Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein stehende Person
Beamter der EU
Beamter der Europäischen Union
Biometrische Identifikation
Biometrische Identifizierung
Biometrischer Identifikator
Biometrisches Datum
Biometrisches Merkmal
EG-Grundamtsbezeichnung
EG-Personal
Ehelosigkeit
Europäischer Beamter
Grundamtsbezeichnung EG
Identifikation
Identifikation von Tieren überwachen
Identifizierung von Tieren überwachen
Individual Coach
Internationales Rückverfolgungsinstrument
Junggeselle
Ledige Person
Personal EG
Personal Trainer
Personal Trainerin
Personal im Obstanbau beaufsichtigen
Personal im Obstbau beaufsichtigen
Unverheiratete Person

Traduction de «identifikation person » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Internationales Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten | Internationales Rückverfolgungsinstrument

internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument


Identifikation von Tieren überwachen | Identifizierung von Tieren überwachen

identificatie van dieren monitoren | identificatie van dieren volgen


biometrischer Identifikator | biometrisches Datum | biometrisches Merkmal

biometrisch gegeven | biometrisch identificatiemiddel | biometrisch kenmerk


biometrische Identifikation | biometrische Identifizierung

biometrische identificatie


europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]


Individual Coach | Personal Trainerin | Personal Trainer | Personal Trainer/Personal Trainerin

personal coach | persoonlijk fitnessbegeleidster | personal fitness trainer | personal trainer


unverheiratete Person [ Ehelosigkeit | Junggeselle | ledige Person ]

vrijgezel [ celibaat ]


Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen

toezien op fruitproductieteams
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) Unterschrift oder gleichwertige elektronische Identifikation der die Verschreibung ausstellenden Person,

e) handtekening of een gelijkaardige elektronische vorm van identificatie van de persoon die het voorschrift afgeeft.


wenn der Gläubiger eine natürliche Person ist, ihr Geburtsdatum und, falls vorhanden und falls verfügbar, ihre Identifikations- oder Passnummer, oder

indien de schuldeiser een natuurlijke persoon is, zijn geboortedatum en, in voorkomend geval en indien beschikbaar, het nummer van zijn identiteitskaart of het paspoort; of


Es muss Informationen zur Identität und zur Staatsangehörigkeit der geschützten Person enthalten die Verwendung etwaiger technischer Hilfsmittel, die der geschützten Person zur Verfügung gestellt wurden; die Kontaktangaben der zuständigen Behörde des Anordnungsstaats; Angaben zu der Schutzmaßnahme, die dem Erlass der Europäischen Schutzanordnung zugrunde liegt; eine Zusammenfassung des Sachverhalts und der Umstände, die zum Erlass der Schutzmaßnahme im Anordnungsstaat geführt haben; die Verpflichtungen oder Verbote, die mit der Schutzmaßnahme auferlegt wurden, die Dauer dieser Verpflichtungen oder Verbote und den ausdrücklichen Hinwe ...[+++]

Een Europees beschermingsbevel dient de volgende gegevens te bevatten: de identiteit en de nationaliteit van de beschermde persoon, het gebruik van technologische instrumenten die de beschermde persoon ter beschikking zijn gesteld, gegevens over de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat, een vermelding van de beschermingsmaatregel op basis waarvan het Europees beschermingsbevel wordt gegeven, een beknopte weergave van de feiten en omstandigheden die geleid hebben tot het opleggen van de beschermingsmaatregel, de bij de beschermin ...[+++]


Die Einführung eines biometrischen Identifikators wird das Fälschen von Reisepässen sehr erschweren, denn mit der Biometrie wird sichergestellt, dass es sich bei der Person, die einen Reisepass vorlegt, auch tatsächlich um die Person handelt, auf die das Dokument ursprünglich ausgestellt wurde.

De invoering van een biometrisch identificatiemiddel zal het vervalsen van paspoorten bijzonder moeilijk maken, omdat het gebruik van dergelijke middelen garandeert dat de persoon die een paspoort overlegt inderdaad degene is aan wie het oorspronkelijk is verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) Identifikation der Person, die zur rechtsverbindlichen Unterzeichnung für den Hersteller oder seinen in der Gemeinschaft ansässigen Bevollmächtigten befugt ist.

g) identiteit van de persoon die bevoegd is namens de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde te tekenen.


Da der Zweck eines Personalausweises die Identifikation der Person, insbesondere durch die Angabe ihrer Staatsangehörigkeit, ist und die Religion in keinem Fall als ein Element zur Identifizierung einer Person angesehen werden kann, ließe sich die Angabe der Religion in einem Personalausweis, auch wenn sie mit ausdrücklicher Zustimmung der betroffenen Person erfolgt, als Information betrachten, die dem Zweck des Personalausweises nicht entspricht, dafür nicht erheblich ist und darüber hinausgeht.

Aangezien een identiteitskaart dient om de houder te identificeren door onder meer zijn nationaliteit te vermelden en aangezien godsdienstige overtuiging in geen geval kan worden beschouwd als een element dat nodig is om iemand te identificeren, kan de vermelding van de godsdienst op de identiteitskaart, zelfs met de expliciete toestemming van de betrokkene, worden beschouwd als niet-adequaat, niet ter zake dienend en zelfs niet bovenmatig in verhouding tot het met de identiteitskaart nagestreefde doel.


Da der Zweck eines Personalausweises die Identifikation der Person, insbesondere durch die Angabe ihrer Staatsangehörigkeit, ist und die Religion in keinem Fall als ein Element zur Identifizierung einer Person angesehen werden kann, ließe sich die Angabe der Religion in einem Personalausweis, auch wenn sie mit ausdrücklicher Zustimmung der betroffenen Person erfolgt, als Information betrachten, die dem Zweck des Personalausweises nicht entspricht, dafür nicht erheblich ist und darüber hinausgeht.

Aangezien een identiteitskaart dient om de houder te identificeren door onder meer zijn nationaliteit te vermelden en aangezien godsdienstige overtuiging in geen geval kan worden beschouwd als een element dat nodig is om iemand te identificeren, kan de vermelding van de godsdienst op de identiteitskaart, zelfs met de expliciete toestemming van de betrokkene, worden beschouwd als niet-adequaat, niet ter zake dienend en zelfs niet bovenmatig in verhouding tot het met de identiteitskaart nagestreefde doel.


w