Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Beamte und ihnen Gleichgestellte
Bericht
Bericht an den König
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Natali-Bericht
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Vertaling van "ihnen bericht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Bezug auf die Frauen wird im Bericht angeführt, dass die geringe Laufbahndauer der Frauen im System der Selbständigen bedeutet, dass im Szenario ohne Reform nur 24 Prozent von ihnen die Laufbahnbedingung für einen Vorruhestand im Jahr 2020 erfüllen, von denen fast die Hälfte sich dafür entscheidet, tatsächlich vorzeitig den Ruhestand anzutreten.

Voor de vrouwen wordt in het verslag aangegeven dat de geringe duur van de loopbaan van de vrouwen in het stelsel van de zelfstandigen inhoudt dat, in het scenario zonder hervorming, slechts 24 pct. onder hen voldoet aan de loopbaanvoorwaarde voor een vervroegd vertrek in 2020, waarvan bijna de helft ervoor kiest daadwerkelijk met vervroegd pensioen te gaan.


4° der Antrag auf eine Umweltgenehmigung oder auf eine Globalgenehmigung wird gemäß dem Dekret vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung bis zum Versand des zusammenfassenden Berichts an die Regierung untersucht; wenn das Dekret vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung den technischen Beamten und gegebenenfalls den beauftragten Beamten als zuständige Behörde bezeichnet, richtet dieser bzw. richten diese innerhalb derselben Fristen, wie derjenigen, die ihnen auferlegt werden, wenn die zuständige Behörde das Gemeindekollegium ...[+++]

4° de milieuvergunningsaanvraag of de globale vergunningsaanvraag wordt behandeld overeenkomstig het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning tot de zending van het syntheseverslag aan de Regering; wanneer het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning de technisch ambtenaar en, in voorkomend geval, de gemachtigd ambtenaar als bevoegde overheid aanwijst, richt(en) die ambtenaar(aren) een syntheseverslag aan de Regering binnen dezelfde termijnen als de termijnen waarover ze beschikken wanneer het gemeentecollege de bevoegde overheid is;


4° der Antrag auf eine Umweltgenehmigung oder auf eine Globalgenehmigung wird gemäß dem Dekret vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung bis zum Versand des zusammenfassenden Berichts an die Regierung untersucht; wenn das Dekret vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung den technischen Beamten und gegebenenfalls den beauftragten Beamten als zuständige Behörde benennt, richtet dieser bzw. richten diese innerhalb derselben Fristen, wie derjenigen, die ihnen auferlegt werden, wenn die zuständige Behörde das Gemeindekollegium ist ...[+++]

4° de milieuvergunningsaanvraag of de globale vergunningsaanvraag wordt behandeld overeenkomstig het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning tot de zending van het syntheseverslag aan de Regering; wanneer het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning de technisch ambtenaar en, in voorkomend geval, de gemachtigd ambtenaar als bevoegde overheid aanwijst, richt(en) die ambtenaar(aren) een syntheseverslag aan de Regering binnen dezelfde termijnen als de termijnen waarover ze beschikken wanneer het gemeentecollege de bevoegde overheid is.


Im Bericht an den König vor dem Erlass heißt es in diesem Zusammenhang: « Personen, deren Tätigkeit darin besteht, anderen Reisen zu liefern, können je nach Fall hauptsächlich auf eine oder mehrere der drei folgenden Weisen handeln: - selbst, mit Hilfe eigener Mittel, die verschiedenen Güter und Dienstleistungen, aus denen die Reise besteht, erteilen; - die Reise verwirklichen durch Nutzung der Güter und Dienstleistungen, die ihnen andere in dieser Hinsicht erteilen; - sich in der Eigenschaft als Vermittler am Verkauf der Reise beteiligen.

Het verslag aan de Koning dat aan het besluit voorafgaat, vermeldt in dat verband : « De persoon wiens activiteit eruit bestaat om aan anderen reizen te leveren, kan, naargelang het geval, in hoofdzaak handelen volgens één of meerdere van de drie volgende wijzen : - zelf, met behulp van eigen middelen, de verscheidene goederen en diensten waaruit de reis bestaat verstrekken; - de reis verwezenlijken door gebruik te maken van de goederen en de diensten die anderen hem met het oog hierop verstrekken; - tussenkomen, in de hoedanigheid van een tussenpersoon, in de verkoop van de reis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht zur Angemessenheit der Renten und Pensionen, der alle drei Jahre vom Ausschuss für Sozialschutz vorgelegt wird, überwacht auf EU-Ebene, inwiefern Renten und Pensionen den Menschen ein ausreichendes Einkommen im Alter sichern, sie vor Armut schützen und ihnen einen angemessenen Lebensstandard ermöglichen.

In het driejaarlijkse verslag over de toereikendheid van de pensioenen van het Comité voor sociale bescherming van de EU wordt op EU-niveau nagegaan in welke mate de pensioenen mensen op oudere leeftijd een toereikend inkomen bieden, hen tegen armoede beschermen en hen in staat stellen om een fatsoenlijke levensstandaard te genieten.


Außerdem fließen die jeweiligen Berichte der westlichen Balkanstaaten über die von ihnen zur Bekämpfung der irregulären Migration ergriffenen Schritte in den Bericht ein, sowie Analysen von Frontex, Europol und dem Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO), was die jüngsten Trends bei Grenzkontrollen, irregulärer Migration und Asyl angeht.

Verdere input wordt gehaald uit verslagen van de Westelijke Balkanlanden over hun maatregelen tegen onregelmatige migratie, en uit analyses door Frontex, Europol en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) van de laatste trends op het gebied van grenscontrole, onregelmatige migratie en asiel.


Diese Behörde ist auch dafür zuständig, die Erfassung, Verarbeitung und Zertifizierung von Informationen über Fischereitätigkeiten zu koordinieren und mit der Kommission, der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 768/2005 errichteten Europäischen Fischereiaufsichtsagentur und anderen Mitgliedstaaten und gegebenenfalls Drittländern zusammenzuarbeiten und die Übermittlung von Informationen zu gewährleisten und ihnen Bericht zu erstatten.

Die autoriteit is ook verantwoordelijk voor de coördinatie van het verzamelen, behandelen en certificeren van de gegevens over de visserijactiviteiten en voor de verslaggeving aan, de samenwerking met en het doorgeven van informatie aan de Commissie, het overeenkomstig Verordening (EG) nr. 768/2005 van de Raad opgerichte Communautair Bureau voor visserijcontrole, andere lidstaten en, zo nodig, derde landen.


Auf Vorschlag von Padraig Flynn, dem für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Europäischen Kommissar, hat die Kommission heute einen Bericht über den Sozialschutz angenommen, in dem die Sozialschutzsysteme der verschiedenen Mitgliedstaaten, ihre laufende Entwicklung und die sich ihnen stellenden Herausforderungen beschrieben und analysiert werden.

Naar aanleiding van een voorstel van de heer Pádraig Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met Sociale Zaken en Werkgelegenheid, heeft de Commissie vandaag een Verslag over de sociale bescherming goedgekeurd waarin een overzicht en een analyse worden gegeven van de stelsels van sociale bescherming die in de verschillende Lid-Staten worden gehanteerd, alsook van de ontwikkeling ervan en de uitdagingen waarmee deze worden geconfronteerd.


Dieser Bericht enthält Beispiele von Projekten, die KMU begünstigt haben bzw. von ihnen durchgeführt wurden.

Dit verslag wordt geïllustreerd met voorbeelden van projecten waarvan het MKB heeft geprofiteerd of die door het MKB zijn uitgevoerd.


Staatliche Beihilfen: Anmeldung und standardisierte Jahresberichte Die Kommission hat beschlossen, ein Anmeldungsverfahren und standardisierte Berichte einzuführen, um den Mitgliedstaaten die Anmeldung von staatlichen Beihilfen zu erleichtern und den Informationsfluß zwischen ihnen und der Kommission in diesem Bereich zu verbessern.

Staatssteun: standaardkennisgevingen en -jaarverslagen De Commissie heeft besloten een systeem van standaardkennisgevingen en -verslagen op te zetten om de aanmelding van steunmaatregelen door de Lid-Staten te vergemakkelijken en de stroom van informatie waarover de Commissie op het gebied van staatssteun beschikt, te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen bericht' ->

Date index: 2022-03-10
w