Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich unabhängige regulierungsbehörde begrüße » (Allemand → Néerlandais) :

Im Telekommunikationsbereich wurde 2001 die rechtliche Marktöffnung eingeleitet und 2002 eine unabhängige Regulierungsbehörde eingerichtet.

In de telecommunicatiesector is de markt in 2001 wettelijk opengesteld en is in 2002 een onafhankelijke toezichthouder opgericht.


- Angesichts seines kleinen Netzes ist Luxemburg in der Übergangsperiode, in der die Trennung wesentlicher Funktionen noch nicht vollständig erfolgt, von der Pflicht befreit, eine unabhängige Regulierungsbehörde einzusetzen, um diese Trennung zu gewährleisten; diese Befreiung gilt bis August 2004.

- gezien de geringe omvang van het Luxemburgse netwerk is dit land, gedurende de overgangsperiode waarin de scheiding van essentiële functies nog niet is afgerond, vrijgesteld van de verplichting om een onafhankelijke toezichthoudende instantie in te stellen om die scheiding te bewerkstelligen; de vrijstelling duurt tot augustus 2004.


Eine unabhängige Regulierungsbehörde ist eine wesentliche Voraussetzung für das reibungslose Funktionieren eines liberalisierten Marktes.

Onafhankelijke regulators zijn essentieel voor een goed werkende geliberaliseerde markt.


Dies verstößt gegen das EU-Recht, dem zufolge die nationale Regulierungsbehörde ihre Ex-ante-Befugnisse unabhängig ausüben soll, damit gewährleistet ist, dass die ergriffene Maßnahme zur Lösung der im Rahmen der Marktstudie ermittelten Probleme geeignet ist.

Dit is in strijd met de EU-voorschriften, volgens welke de nationale regelgevende autoriteit haar ex ante regelgevende bevoegdheden onafhankelijk uitoefent, om te garanderen dat de vastgestelde maatregel passend is voor de mededingingsproblemen die bij de marktanalyse zijn gemeld.


Zu diesem Zweck stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Regulierungsbehörde in der Wahrnehmung der ihr durch diese Richtlinie übertragenen Regulierungsaufgaben rechtlich getrennt und funktional unabhängig von anderen öffentlichen und privaten Einrichtungen ist und dass ihr Personal und ihr Management unabhängig von Marktinteressen handeln und keine Weisungen von Regierungsstellen oder anderen öffentlichen oder privaten Einrichtungen einholen oder entgegennehmen.

Te dien einde waken de lidstaten erover dat de regelgevende instantie, bij de uitvoering van de regelgevingstaken die haar bij deze richtsnoeren zijn opgelegd, juridisch gescheiden is en onafhankelijk functioneert van alle andere publieke of particuliere entiteiten en dat haar personeel en de personen die belast zijn met het beheer onafhankelijk zijn van marktbelangen en geen instructies verlangen of ontvangen van regeringen of andere openbare of particuliere entiteiten.


Ich begrüße das entschlossene Vorgehen der niederländischen Regulierungsbehörde OPTA“, erklärte die für Telekommunikation und Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.

"Ik ben verheugd over het vastberaden optreden van de Nederlandse regelgevende instantie OPTA", aldus EU-commissaris Viviane Reding voor telecommunicatie en media".


Ich begrüße insbesondere, dass die Fernsehsender in den neuen Mitgliedstaaten europäischen Produktionen genauso viel Sendezeit einräumen wie die in den alten der EU-15 – und für unabhängige Produktionen sogar etwas mehr“, erklärt Viviane Reding, die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin.

"Ik ben met name verheugd over het feit dat de omroeporganisaties in de nieuwe EU-lidstaten evenveel zendtijd aan Europese producties besteden als die in de EU-15, en wat de onafhankelijke programmamakers betreft zelfs iets meer dan de zenders uit de EU-15", verklaarde Viviane Reding, Eurocommissaris voor informatiemaatschappij en media".


Die Kommission ist der Auffassung, dass eine unabhängige Regulierungsbehörde unerlässlich ist, wenn gewährleistet werden soll, dass der Postuniversaldienst einwandfrei funktioniert und im liberalisierten Bereich ein unverzerrter Wettbewerb herrscht.

Voor de Commissie is onafhankelijkheid op het gebied van de regelgeving van fundamenteel belang voor een goede werking van de universele postdienst en voor eerlijke concurrentie in het geliberaliseerde gebied.


(2) Wenn die Nettokosten gemäß Absatz 1 Buchstabe b) aufgeteilt werden, haben die Mitgliedstaaten ein Aufteilungsverfahren einzuführen, das von der nationalen Regulierungsbehörde oder einer Stelle verwaltet wird, die von den Begünstigten unabhängig ist und von der nationalen Regulierungsbehörde überwacht wird.

2. Indien de nettokosten worden gedeeld overeenkomstig lid 1, onder b), voeren de lidstaten een gezamenlijke financieringsregeling in die wordt beheerd door de nationale regelgevende instantie of door een van de begunstigden onafhankelijk orgaan onder supervisie van de nationale regelgevende instantie.


(2) Wenn die Nettokosten gemäß Absatz 1 Buchstabe b) aufgeteilt werden, haben die Mitgliedstaaten ein Aufteilungsverfahren einzuführen, das von der nationalen Regulierungsbehörde oder einer Stelle verwaltet wird, die von den Begünstigten unabhängig ist und von der nationalen Regulierungsbehörde überwacht wird.

2. Indien de nettokosten worden gedeeld overeenkomstig lid 1, onder b), voeren de lidstaten een gezamenlijke financieringsregeling in die wordt beheerd door de nationale regelgevende instantie of door een van de begunstigden onafhankelijk orgaan onder supervisie van de nationale regelgevende instantie.


w