Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus
Rechtsgrundlos gezahlter Betrag
Zu Unrecht bezahlter Betrag
Zu Unrecht gezahlter Betrag
Zu lesen ist 1966

Vertaling van "ihm unrecht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rechtsgrundlos gezahlter Betrag | zu Unrecht bezahlter Betrag | zu Unrecht gezahlter Betrag

ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag


was ihm / ihr aus der Erbschaft zufallen kann

het deel dat hem kan toekomen in de nalatenschap


der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus

de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Die beiden Fragen hätten fast zusammengefasst werden können, aber ich denke – wenn ich ihm da nicht Unrecht tue –, dass die Frage meines irischen Kollegen die unterschwellige Nachricht enthält, dass es ihm recht wäre oder dass es im Rahmen der Gesetzgebung in Ordnung wäre, wenn man in die erste Generation investiert, oder zumindest dass wir uns nicht für Rechtsvorschriften entschuldigen sollten, bei denen es um die Investition in die erste Generation geht, weil dies eine zweite und dritte Generation nach sich zieht.

- (EN) Inderdaad, de beide vragen hadden bijna samengenomen kunnen worden, maar de onuitgesproken boodschap in de vraag van mijn Ierse collega is, als ik die goed begrijp, dat hij voorstander is van investering in biobrandstoffen van de eerste generatie (of van een regeling die dat stimuleert), of toch zeker dat hij vindt dat we ons niet hoeven te verontschuldigen voor een regeling ten gunste van investeringen in die eerste generatie, aangezien die leiden tot een tweede en een derde generatie.


8. begrüßt die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates vom 21. Juni 2005 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), mit der den Mitgliedstaaten ein vereinfachter und wirksamerer Rechtsrahmen für die Wiedereinziehung zu Unrecht geleisteter Zahlungen an die Hand gegeben werden soll; fordert die Kommission auf, die Anwendung dieses Rechtsakts zu bewerten und ihm einen Bericht hierüber vorzulegen;

8. is ingenomen met de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), die erop gericht is de lidstaten een eenvoudiger en doeltreffender wettelijk kader te bieden voor het terugvorderen van onregelmatige betalingen; dringt er bij de Commissie op aan de toepassing van deze verordening te evalueren en hierover aan het Parlement verslag uit te brengen;


8. begrüßt den Erlass der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates vom 21. Juni 2005 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), mit der den Mitgliedstaaten ein vereinfachter und wirksamerer Rechtsrahmen für die Wiedereinziehung zu Unrecht geleisteter Zahlungen an die Hand gegeben werden soll; fordert die Kommission auf, die Anwendung dieser neuen Rechtsvorschrift zu bewerten und ihm einen Bericht hierüber vorzulegen;

8. is ingenomen met de aanneming van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), die erop gericht is de lidstaten een eenvoudiger en doeltreffender wettelijk kader te bieden voor het terugvorderen van onregelmatige betalingen; dringt er bij de Commissie op aan de toepassing van deze nieuwe verordening te evalueren en hierover aan het Parlement verslag uit te brengen;


1. begrüßt den Erlass einer neuen Verordnung über die Finanzierung der GAP (Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates), mit der den Mitgliedstaaten ein vereinfachter und wirksamerer Rechtsrahmen für die Wiedereinziehung zu Unrecht geleisteter Zahlungen an die Hand gegeben werden soll; fordert die Kommission auf, die Anwendung dieser neuen Rechtsvorschriften zu bewerten und ihm einen Bericht hierüber vorzulegen;

1. is ingenomen met de aanneming van de nieuwe verordening betreffende de financiering van het GLB (Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad), die erop gericht is om de lidstaten een eenvoudiger en doeltreffender wettelijk kader te bieden voor het terugvorderen van onregelmatige betalingen; dringt er bij de Commissie op aan de toepassing van deze nieuwe wettelijke maatregel te beoordelen en hem hierover een verslag voor te leggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der vorlegende Richter stellt die Frage nach der Verfassungsmässigkeit der fraglichen Bestimmung, insofern sie es ihm nicht ermögliche, eine vollständige Kontrolle über eine Entscheidung zur Verweigerung des Verzichts auf die Rückforderung von zu Unrecht gezahlten Sozialleistungen auszuüben.

De verwijzende rechter vraagt zich af of de in het geding zijnde bepaling grondwettig is in zoverre zij hem niet in staat zou stellen een volledige controle uit te oefenen op een beslissing waarbij wordt geweigerd af te zien van de terugvordering van onterecht betaalde sociale uitkeringen.


Das Gericht ist in seiner Prüfung der Erklärungen von O. Ocalan zu Unrecht zu dem Ergebnis gekommen, dass die PKK nicht mehr existiere und deshalb nicht mehr von ihm vertreten werden könne.

Het Gerecht heeft uit het onderzoek van de verklaringen van Ocalan namelijk ten onrechte afgeleid dat de PKK niet meer bestaat en dus niet meer door hem kan worden vertegenwoordigd.


Die Credimo AG führt an, die Beantwortung der präjudiziellen Frage sei nicht notwendig für die Lösung der Streitsache, die Anlass zu der Frage gewesen sei, und der vorlegende Richter vertrete zu Unrecht den Standpunkt, dass Artikel 82 des Gesetzes vom 8. August 1997 vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 4. September 2002 nicht auf die ihm vorgelegte Streitsache anwendbar sei.

De n.v. Credimo betoogt dat het antwoord op de prejudiciële vraag niet noodzakelijk is voor de oplossing van het geschil naar aanleiding waarvan die vraag wordt gesteld en dat de verwijzende rechter onterecht oordeelt dat artikel 82 van de wet van 8 augustus 1997, vóór de wijziging ervan bij de wet van 4 september 2002, niet van toepassing is op het hem voorgelegde geschil.


Mit der angefochtenen Bestimmung mische sich der föderale Gesetzgeber zunächst zu Unrecht in die Umweltpolitik der Regionen ein, indem er ausgehend von dem Unterschied zwischen den autonomen Regionalsteuern und den Regionalsteuern im Sinne von Artikel 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen die Effizienz der autonomen Regionalsteuern erhöhen wolle, was ihm nicht zustehe.

Met de bestreden bepaling zou de federale wetgever zich ten eerste ten onrechte in het milieubeleid van de gewesten mengen doordat hij, zich baserend op het verschil tussen de autonome gewestelijke belastingen en de gewestelijke belastingen bedoeld in artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, de effectiviteit van de autonome gewestelijke belastingen zou willen verhogen, wat hem niet zou toekomen.


3. erinnert die Kommission daran, dass das Europäische Parlament sie in seiner Entschließung vom 29. November 2001 aufgefordert hat, ihm bis zum 15. Dezember 2001 eine Liste aller seit Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 der Kommission vom 11. Juli 1994 betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung der Strukturpolitiken sowie die Einrichtung eines einschlägigen Informationssystems gemeldeten Unregelmäßigkeiten vorzulegen, aus der Fall für Fall hervorgeht, wie hoch der finanzielle Schaden jeweils war und ob und in welchem Umfang es gelungen ist, Gelder wiederein ...[+++]

3. herinnert de Commissie eraan dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 29 november 2001 zij verzocht was het Europees Parlement ten laatste op 15 december 2001 een lijst te doen toekomen van alle onregelmatigheden die werden gemeld sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1681/94 van 11 juli 1994 van de Commissie betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het structuurbeleid en terugvordering van in dat kader onverschuldigd betaalde bedragen, alsmede betreffende de inrichting van een informatiesysteem op dit gebied , waarin per geval gemeld is hoe hoog de financiële schade was en in hoeverre de ...[+++]


« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründen und ohne Anhörung des Betroffenen eine Strafe verhängt, während eine solche Befugnis nicht der Staatsan ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en een straf oplegt zonder openbaar proces, zonder opgave van beweegredenen en zonder de betrokken per ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rechtsgrundlos gezahlter betrag     zu unrecht bezahlter betrag     zu unrecht gezahlter betrag     ihm unrecht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm unrecht' ->

Date index: 2022-10-27
w