Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich meinen teil herausstellen " (Duits → Nederlands) :

Ich für meinen Teil habe nie daran geglaubt, dass Abwertungen aus strukturellen Problemen herausführen können!

Want ik heb nooit geloofd dat devaluaties een oplossing kunnen bieden voor structurele problemen!


– (FR) Frau Präsidentin! Ich für meinen Teil möchte Herrn Kommissar Oettinger zu seiner – von Anfang an unerschütterlichen – Entschlossenheit in dieser schwierigen Angelegenheit der nuklearen Sicherheit gratulieren, angesichts dessen, dass hierfür weitgehend die Mitgliedstaaten zuständig sind.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil op mijn beurt commissaris Oettinger complimenteren met zijn ferme vastberadenheid vanaf het begin met betrekking tot dit moeilijke dossier over nucleaire veiligheid, gezien de ruime nationale bevoegdheden op dit gebied.


Mit diesem Teil der partiellen allge­meinen Ausrichtung sollen die notwendigen Mittel für die Bewertung der Auswirkungen der unterstützten Maßnahmen bereitgestellt werden.

Dit deel van de partiële algemene oriëntatie is bedoeld om de noodzakelijke middelen te verstrekken voor het evalueren van de impact van de ondersteunde maatregelen.


Die Themen, die ich für meinen Teil herausstellen möchte, sind die zwei großen Herausforderungen, denen wir uns gegenübersehen: erstens einer alternden Bevölkerung, der wir einen bestmöglichen und würdevollen Lebensabend sichern wollen, und zweitens niedrigen Geburtenraten.

De kwesties waarop ik persoonlijk de aandacht wil vestigen, zijn de twee grote uitdagingen waar wij voor staan: ten eerste, een vergrijzende bevolking waarvoor wij een zo goed en zo waardig mogelijke oude dag willen waarborgen, en ten tweede, een te laag geboortecijfer.


Für meinen Teil möchte ich die Grundsätze, die eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof, den nationalen Rechnungsprüfungsorganen und dem Parlament ermöglichen sollten, wie folgt zusammenfassen:

Ik zal de beginselen samenvatten die naar mijn mening moeten leiden tot een verbeterde samenwerking tussen de Rekenkamer, de nationale controle-instanties en het Europees Parlement:


Für meinen Teil kann ich in Bezug auf meinen besonderen Zuständigkeitsbereich innerhalb des Rechnungshofes zusichern, dass alle derartigen Anträge bearbeitet werden und dass zu den betreffenden Fragen ein Dialog zwischen dem Rechnungshof und dem Parlament stattfindet.

Voor wat betreft mijn eigen bevoegdheidsterrein binnen de Rekenkamer zorg ik ervoor dat al dergelijke verzoeken worden behandeld en dat er over het betrokken onderwerp een dialoog plaatsvindt tussen de Rekenkamer en het Parlement.


Ich für meinen Teil fühle mich verpflichtet zu sagen, dass ich die Haltung des Rats höchst bedauerlich finde, da er meinen Antrag und den vieler meiner Kollegen – die zudem vom Rechtsausschuss des Parlaments gestützt wurden –, die Richtlinie zur ersten Lesung wieder vorzulegen, ignoriert hat.

Ik voel me verplicht om uit te spreken dat de Raad wat mij betreft een betreurenswaardige positie heeft gekozen door het verzoek te negeren om de richtlijn opnieuw in te dienen voor een eerste lezing. Dit verzoek is door mij en velen van mijn collega’s gedaan en werd bovendien gesteund door de Commissie juridische zaken.


Ich habe meinen Vortrag in drei Teile gegliedert:

Mijn presentatie valt in drie delen uiteen:


Ich für meinen Teil bin ab morgen früh neun Uhr bereit zu verhandeln, so bald das Schiff, seine Besatzung und seine Ladung freigegeben sind.

Ik ben bereid onderhandelingen te beginnen, zodra het vaartuig, de bemanning en de lading zijn vrijgegeven en ik ben daarvoor vanaf morgenochtend 9 u. beschikbaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich meinen teil herausstellen' ->

Date index: 2023-10-11
w