Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich schwedischen ratsvorsitz dafür " (Duits → Nederlands) :

In Zusammenarbeit mit dem schwedischen Ratsvorsitz hat die Kommission in Sigtuna, Schweden, ein hochrangiges Treffen von für Gender-Mainstreaming-Fragen zuständigen leitenden Beamten aus den Mitgliedstaaten organisiert.

De Commissie heeft, tezamen met het Zweedse voorzitterschap, een conferentie op hoog niveau in Sigtuna, Zweden georganiseerd, die werd bijgewoond door hoge ambtenaren die in de lidstaten verantwoordelijk zijn voor gendermainstreaming.


Sie konzentrierte sich auf eine Reihe gemeinsamer Initiativen: die europäische Eröffnungsveranstaltung in Lund und die Abschlussveranstaltung in Brüssel (die vom schwedischen bzw. vom belgischen Ratsvorsitz organisiert wurden); die Europäische Woche ,Erwachsene lernen Sprachen" (5.-11. Mai 2001) und den Europäischen Tag der Sprachen (26. September 2001); die Veröffentlichung eines Leitfadens für Sprachen lernende Erwachsene mit dem Titel "Sprachenlernen für ALLE"; die E ...[+++]

De samenwerking spitste zich toe op een aantal gezamenlijke initiatieven: de Europese openingsmanifestatie in Lund en de slotmanifestatie in Brussel (samen met respectievelijk het Zweedse en het Belgische Voorzitterschap georganiseerd); de Europese Week van het leren van talen voor volwassenen (5-11 mei 2001) en de Europese Dag van de talen (26 september 2001); de publicatie van een gids voor volwassenen, getiteld "Talen leren voor iedereen: tips en suggesties"; het opzetten van een gezamenlijke website voor het Jaar; de ontwikkeling van een logo (vier overlappende hoofden) en een slogan voor het Jaar ("Talen openen deuren").


fordert den Rat (Auswärtige Angelegenheiten) und die VP/HR auf, dafür zu sorgen, dass die Strategien und Maßnahmen der EU zum Schutz des humanitären Völkerrechts auf kohärente und wirksame Weise ausgearbeitet werden und dass die Durchsetzung der Leitlinien über das humanitäre Völkerrecht in erster Linie in den Zuständigkeitsbereich der Gruppe „Völkerrecht“ des Rates fällt, in der der Ratsvorsitz den Vorsitz führt; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass „die zuständigen Arbeitsgruppen des Rates“ gemäß den EU-Leitlinien verpflichtet ...[+++]

verzoekt de Raad Buitenlandse Zaken en de VV/HV om ervoor te zorgen dat het beleid en de maatregelen van de EU met betrekking tot het internationaal humanitair recht op coherente en doeltreffende wijze worden ontwikkeld en te waarborgen dat de tenuitvoerlegging van IHR-richtsnoeren in eerste instantie een bevoegdheid is van de door het voorzitterschap van de Raad voorgezeten Groep internationaal publiekrecht van de Raad; benadrukt in dit verband dat in de EU-richtsnoeren „de bevoegde Raadsgroepen” de taak wordt toevertrouwd situaties te volgen waarin het IHR wellicht van toepassing is en in dergelijke gevallen maatregelen aan te bevelen ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, zuerst möchte ich dem schwedischen Ratsvorsitz dafür danken, dass er sich uns zum Ablauf seiner Amtszeit am Ende des Jahres von seiner besten Seite zeigt.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik het Zweedse voorzitterschap bedanken dat ons het beste van zichzelf heeft gegeven en ons aan het einde van het jaar goed verzorgd achterlaat.


Ich möchte auch noch einmal der Kommission und dem schwedischen Ratsvorsitz dafür danken, dass sie das Thema angenommen haben.

Ik wil de Commissie en het Zweedse voorzitterschap nogmaals bedanken voor het feit dat zij deze strategie hebben aangenomen.


Zweitens möchte ich den schwedischen Ratsvorsitz dafür loben, dass er federführend bei der Umsetzung der vom Europäischen Parlament initiierten Strategie für den Ostseeraum ist.

Ten tweede prijs ik het Zweedse voorzitterschap omdat het het voortouw heeft genomen bij de uitvoering van de door het Europees Parlement geïnitieerde strategie voor de Oostzee.


– (SV) Herr Präsident, ich finde es sehr eigenartig, einige der Jammerer zu hören - das betrifft auch einige meiner schwedischen Landsleute -, die den schwedischen Ratsvorsitz kritisieren.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, het is nogal vreemd om een aantal zeurpieten, waaronder enkele Zweedse collega’s, het Zweedse voorzitterschap te horen bekritiseren.


Die Europäische Kommission hat seit zwei Jahren für diese Reform gekämpft, und so freue ich mich, dass viele unserer ehrgeizigen europäischen Ziele dank der Führung des schwedischen Ratsvorsitzes von den Ministern nun gebilligt worden sind“ , erklärte die für Telekommunikationsfragen zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.

De Europese Commissie heeft twee jaar voor deze hervorming gevochten en ik verwelkom het feit dat dankzij het leiderschap dat het Zweedse Presidentschap heeft getoond veel van onze Europese ambities door de ministers zijn bekrachtigd”, aldus Viviane Reding, Europees commissaris voor Telecom.


Ich bitte den schwedischen Ratsvorsitz, alles dafür zu tun, dass dieses Gesetz aufgehoben wird und dass der slowakische Staatschef es nicht unterzeichnet.

Ik wil het Zweedse voorzitterschap vragen er alles aan te doen om ervoor te zorgen dat deze wet wordt ingetrokken en het Slowaakse staatshoofd deze niet ondertekent.


Die drei Schwerpunkte des schwedischen Ratsvorsitzes lauten: Erweiterung, Beschäftigung und Umweltschutz.

De drie prioriteiten van het Zweedse voorzitterschap zijn uitbreiding, werkgelegenheid en milieu.


w