Date index: 2024-01-02
w