Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzug fuer starken Betrieb
Berufliche Identität in der Sozialarbeit entwickeln
Europäische Identität
Gebiet mit starken Gezeiten
Genetische Identität der Keimbahn
Identität
Identitäts- und Signaturschlüssel
Kulturelle Identität
Nationalbewusstsein
Nationale Identität
Nationale Kultur
Nationales Bewusstsein
Nationalgefühl

Vertaling van "identität stärken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]

nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]


Gebiet mit starken Gezeiten

gebied met buitengewone getijbeweging




Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


genetische Identität der Keimbahn

germinale genetische identiteit


Identitäts- und Signaturschlüssel

identiteits- en handtekeningsleutel




berufliche Identität in der Sozialarbeit entwickeln

professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einkaufszentren mit einem vielfältigen Angebot an lokal verankerten Läden können das Leben einer Gemeinde beflügeln und sogar die lokale Identität stärken, nach der viele Menschen trotz oder gerade wegen der Globalisierung Ausschau halten.

Winkelcentra met een divers, lokaal gekleurd winkelaanbod kunnen het gemeenschapsleven en zelfs de lokale identiteit versterken, iets waarnaar veel mensen steeds meer op zoek zijn, ondanks of misschien juist wegens de mondialisering.


46. stellt fest, dass allein das Programm Erasmus seit seiner Auflegung im Jahr 1987 mehr als 2,2 Millionen Studenten zur Mobilität innerhalb der EU verholfen hat und einen bedeutsamen Betrag zur Mobilität in der europäischen Hochschulbildung geleistet hat; hofft deshalb, dass im künftigen mehrjährigen Finanzrahmen angemessene finanzielle Mittel für alle Programme vorgesehen werden, mit denen Mobilität und Ausbildung unterstützt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, europäische und internationale Bildungs- und Studienprogramme wie Grundtvig, Comenius, Leonardo da Vinci, Jean Monnet und Erasmus auch weiterhin aktiv zu unterstützen, damit die ausbildungsbezogene und berufliche Mobilität von Frauen in der EU gefördert w ...[+++]

46. merkt op dat het Erasmus-programma alleen al, sinds de start ervan in 1987, meer dan 2,2 miljoen studenten de kans heeft geboden zich binnen de EU te verplaatsen, en dat het programma een enorme bijdrage heeft geleverd aan de mobiliteit in het Europese hoger onderwijs; hoopt daarom dat binnen de toekomstige financiële vooruitzichten een gepaste financiële dekking is voorbehouden voor alle programma's ter ondersteuning van mobiliteit en vorming; verzoekt de Commissie en de lidstaten de Europese en internationale onderwijs- en studieprogramma's, alsook programma's als Grundtvig, Comenius, Leonardo da Vinci, Jean Monnet en Erasmus te blijven steunen om de onderwijs- en beroepsmobiliteit voor vrouwen in de EU te bevorderen en ook de docen ...[+++]


Mit ihrer Sprachenpolitik schützt die EU die Sprachenvielfalt und fördert das Sprachenlernen. Hiermit will sie die kulturelle Identität und die gesellschaftliche Integration stärken. Ein weiterer Beweggrund ist, dass mehrsprachige Bürgerinnen und Bürger stärker von den Ausbildungs- und Beschäftigungsmöglichkeiten auf dem Binnenmarkt profitieren können.

Het talenbeleid van de EU is gericht op het beschermen van taalkundige verscheidenheid en het bevorderen van talenkennis, om redenen van culturele identiteit en sociale integratie, en omdat meertalige burgers beter in staat zijn om te profiteren van de mogelijkheden die de eengemaakte markt biedt op de terreinen onderwijs en werkgelegenheid.


Mit ihrer Sprachenpolitik schützt die EU die Sprachenvielfalt und fördert das Sprachenlernen. Hiermit will sie die kulturelle Identität und die gesellschaftliche Integration stärken. Ein weiterer Beweggrund ist, dass mehrsprachige Bürgerinnen und Bürger stärker von den Ausbildungs- und Beschäftigungsmöglichkeiten auf dem Binnenmarkt profitieren können.

Het EU-beleid is gericht op het beschermen van de taalkundige verscheidenheid en het bevorderen van talenkennis, om redenen van culturele identiteit en sociale integratie en omdat meertalige burgers beter in staat zijn om gebruik te maken van de mogelijkheden die de eengemaakte markt biedt op de terreinen onderwijs en werkgelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank einer rigorosen strategischen Stadtplanung, einer starken Einbeziehung der Bürgerinnen und Bürger und einem ausgewogenen Umweltmanagement konnte sich die Stadt in Harmonie mit der natürlichen Landschaft entwickeln, ihre kulturelle Identität ausprägen und zu einem Vorbild für Nachhaltigkeit in der Stadt werden.

Zorgvuldige strategische stadsplanning, sterke betrokkenheid van de burgers en een evenwichtig milieubeheer hebben de stad in staat gesteld met de natuurlijke omgeving te harmoniseren, haar culturele identiteit te ontwikkelen en tot een model van stedelijke duurzaamheid uit te groeien.


Sein Ziel war es, Bürgern eine Mitwirkung an der europäischen Einigung zu ermöglichen, eine europäische Identität und das Verantwortungsgefühl für die Europäische Union zu fördern sowie die Toleranz und das gegenseitige Verständnis zu stärken.

Het biedt burgers de mogelijkheid om mee te werken aan een meer verenigd Europa, een Europese identiteit te ontwikkelen, hun betrokkenheid bij de EU te vergroten en tolerantie en wederzijds begrip te bevorderen.


Mit diesem Programm versuchen wir, jene Menschen zu finden und ein für sie passendes Programm zu schaffen, damit auch sie erfahren können, was es heißt, gemeinsam zu handeln, was europäische Identität bedeutet und wie wir die gemeinsame europäische Identität stärken können.

Via dit programma hebben wij geprobeerd deze mensen te vinden en een voor hen passend programma te maken, zodat ook zij kunnen ervaren wat het is om samen te werken, wat de Europese identiteit is en op welke wijze wij de gezamenlijke Europese identiteit kunnen versterken.


F. in der Erwägung, dass die Informations- und Kommunikationstechnologien die Möglichkeiten bieten, einen wesentlichen Betrag zur direkten Demokratie zu leisten, indem sie die Ausdrucksmöglichkeiten verbreitern und so die Zivilgesellschaft und die kulturelle Identität stärken und eine unmittelbare Beteiligung auch über die Grenzen von Zeit und Raum hinweg ermöglichen können,

F. overwegende dat de informatie- en communicatietechnologieën in belangrijke mate tot de rechtstreekse democratie kunnen bijdragen door de mogelijkheden voor het kenbaar maken van meningen te vergroten, daarmee het maatschappelijk middenveld en de culturele identiteit te versterken en directe participatie mogelijk te maken, zelfs over de grenzen van tijd en ruimte heen,


N. in der Erwägung, daß die geographische, geschichtlich-kulturelle und ökologische Vielfalt einen Reichtum und den wichtigsten Grund für den Tourismus in der Gemeinschaft darstellen und die Europäische Union daher in einem einheitlichen Bezugsrahmen, der die Anziehungskraft des ganzen gemeinschaftlichen Tourismussystems insgesamt erhöht, Maßnahmen unterstützen muß, die besondere Attraktionen erschließen und ihre Identität stärken, wobei auch der Zusammenarbeit mit den Beitrittskandidaten und den Ländern des Mittelmeerraums Rechnung zu tragen ist,

N. overwegende dat de specifieke geografische, cultureel-historische en milieukenmerken van Europa een extra troef zijn en de belangrijkste motivatie voor het toerisme in de regio's van de Unie, en de Europese Unie derhalve activiteiten moet bevorderen die gericht zijn op versterking van de bijzondere kenmerken, en de identiteit ervan moet ondersteunen, binnen een eenvorming referentiekader dat de aantrekkingskracht van het toerisme in de Unie in het algemeen bevordert, in samenwerking met de kandidaat-lidstaten en met de ontwikkelingslanden;


„Sozialer Zusammenhalt": Die Maßnahmen dieses Schwerpunkts werden darauf abzielen, das Humanressourcenpotenzial in den örtlichen Unternehmen auszubauen und die kulturelle Identität der Region zu stärken.

"Sociale cohesie": De maatregelen in het kader van deze prioriteit moeten het human resourcesbeleid bij de lokale bedrijven professionaliseren en de culturele identiteit van de regio versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identität stärken' ->

Date index: 2021-12-20
w