Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus
Zu ihm persönlich sprechend

Traduction de «ihm gefallen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus

de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie


zu ihm persönlich sprechend

sprekend met hem in persoon


was ihm / ihr aus der Erbschaft zufallen kann

het deel dat hem kan toekomen in de nalatenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor kurzem hat sich dort der Raufußkauz (eine kleine Population von 1-3 Pärchen) niedergelassen; das Gebiet scheint ihm zu gefallen.

Een kleine populatie ruigpootuilen (1-3 paren) is onlangs genesteld in de locatie en blijkt in stand te houden.


Es tut mir leid, dass Herr Vidal-Quadras dieser Sitzung nicht mehr vorsitzt, da ich sicher bin, dass ihm meine Rede gefallen hätte.

Het is jammer dat de heer Vidal-Quadras de vergadering niet langer voorzit, want ik weet zeker dat hij mijn betoog zou hebben gewaardeerd.


In Hinblick auf den Inhalt hat jeder von uns bestimmte Aspekte, die ihm gefallen oder die er ablehnt.

Wat de inhoud van het Verdrag betreft, zal een ieder van ons bepaalde aspecten goed vinden en bepaalde niet.


Es wäre vielleicht besser, Herr Farage legt sein Mandat nieder, wenn ihm die Europäische Union und das Europaparlament so schlecht gefallen.

De heer Farage kan zijn mandaat misschien beter teruggeven, wanneer de Europese Unie en het Europees Parlement hem zo slecht bevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. weist darauf hin, dass einige Mitgliedstaaten in Mittel- und Osteuropa sehr schwer von der Krise betroffen sind und mit Problemen beim Zugang zu Krediten und neuen Investitionen zu kämpfen haben; kritisiert, dass diese EU-Mitgliedstaaten den zerstörerischen Strukturanpassungsprogrammen des Internationalen Währungsfonds (IWF) zum Opfer gefallen sind und dass für die EU-Soforthilfe dieselben Bedingungen gelten; weist darauf hin, dass die unsozialen Programme des IWF aus Europa verbannt werden müssen und die finanzielle Unterstützung der EU für diese Mitgliedstaaten an die Einhaltung der Grundsätze des europäischen Sozialmodells gebun ...[+++]

17. onderstreept dat sommige lidstaten in Midden- en Oost-Europa bijzonder hard door de crisis zijn getroffen en moeite hebben kredieten en nieuwe investeringen aan te trekken; keurt het af dat deze EU-lidstaten het slachtoffer zijn van de destructieve structurele aanpassingsprogramma's van het IMF en dat de noodsteun van de EU op dezelfde voorwaarden wordt verleend; onderstreept dat de antisociale IMF-programma's uit Europa moeten verdwijnen en dat de financiële steun van de EU voor deze lidstaten moet verlopen volgens de beginselen van het Europese sociale model; is bezorgd over het voornemen van de G20 om het IMF meer macht te geven om controle uit te ...[+++]


Und zu guter Letzt wird durch den Vorschlag betreffend die Diskontinuität in Wahrheit die Möglichkeit für den Rat eingeführt, alle Gesetze, die ihm nicht gefallen, zu boykottieren oder zu verschleppen.

Wat ten slotte het voorstel over de discontinuïteit aangaat, in feite krijgt uw instelling daarmee de mogelijkheid om alle wetten die u niet aanstaan, te boycotten en te vertragen.




D'autres ont cherché : zu ihm persönlich sprechend     ihm gefallen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm gefallen' ->

Date index: 2022-12-22
w