Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich eigenen augen sehen " (Duits → Nederlands) :

Handelskommissarin Cecilia Malmström dazu: „Als ich im Juni anlässlich der Unterzeichnungszeremonie in Botsuana war, konnte ich mit eigenen Augen sehen, wie wichtig es ist, eine stabile Handelspartnerschaft zwischen Europa und Afrika aufzubauen.

Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.


Verglichen mit seinem Vorgänger ist der neue MFR vom Umfang her allerdings geringer, da viele EU-Länder sich mit Belastungen des eigenen Haushalts konfrontiert sehen.

Het nieuwe MFK is echter kleiner dan zijn voorganger, aangezien veel EU-landen te maken hebben met begrotingsdruk in eigen land.


EU‑Kommissar Karel De Gucht gab die Namen der Gewinner und der Zweitplatzierten bekannt und überreichte ihnen ihre Preise. Die 27 Gewinner des ersten Preises – je ein Gewinner pro EU‑Mitgliedstaat – werden eine fünftägige Reise nach Afrika antreten, wo sie mit eigenen Augen sehen können, wie Entwicklungszusammenarbeit funktioniert.

Eurocommissaris Karel De Gucht kondigde de winnaars van de eerste en de tweede prijzen aan en reikte de prijzen uit. De 27 eersteprijswinnaars (een uit elke lidstaat) gaan vijf dagen naar Afrika zodat ze met eigen ogen kunnen zien hoe ontwikkelingssamenwerking functioneert.


Kommissar Šemeta wird drei Tage in China verbringen, mit Vertretern der chinesischen Behörden und Wirtschaft Schlüsselfragen im Bereich Zoll und Betrugsbekämpfung erörtern und den Hafen von Shanghai besuchen, um mit eigenen Augen zu sehen, wie Zollkontrollen in China ablaufen.

Commissaris Šemeta brengt 3 dagen door in China voor besprekingen over douane‑ en fraudebestrijdingsmaatregelen met de nationale autoriteiten en vertegenwoordigers uit de zakenwereld, en zal in de haven van Shangai met eigen ogen kunnen vaststellen hoe de Chinese douanecontrole werkt.


Millionen Europäer sehen ihre Lieblingsserien, die sie im Fernsehen verpasst haben, auf dem Weg zur Arbeit mit ihrem Smartphone an, schauen sich Internetinhalte am Fernseher im Wohnzimmer an oder stellen ihre eigenen Inhalte ins Netz.

Miljoenen Europeanen kijken op weg naar werk op hun smartphone naar hun favoriete tv-serie, bekijken op hun tv-toestel in de woonkamer online-inhoud of zetten zelfgemaakte inhoud op internet.


Allerdings sehen diese Mitgliedstaaten in bestimmten Fällen auch direkte Zugangsmöglichkeiten für die betroffene Person vor, wie den Zugang zu Justizdokumenten, um einen eigenen Strafregisterauszug oder Kopien von Dokumenten in Zusammenhang mit eigenen polizeilichen Vernehmungen zu erhalten.

Deze lidstaten voorzien evenwel ook in mogelijkheden voor directe toegang voor de betrokkene in specifieke gevallen, zoals de toegang tot strafdossiers, het recht op een kopie van het eigen strafblad of van het verhoor dat hem door de politiediensten is afgenomen.


Der Einsatzmitgliedstaat kann jedoch das Führen bestimmter Dienstwaffen, Munition oder Ausrüstung untersagen, vorausgesetzt seine eigenen Rechtsvorschriften sehen das gleiche Verbot für die eigenen Grenzschutzbeamten vor.

De ontvangende lidstaat mag echter bepaalde dienstwapens, munitie en uitrusting verbieden, indien haar eigen wetgeving voorziet in dezelfde verbodsbepalingen voor haar eigen grenswachters.


* Die anderen Gemeinschaftspolitiken, die jede auf ihre Art zur Wettbewerbsfähigkeit der Industrie beitragen, müssen ebenfalls als Instrumente eingesetzt werden, ohne dass dabei ihre eigenen speziellen Ziele aus den Augen verloren werden.

* De overige communautaire beleidsgebieden die ieder op hun eigen manier tot de bevordering van het concurrentievermogen van de industrie bijdragen, zullen eveneens een bijdrage moeten leveren, zonder dat de eigen specifieke doelstellingen uit het oog worden verloren.


Angesichts der Tatsache, dass sich die Mitgliedstaaten alle mit ähnlichen demografischen Problemen konfrontiert sehen, soll die Zusammenarbeit auf europäische Ebene ihnen dabei helfen, ihre eigenen Strategien in diesem Bereich zu entwickeln, ohne dass dabei die derzeitige Verteilung der Zuständigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft geändert wird.

Omdat alle lidstaten met vergelijkbare demografische uitdagingen worden geconfronteerd, heeft deze samenwerking op Europees niveau ten doel hen bij te staan bij de ontwikkeling van hun eigen strategieën op dit gebied, zonder te raken aan de huidige verdeling van de bevoegdheden over het nationale en het communautaire niveau.


So müssen wir, um Europa als Ganzes eine sichere Zukunft garantieren zu können, ein hohes Maß an Solidarität aufbringen, dürfen zugleich aber auch unsere eigenen Interessen nicht aus den Augen verlieren.

Er zal onzerzijds veel solidariteit maar ook besef van eigenbelang nodig zijn om Europa in zijn geheel een zekerder toekomst te garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich eigenen augen sehen' ->

Date index: 2020-12-15
w