Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentifizierung
Authentifizierung der Datenquelle
Authentifizierung des Ursprungs der Daten
Authentisierung des Empfangers der Daten
Authentisierung des Senders der Daten
Berechtigungsprüfung
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Dienst für die gerichtliche Identifizierung
IKT-Anwenderbedarf ermitteln
IKT-Zielgruppenanalyse durchführen
Identifikation von Tieren überwachen
Identifizierung
Identifizierung und Klassifizierung von Fischen
Identifizierung von Tieren überwachen
LPIS

Traduction de «identifizierung authentifizierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Authentifizierung der Datenquelle | Authentifizierung des Ursprungs der Daten | Authentisierung des Empfangers der Daten | Authentisierung des Senders der Daten

authenticatie van een enkele entiteit


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Grundstücke | System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen | LPIS [Abbr.]

landbouwpercelenidentificatiesysteem | LPIS [Abbr.]


Authentifizierung | Berechtigungsprüfung

Authenticatie | Authenticiteit | Authentificatie


Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen


Dienst für die gerichtliche Identifizierung

Dienst gerechtelijke identificatie




Identifizierung und Klassifizierung von Fischen

identificatie en classificatie van vissen


Identifikation von Tieren überwachen | Identifizierung von Tieren überwachen

identificatie van dieren monitoren | identificatie van dieren volgen


IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden

behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den meisten Fällen umfassen diese Ausweise die folgenden drei Funktionen: Identifizierung, Authentifizierung und Unterschreiben.

Meestal vervullen deze identiteitskaarten drie functies: identificatie, authentificatie en ondertekening.


Es gibt keinen umfassenden grenz- und sektorenübergreifenden EU-Rahmen für sichere, vertrauenswürdige und einfach zu nutzende elektronische Transaktionen, der elektronische Identifizierung, Authentifizierung und Signaturen umfassen würde.

Er is geen omvattend grens- en sectoroverschrijdend EU-kader voor veilige, betrouwbare en gebruiksvriendelijke elektronische transacties dat elektronische identificatie, authenticatie en vertrouwensdiensten omvat.


(15e) Die Frage der elektronischen Identifizierung ist für den Handel in der EU von entscheidender Bedeutung. Deshalb sollte die gegenseitige Anerkennung und Interoperabilität hinsichtlich der elektronischen Identifizierung, Authentifizierung, Signatur und Private-Key-Infrastruktur (PKI) gefördert werden, damit diese Möglichkeiten wirkungsvoll genutzt werden können.

(15 sexies) Daar elektronische identificatie een belangrijk element in de Europese handel is, moet de wederzijdse erkenning en interoperabiliteit van e-identificatie, elektronische authentificatie, elektronische handtekeningen en Private Key Infrastructure (PKI) worden gestimuleerd om deze hulpmiddelen efficiënt te kunnen gebruiken.


(6a) Um die Effizienz von Anreizmaßnahmen, insbesondere jener, die auf die Förderung fortschrittlicher Biokraftstoffe abzielen, sicherzustellen, ist es unverzichtbar, dass die durch die Mitgliedstaaten eingerichteten Förderpolitiken und -mechanismen die Identifizierung, Authentifizierung und Qualitätskontrolle von Biokraftstoffmengen vorsehen, um betrügerische oder irreführende Behauptungen bezüglich des Ursprungs eines Biokraftstoffproduktes zu verhindern und von der Einreichung mehrerer Erklärungen von Biokraftstoffmengen im Rahmen von zwei oder mehr nationalen Systemen oder internationalen Akkreditierungsprogrammen abzuschrecken.

(6 bis) Om de efficiëntie van de stimuleringsmaatregelen te waarborgen, vooral indien deze erop zijn gericht geavanceerde biobrandstoffen te bevorderen, is het van essentieel belang dat de door de lidstaten ingestelde ondersteunende beleidsmaatregelen en mechanismen voorzien in identificatie, authenticatie en kwaliteitscontrole van de volumes aan biobrandstoffen, zodat frauduleuze of misleidende verklaringen inzake de oorsprong van biobrandstofproducten worden voorkomen, en het indienen van meervoudige declaraties voor hetzelfde volume aan biobrandstoffen op basis van twee of meer nationale systemen of internationale accreditatieregeling ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschränkung des logischen Zugangs zu den automatisierten Systemen durch Einsatz von Technologien für die Identifizierung, Authentifizierung und Autorisierung.

beperking van de logische toegang tot de geautomatiseerde systemen door het gebruik van identificatie-, authenticatie- en autorisatietechnologie.


ii)Beschränkung des logischen Zugangs zu den automatisierten Systemen durch Einsatz von Technologien für die Identifizierung, Authentifizierung und Autorisierung.

ii)beperking van de logische toegang tot de geautomatiseerde systemen door het gebruik van identificatie-, authenticatie- en autorisatietechnologie.


Ein erfolgreiches eGovernment-System, das eine zweiseitige und/oder automatisierte Interaktion zwischen Behörden und Bürgern bzw. Unternehmen bietet, setzt die gegenseitige Anerkennung und Interoperabilität hinsichtlich der elektronischen Identifizierung, Authentifizierung, Signatur und Private-Key-Infrastruktur (PKI) voraus.

Voor een doeltreffend e-overheidssysteem dat voorziet in wederzijdse en/of automatische interactie tussen overheden en burgers en/of ondernemingen is er wederzijdse erkenning en interoperabiliteit op het vlak van e-identificatie, e-authenticatie, e-handtekeningen en Private Key Infrastructure (PKI) nodig.


(1) Ist für den Zugang zu einem von einer öffentlichen Stelle in einem Mitgliedstaat erbrachten Online-Dienst nach nationalem Recht oder aufgrund der Verwaltungspraxis eine elektronische Identifizierung mit einem elektronischen Identifizierungsmittel und mit einer Authentifizierung erforderlich, so wird ein in einem anderen Mitgliedstaat ausgestelltes elektronisches Identifizierungsmittel im ersten Mitgliedstaat für die Zwecke der grenzüberschreitenden Authentifizierung für diesen Online-Dienst anerkannt, sofern folgende Bedingungen e ...[+++]

1. Wanneer een elektronische identificatie met gebruikmaking van een elektronisch identificatiemiddel en authenticatie vereist is op grond van nationaal recht of door gangbare bestuursrechtelijke praktijk om toegang te krijgen tot een onlinedienst aangeboden door een openbare instantie in een lidstaat, moet het elektronisch identificatiemiddel dat uitgegeven is in een andere lidstaat worden erkend in de eerste lidstaat ten behoeve van de grensoverschrijdende onlineauthenticatie van die dienst, mits aan de volgende voorwaarden is volda ...[+++]


In seinen Schlussfolgerungen vom 4. Februar 2011 und vom 23. Oktober 2011 forderte der Europäische Rat die Kommission zur Schaffung eines digitalen Binnenmarkts bis 2015 auf, um durch die Erleichterung der grenzüberschreitenden Nutzung von Online-Diensten und insbesondere der sicheren elektronischen Identifizierung und Authentifizierung rasch Fortschritte in Schlüsselbereichen der digitalen Wirtschaft zu erzielen und einen vollständig integrierten digitalen Binnenmarkt zu fördern.

In zijn conclusies van 4 februari 2011 en 23 oktober 2011 heeft de Europese Raad de Commissie verzocht tegen 2015 een digitale eengemaakte markt te creëren om snelle vorderingen te maken op sleutelgebieden van de digitale economie en om een volledig geïntegreerde digitale eengemaakte markt te bevorderen door het grensoverschrijdend gebruik van onlinediensten te vergemakkelijken, met bijzondere aandacht voor de facilitering van veilige elektronische identificatie en authenticatie.


36. verweist darauf, dass die Mitgliedstaaten die Verpflichtung haben, eine Risikobewertung vorzunehmen, um sicherzustellen, dass die Unternehmen nicht mit einer übermäßigen Belastung konfrontiert sind, wenn sie ihre Verfahren elektronisch erledigen wollen; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob es Unternehmen ermöglicht werden kann, ihre eigenen nationalen Mittel zur elektronischen Identifizierung/Authentifizierung einzusetzen, wenn sie die einheitlichen Ansprechpartner in anderen Mitgliedstaaten in Anspruch nehmen;

36. herinnert eraan dat de lidstaten gehouden zijn een risicobeoordeling uit te voeren om ervoor te zorgen dat bedrijven geen buitensporige belasting ondervinden, wanneer zij elektronisch hun procedures willen afhandelen; verzoekt de Commissie na te gaan in hoeverre bedrijven hun eigen nationale middelen voor elektronische identificatie/authenticatie kunnen gebruiken, wanneer zij van deze loketten in andere lidstaten gebruik maken;


w