Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf Baken zu deren Identifizierung angebracht ist
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Dienst für die gerichtliche Identifizierung
Identifikation von Tieren überwachen
Identifizierung
Identifizierung von Tieren überwachen
LPIS
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Sekundaer-Radargeraet
Soziales Problem
Soziales Unbehagen

Vertaling van "identifizierung probleme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das auf Baken zu deren Identifizierung angebracht is Rueckstrahlvorrichtung | die auf Baken zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet

zender-ontvanger op antwoordbaken


System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Grundstücke | System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen | LPIS [Abbr.]

landbouwpercelenidentificatiesysteem | LPIS [Abbr.]


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Dienst für die gerichtliche Identifizierung

Dienst gerechtelijke identificatie




Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Identifikation von Tieren überwachen | Identifizierung von Tieren überwachen

identificatie van dieren monitoren | identificatie van dieren volgen


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aber selbst wenn diese Instrumente effizienter genutzt würden, könnten sie nicht alle Probleme im Zusammenhang mit der Identifizierung und Ausstellung von Ausweispapieren für irreguläre Migranten lösen, die ohne Visum oder ohne Ausweispapiere in die Europäische Union eingereist sind und eine falsche oder richtige Identität angeben, die nicht überprüft werden kann.

Toch zal zelfs efficiënter gebruik van deze instrumenten niet alle problemen kunnen oplossen met betrekking tot de identificatie van en afgifte van nieuwe documenten aan illegale migranten die bij binnenkomst in de Europese Unie niet in het bezit zijn van een visum of over geen enkel document beschikken en een al dan niet echte identiteit opgeven die niet kan worden geverifieerd.


Elektronische Signaturen und andere Identifizierungs- und Authentifizierungstechniken werden zweifellos zur Lösung dieser Probleme beitragen. Die Kommission wird mit den Mitgliedstaaten und anderen interessierten Kreisen die potenziellen Gefahren u.a. im Geldwäsche-Kontaktausschuss und in der Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" erörtern.

Digitale handtekeningen en andere identificatie- en verificatietechnieken zullen er zeker toe bijdragen dat deze problemen worden verholpen en de Commissie zal de mogelijke gevaren met de lidstaten en andere betrokken partijen bespreken in onder andere het Contactcomité witwassen van geld en de Financial Action Task Force.


Die Identifizierung von Kindern, die Opfer des Menschenhandels sind, und die Feststellung ihrer wahren Identität ist ein zunehmendes Problem, da sie aufgrund ihrer Schutzbedürftigkeit eine bevorzugte Zielgruppe der Menschenhändler darstellen.

Kinderen die slachtoffer zijn van mensenhandel als dusdanig herkennen, en hun werkelijke identiteit vaststellen, wordt een steeds groter probleem, nu zij door hun kwetsbare positie steeds vaker het slachtoffer worden van mensenhandelaars.


Verbraucher und Unternehmen bringen Onlinetransaktionen wenig Vertrauen entgegen. Um dieses Problem anzugehen, möchte die Europäische Kommission von Bürgern und anderen interessierten Kreisen erfahren, wie die elektronische Signatur und die elektronische Identifizierung (eID) und Authentifizierung zur Entwicklung des europäischen digitalen Binnenmarkts beitragen können.

Om het gebrek aan vertrouwen van consumenten en bedrijven in onlinetransacties aan te pakken, vraagt de Europese Commissie burgers en andere belanghebbende partijen hoe elektronische handtekeningen en elektronische identificatie en authentificatie kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van de Europese digitale interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um dieses Problem anzugehen, wurde in der Digitalen Agenda für Europa die Überarbeitung der eSignatur-Richtlinie (1999/93/EG) sowie eine Initiative zur gegenseitigen Anerkennung der elektronischen Identifizierung und Authentifizierung angekündigt.

Om deze problemen aan te pakken zijn in de Digitale Agenda voor Europa de herziening van de richtlijn betreffende de elektronische handtekening (1999/93/EC) alsook een initiatief voor wederzijdse erkenning van elektronische identificatie en authentificatie aangekondigd.


Nach der Identifizierung der Probleme und des Potenzials des Sektors und einer gründlichen Analyse der Folgenabschätzung zeigt sich, dass eine spezifische GMO für Wein beibehalten werden muss, die jedoch zweifellos einer grundlegenden Reform bedarf.

Wie de problemen en de mogelijkheden en bijzondere kenmerken van de wijnsector onderkent en de grondige analyse in de effectbeoordeling in aanmerking neemt, beseft dat het nodig is een specifieke GMO voor wijn te handhaven, zij het dat deze ongetwijfeld fundamenteel moet worden hervormd.


sich KMU in ihrem Bereitschaftsgrad in Bezug auf den elektronischen Geschäftsverkehr je nach Mitgliedstaat, beitretendem Staat, Region und Branche unterscheiden; politische Maßnahmen sollten daher auf gründlichen Wirtschaftsanalysen und der eindeutigen Identifizierung der Probleme, die gelöst werden müssen, basieren;

- de bereidheid van het MKB om over te gaan tot elektronisch zakendoen in de lidstaten, de toetredende landen, de regio's en bedrijfstakken zeer verschillend is en beleidsacties derhalve moeten worden gebaseerd op een degelijke economische analyse en een duidelijke omschrijving van de uitdagingen die moeten worden aangegaan;


Politische Maßnahmen sollten auf einer fundierten Wirtschaftsanalyse und der eindeutigen Identifizierung der Probleme basieren, die gelöst werden müssen.

Beleidsmaatregelen moeten worden gebaseerd op degelijke economische analyses en een duidelijke omschrijving van de aan te pakken uitdagingen.


-Evaluierung der Möglichkeiten und Hindernisse, die sich für benachteiligte Gesellschaftsgruppen und Regionen bzw. Regionen in geographischer Randlage beim Zugang zu Produkten und Diensten der Informationsgesellschaft und deren Nutzung ergeben; Ermittlung geeigneter Maßnahmen zur Überwindung dieser Hindernisse und zur Nutzung der Vorteile; -Analyse der gegenwärtig auf nationaler und europäischer Ebene laufenden Initiativen zur Bereitstellung der erforderlichen Anwendungen, insbesondere auf der Grundlage eines ständig aktualisierten Inventars sämtlicher Projekte, die zur Verwirklichung der Informationsgesellschaft beitragen sollen; -Förderung der Transparenz, insbesondere mit Hilfe eines ständig aktualisierten Inventars aller bereits in ...[+++]

-beoordeling van de kansen en belemmeringen waarmee achtergestelde sociale groepen en perifere en minder welvarende regio's te maken kunnen krijgen bij het verkrijgen van toegang tot producten en diensten van de informatiemaatschappij en het gebruik daarvan; aangeven van passende maatregelen om deze hindernissen te overwinnen en de daarmee gepaard gaande voordelen te benutten, -analyse van initiatieven die momenteel op Europees en nationaal niveau lopen betreffende de aanbieding van toepassingen, met name op basis van een permanente inventaris van projecten die de ontplooiing van de informatiemaatschappij vergemakkelijken, -zorg voor transparantie, op basis van met name een permanente inventaris betreffende lopende programma's en beleid ...[+++]


Die Inspektionen der Kommissionsdienststellen in Deutschland und die Kontakte mit den deutschen Behörden haben beträchtliche Probleme und Unzulänglichkeiten hinsichtlich der Identifizierung der Tiere, der Überwachung der Verbringungen, der Durchführung epidemiologischer Erhebungen, der Kontrolle der Verwendung von Tierabfällen in der tierischen Ernährung in Kleinbetrieben und der Koordinierung der Bekämpfungsmaßnahmen zwischen den zuständigen Behörden, d. h. dem Bund, den Regierungsbezirken und in einigen Fällen den Kreisen, sichtbar ...[+++]

Bij controles ter plaatse en contacten met de Duitse autoriteiten hebben de diensten van de Commissie een aantal ernstige problemen en tekortkomingen geconstateerd inzake identificatie van de dieren, controle op verplaatsingen, epizoötiologische onderzoeken, toezicht op de verwerking van dierlijke afvallen in veevoeder bij kleine bedrijven en coördinatie tussen de diverse betrokken autoriteiten (de federale overheid, de deelstaat, het "Regierungsbezirk" en in sommige gevallen zelfs de "Kreis") wat betreft de uitvoering van de uitroeii ...[+++]


w