Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich andere redner begrüßen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission würde es begrüßen, wenn der Rat, das Europäische Parlament, der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, der Ausschuss der Regionen, die Unternehmen und andere Stakeholder auf der Grundlage dieser Mitteilung Beiträge zur Diskussion beisteuerten und entsprechende Verpflichtungen eingingen.

De Europese Commissie zou verheugd zijn als deze mededeling de aanzet gaf tot een discussie met en toezeggingen van de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's, het bedrijfsleven en andere stakeholders.


Bei den Europäischen Entwicklungstagen 2016 werden über 500 Redner und prominente Entscheidungsträger erwartet, darunter Vertreter internationaler Organisationen wie der Generalsekretär der Vereinten Nationen Ban Ki-moon, der Präsident der Weltbankgruppe Jim Yong Kim, die Exekutivdirektorin von UN-Frauen Phumzile Mlambo-Ngcuka sowie zahlreiche Staats- und Regierungschefs wie der Präsident und Oberbefehlshaber der Streitkräfte der Republik Kenia Uhuru Kenyatta, der Präsident der Republik Mauritius Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, der Präsident von Burkina Faso Roch Marc Chri ...[+++]

Meer dan 500 sprekers en prominente beleidsmakers zullen deelnemen, onder wie vertegenwoordigers van internationale organisaties, zoals Ban Ki-moon (secretaris-generaal van de Verenigde Naties), Jim Yong Kim (voorzitter van de Wereldbankgroep), Phumzile Mlambo-Ngcuka (uitvoerend directeur van UN Women) en talloze staatshoofden en regeringsleiders, onder wie Uhuru Kenyatta (president en opperbevelhebber van het leger van Kenia), Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim (president van Mauritius), Roch Marc Christian Kaboré (president van Burkina Faso), Faustin-Archange Touadéra (presid ...[+++]


Um zu unterstreichen, dass es sich hier um einen Katalog mit sehr wenig Fortschritt hinsichtlich der zentralen Diskussionspunkte handelt, hat sie in Absatz 40 sehr gewissenhaft aufgeführt, dass die türkischen Truppen von Zypern abgezogen werden müssen. In Absatz 47 bedauert sie, wie das andere Redner auch getan haben, dass die Türkei das Zusatzprotokoll nicht umgesetzt hat; und dann, wie das andere nicht erwähnt haben, weist sie auf die Blockierung der strategischen Zusammenarbeit zwischen der NATO und der EU übe ...[+++]

Om te onderstrepen dat dit verslag een catalogus is van belangrijkste kwesties waarin bijzonder weinig vooruitgang is geboekt, merkt ze in paragraaf 40 heel scrupuleus op dat de Turkse strijdkrachten zich uit Cyprus moeten terugtrekken, betreurt ze in paragraaf 47, zoals andere sprekers ook hebben gedaan, dat Turkije het aanvullend protocol niet ten uitvoer heeft gelegd en verwijst ze, zoals verder nog niemand heeft gedaan, naar de ...[+++]


(EN) Herr Präsident, ich möchte zu Beginn dieser Aussprache, die ich und andere Redner begrüßen, drei Bemerkungen machen.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, bij de opening van dit debat, dat ik en de andere woordvoerders verwelkomen, wil ik drie punten aan de orde stellen.


Die Europäische Kommission würde es begrüßen, wenn der Rat, das Europäische Parlament, der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, der Ausschuss der Regionen, die Unternehmen und andere Stakeholder auf der Grundlage dieser Mitteilung Beiträge zur Diskussion beisteuerten und entsprechende Verpflichtungen eingingen.

De Europese Commissie zou verheugd zijn als deze mededeling de aanzet gaf tot een discussie met en toezeggingen van de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's, het bedrijfsleven en andere stakeholders.


Daher möchte ich einen Redner begrüßen, der schon unzählige Vorschläge und Einschätzungen vorgelegt hat. Das Europäische Parlament will und kann aktiver am Menschenrechtsdialog von Rat und Kommission mit Drittstaaten teilhaben, weil es über das nötige Potenzial und die notwendigen Erfahrungen verfügt.

Het Europees Parlement wil en kan meer actief betrokken worden bij de dialoog van de Raad en de Commissie met derde landen over het vraagstuk van mensenrechten, omdat het over het noodzakelijk potentieel en de noodzakelijke ervaring beschikt.


Wie viele andere Redner heute Abend würde auch ich gern auf dem Gipfel des Berges verweilen und hätte mir gewünscht, dass gewisse Fragen in dem Schlusspaket anders geregelt worden wären.

Zoals veel van de sprekers vanavond wil ik graag boven op de berg blijven en had ik liever gezien dat bepaalde kwesties uiteindelijk op een andere manier waren geregeld.


Hierbei handelt es sich, wie schon andere Redner feststellten, um einen Initiativbericht des Fischereiausschusses, und Herr Martin hat enorme Arbeit und Mühe in die Ausarbeitung von Empfehlungen gesteckt, die gleichermaßen die Verbraucher wie auch die Produzenten begrüßen werden.

Dit verslag is, zoals al eerder gezegd, op eigen initiatief van de Commissie visserij tot stand gekomen en de heer Martin is er dankzij een enorme hoeveelheid werk en inzet in geslaagd een aantal aanbevelingen te doen die door zowel producenten als consumenten zullen worden gewaardeerd.


Partnerschaftliche Zusammenarbeit ist der Dreh- und Angelpunkt für die Durchführung von humanitärer Hilfe; deshalb würde die EU ein umfassenderes internationales partnerschaftliches Konzept begrüßen, das sich auf die Geber, die durchführenden Partner und andere Beteiligte erstreckt, um so die Wirksamkeit humanitärer Hilfe sicherzustellen, wobei diesem Konzept die bestehenden Normen und bewährten Verfahren zugrunde liegen sollten.

Partnerschap vormt de kern van de uitvoering van humanitaire hulp, en de EU zou daarom ingenomen zijn met een benadering in het kader van een breder internationaal partnerschap waarin donoren, uitvoeringspartners en andere belanghebbenden worden samengebracht, om een doeltreffend humanitair optreden te verzekeren waarbij wordt voortgebouwd op het bestaande arsenaal aan normen en beste praktijken.


Sie begrüßen daher, dass das System GALILEO anders konzipiert ist als das amerikanische GPS-System und erkennen alle Vorteile einer zweiseitigen Vereinbarung, die sich über alle Kooperationsbereiche erstreckt und es ihnen ermöglicht, an der Gestaltung der verschiedenen Aspekte dieser zukunftsträchtigen Technologie mitzuwirken.

Zij stellen het daarom op prijs dat het Galileo-systeem een ander karakter heeft dan het Amerikaanse GPS-systeem en hechten veel belang aan een bilaterale overeenkomst over alle terreinen van samenwerking op basis waarvan zij betrokken worden bij de verschillende aspecten van een technologie met zulk een veelbelovende toekomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich andere redner begrüßen' ->

Date index: 2021-02-28
w