Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

Vertaling van "ihm zukunft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


was ihm / ihr aus der Erbschaft zufallen kann

het deel dat hem kan toekomen in de nalatenschap


der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus

de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie




die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein früher Bildungszugang der Kinder ist nicht immer gewährleistet, obwohl er gemäß dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes als Menschenrecht gilt und die Zukunft und das Wohlergehen der Kinder in hohem Maße von ihm abhängen.

Vroege toegang tot onderwijs is voor kinderen niet altijd gewaarborgd, hoewel dit volgens het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind een mensenrecht is en essentieel is voor hun toekomst en hun welzijn.


Der Bereich „Strategie – Prävention – Öffentlichkeitsarbeit“ verschafft dem Europäischen Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität eine privilegierte Position zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor, die ihm eine bessere Kartierung der Cyberkriminalitätslandschaft in Echtzeit sowie im Rahmen eines strategischen, auf die Zukunft ausgerichteten Simulationsdesigns ermöglicht.

Het segment Strategie-Preventie-Contacten zal EC3 in een bevoorrechte positie brengen tussen de publieke en private sectoren, waardoor het zowel in real time en als binnen een strategisch en toekomstgericht kader een beter zicht zal krijgen op cybercriminaliteit.


13. fordert die Kommission auf, die Rolle des ESF im Rahmen der künftigen Gestaltung der Strukturfonds zu stärken, um so eine bessere Durchführung integrierter Maßnahmen zu ermöglichen; hält es für sinnvoll, dass der ESF in eine Verordnung und einen strategischen Grundlagenrahmen eingebunden wird, der allgemeine Bestimmungen für die Bereitstellung von dem Zusammenhalt dienenden Mitteln festlegt, wobei gleichzeitig an seinen Regeln, an der ihm eigenen Funktionsweise und der ihm eigenen Finanzierung festgehalten wird; stellt fest, dass die bisherige Erfahrung gezeigt hat, dass die Kombination von ESF und EFRE ebenso wie die Nutzung von bis zu 10 % von ESF-Mitteln erfolgreich und nachhaltig war und dass diese Flexibilität beibehalten werden ...[+++]

13. verzoekt de Commissie het ESF met het oog op een betere uitvoering van geïntegreerde maatregelen een voornamere rol toe te bedelen in de toekomstige architectuur van de structuurfondsen; acht het zinvol het ESF onder te brengen in een basisverordening en een algeheel strategisch kader die voorzien in algemene bepalingen met betrekking tot cohesiegerelateerde fondsen, zonder dat daarmee afbreuk wordt gedaan aan de eigen regels, werking en financiering van het ESF; wijst erop dat de ervaring leert dat de gecombineerde benutting van ESF en EFRO, en het feit dat daarbij tot maximaal 10% van de ESF-middelen mag worden aangesproken, doeltreffend is gebleken en een duurzaam effect heeft gesorteerd en dat deze flexibele regeling moet worden g ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, der Bericht von Herrn Garriga Polledo, und ich danke ihm und gratuliere ihm zu dieser Arbeit, ist eine ehrgeizige Zusammenfassung, die in die Zukunft blickt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de heer Garriga Polledo - die ik bedank voor zijn uitstekende werk - is een ambitieus en toekomstgericht overzicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frage, ob zusätzliche Vorschläge für hilfsbedürftige Erwachsene erforderlich sind, sollte im Lichte der Erfahrungen bewertet werden, die bei der Anwendung des Haager Übereinkommens von 2000 über den internationalen Schutz von Erwachsenen von den Mitgliedstaaten, die diesem Übereinkommen angehören oder ihm in Zukunft beitreten werden, gesammelt wurden.

Of op dit gebied aanvullende voorstellen nodig zijn ten aanzien van kwetsbare volwassenen, zal in het licht van de ervaring met de toepassing van het Haags Verdrag inzake de internationale bescherming van volwassenen van 2000 moeten worden beoordeeld door de lidstaten die bij dit verdrag partij zijn of nog zullen worden.


– in Kenntnis der von ihm in Auftrag gegebenen Studie über die Zukunft des Schaf- und des Ziegenfleischsektors in Europa,

– gezien het door het Europees Parlement in opdracht gegeven onderzoek "De toekomst van de sector schapen- en geitenvlees in Europa",


Außerdem wurde ihm ein Positionspapier über die Zukunft der Strukturfonds überreicht.

Ook werd hem een standpuntverklaring overhandigd over de toekomst van de steun van de Structuurfondsen.


sie bekräftigt die Nebenrolle des Europäischen Parlaments bei allem, was Europol betrifft, und enthält ihm die rechtlichen Mittel und den institutionellen Rahmen vor, die es ihm ermöglichen könnten, in Zukunft eine echte demokratische Kontrolle auszuüben,

het bevestigt de marginale rol van het Europees Parlement bij alles wat op Europol betrekking heeft, door hem de juridische middelen en het institutioneel kader te onthouden die hem in de toekomst in staat zouden kunnen stellen een daadwerkelijke democratische controle uit te oefenen,


3. Sie bekräftigt die Nebenrolle des Europäischen Parlaments bei allem, was Europol betrifft, und enthält ihm die rechtlichen Mittel und den institutionellen Rahmen vor, die es ihm ermöglichen könnten, in Zukunft eine echte demokratische Kontrolle auszuüben.

3. De marginale rol van het Europees Parlement met betrekking tot alles wat met Europol te maken heeft wordt bevestigd en het Europees Parlement wordt de juridische instrumenten en het institutionele kader onthouden waarmee het in de toekomst een daadwerkelijke democratische controle zou kunnen uitoefenen.


Derselbe Umstand schliesst aber die Möglichkeit nicht aus, dass der Schuldner in der Zukunft seine Schulden wird bezahlen können, insofern ihm Aufschub, Neuverteilung oder teilweiser Erlass zugestanden wird, wobei der Richter ihm Begleitmassnahmen auferlegen kann, die insbesondere in einer Budgetbegleitung, in der Aufnahme dieser Person in die Fürsorge eines Sozialdienstes, in der Verpflichtung, sich medizinisch behandeln zu lassen, oder in einer Budgetbegleitung durch ein öffentliches Sozialhilfezentrum bestehen können (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1073/11, S. 72).

Diezelfde omstandigheid neemt echter niet weg dat de schuldenaar in de toekomst zijn schulden zou kunnen betalen, voor zover hij het uitstel, de herschikking of de gedeeltelijke kwijtschelding verkrijgt, waarbij de rechter hem begeleidende maatregelen kan opleggen die met name kunnen bestaan in een budgetbegeleiding, de tenlasteneming van die persoon door een sociale dienst, de verplichting om een medische behandeling te volgen of een budgetbegeleiding door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1073/11, p. 72).


w