Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denk Operation

Vertaling van "ich denke allerdings " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking genomen. Zij kunnen ...[+++]


Ich denke, der ESM sollte nun schrittweise zu einem Europäischen Währungsfonds ausgebaut werden, der allerdings fest im Regel- und Kompetenzwerk der Europäischen Union verankert sein muss.

Het ESM moet nu geleidelijk evolueren tot een Europees Monetair Fonds, dat echter stevig moet worden verankerd in de regels en bevoegdheden van de Europese Unie.


Ich denke allerdings, dass wir nicht an falscher Stelle sparen dürfen, da dies zu einer Konjunkturflaute und einem Verlust an Wettbewerbsfähigkeit führen könnte.

Ik ben echter van mening dat we schijnbezuinigingen, die de economie afremmen en haar concurrentievermogen verminderen, moeten vermijden.


Ich denke allerdings, dass wir im Bericht von Frau Geringer – der ausgezeichnet ist und zu dem ich ihr gratulieren möchte – nicht nur die Ziele und den Brief beachten sollten, der sehr wichtig ist, sondern auch die geistige Haltung, die sich in der Art, wie dieser Bericht geschrieben wurde, widerspiegelt, da diese zu allen durchdringen sollte, die in der Europäischen Union involviert sind.

Niettemin denk ik dat we van het verslag van Lidia Gehringer – dat uitstekend is en waarmee ik haar gelukwens - niet alleen de inhoud moeten overnemen, die bijzonder belangrijk is, en de doelstellingen, maar ook de geest waarin dit verslag geschreven is, waarvan iedereen die bij de Europese Unie betrokken is, zou moeten worden doordrongen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke allerdings, dass wir uns darauf geeinigt haben, die Aussprache fortzuführen und somit machen wir weiter.

Ik meen echter dat we het erover eens zijn dat we het debat voortzetten en doorgaan.


Wie dem auch sei, ich denke allerdings, dass es eine Möglichkeit und eine offene Tür gibt.

Het maakt echter niet uit om welk geval het gaat: ik denk dat hier een mogelijkheid wordt geboden en er een deur open staat.


Das mag sich wohl etwas zynisch anhören, jedoch spiegeln diese Worte vielleicht die Realität der tagtäglichen Arbeit der VN wider, ich denke allerdings, dass er genau die richtigen Worte gewählt hat.

Dit klinkt misschien cynisch, wellicht weerspiegelt het de dagelijks realiteit van het werk bij de VN, maar ik denk dat het ook de juiste toon zet.




Anderen hebben gezocht naar : denk operation     ich denke allerdings     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich denke allerdings' ->

Date index: 2021-11-09
w