Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depersonalisation
Geomorphologischer Prozeß
Prozeß
Stochastischer Prozeß
Störung des Ich-Erlebens

Vertaling van "ich prozeß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Prozeß

beproeving | proces | proef | proefneming | rechtszaak


Geomorphologischer Prozeß

geomorfologisch proces | geomorfologische processen


Depersonalisation | Störung des Ich-Erlebens

depersonalisatie | vervreemding van zichzelf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Prozeß steht auch weiterhin noch vor großen Aufgaben: Es muß sichergestellt werden, daß ASEM in allen drei der genannten Kernbereiche weiter vorankommt und daß gleichzeitig das öffentliche Engagement für die Beziehungen zwischen Asien und Europa stärker wird; schließlich bedarf es der Hinwendung zu den Wünschen der Partner, die an dem Prozeß bislang noch nicht teilnehmen.

Er zijn belangrijke uitdagingen - om te verzekeren dat het proces vooruitgang blijft maken in elk van zijn drie pijlers, tegelijk de openbare betrokkenheid in de betrekkingen tussen Azië en Europa te versterken, en daarnaast te voldoen aan de verwachtingen van de partners die nog niet aan het proces deelnemen.


[8] Der adäquate Umgang mit dem ASEM-Prozeß gewinnt vor diesem Hintergrund mehr und mehr an Bedeutung, nicht zuletzt, um Ermüdungserscheinungen entgegenzuwirken, die sich im übrigen nicht nur im ASEM-Prozeß zeigen.

Daarom wordt het beheer van het ASEM-proces steeds belangrijker, niet in de laatste plaats om "forum-moeheid" te vermijden (een probleem dat niet beperkt is tot ASEM).


In diesen Prozeß sollten die nationalen Referenzzentren, die EU-Behörden, die diversen wissenschaftlichen Ausschüsse und die Instanzen auf europäischer Ebene gleichermassen miteinbezogen werden. Zu letzteren zählt auch die von industriellen und politischen Interessen unabhängige, der Öffentlichkeit für Fragen zur Verfügung stehende und wissenschaftlich anerkannte Behörde für Lebensmittelsicherheit, die die Kommission nach grossangelegten Konsultationen bis zum Jahr 2002 gründen will.

Bij de opbouw daarvan kan een beroep worden gedaan op de nationale referentiecentra, de diverse Europese bureaus, de verschillende wetenschappelijke comités en de op Europees niveau opgerichte instanties, zoals de Autoriteit inzake voedselveiligheid, die los staat van alle industriële en politieke belangen en open staat voor openbaar en wetenschappelijk erkend onderzoek, waarvan de oprichting tegen 2002, na brede raadpleging, door de Commissie is voorgesteld.


Für die KMU ist es wichtig, in diesem Prozeß nicht zurückzustehen, sondern über die Landesgrenzen hinaus aktiv zu werden.

Het is belangrijk dat het MKB hierbij niet achterblijft en over nationale grenzen heen actief wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 3. und 4. Juni 1999 in Köln einen Europäischen Beschäftigungspakt initiiert, der die Grundlage für eine nachhaltige und umfassende Strategie für mehr Wachstum und Beschäftigung bietet und der koordinierten Beschäftigungsstrategie (Luxemburg-Prozeß) und den Wirtschaftsreformen (Cardiff-Prozeß) mit dem Makroökonomischen Dialog (Köln-Prozeß) einen dritten Aktionsschwerpunkt hinzugefügt hat.

(8) De Europese Raad van Keulen van 3 en 4 juni 1999 heeft het initiatief voor een Europees werkgelegenheidspact genomen waarin de basis wordt gelegd voor een duurzame veelomvattende strategie die gericht is op verhoging en groei van het werkgelegenheidsniveau en waarmee door middel van de macro-econonomische dialoog (proces van Keulen) een derde pijler wordt toegevoegd aan de gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie (proces van Luxemburg) en de economische hervormingen (proces van Cardiff).


16. weist darauf hin, daß der Beitritt zur Währungsunion im Zusammenhang mit der EU-Erweiterung ein dreistufiger Prozeß ist, der von der EU-Mitgliedschaft über die Teilnahme am Wechselkursmechanismus zur Vollmitgliedschaft in der Währungsunion führen muß, und daß es für diesen Prozeß keinen Automatismus gibt, sondern daß es allein auf die Einhaltung der vertraglichen Konvergenzkriterien ankommt, in dem Sinne, wie es auch beim Übergang zur dritten Phase der WWU im Jahr 1998 der Fall war;

16. wijst erop dat de toetreding tot de Monetaire Unie in verband met de uitbreiding van de EU een proces in drie fasen is, dat van het lidmaatschap van de EU via de deelname aan het wisselkoersmechanisme naar het volledige lidmaatschap van de Monetaire Unie kan lopen en dat dit proces niet automatisch verloopt, maar dat het er uitsluitend om gaat of de in het Verdrag verankerde convergentiecriteria worden nageleefd in de geest die ten grondslag lag aan de overgang naar de derde fase van de EMU in het jaar 1998;


J. in Anerkennung des Rechts aller Partnerländer des Mittelmeerraums, am Barcelona-Prozeß teilzunehmen, sofern sie sich zur Achtung der Grundsätze, auf denen dieser Prozeß basiert, der Charta der Vereinten Nationen und der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte sowie der anderen völkerrechtlichen Verpflichtungen, vor allem derjenigen, die aus den regionalen und internationalen Instrumenten resultieren, denen sie angehören, verpflichten,

J. gezien het recht van alle mediterrane partnerlanden om deel te nemen aan het proces van Barcelona, op voorwaarde dat zij zich ertoe verplichten de beginselen waarop dit proces is gebaseerd, het Handvest van de Verenigde Naties en de Universele Verklaring van de rechten van de mens, alsmede de andere uit het internationale recht voortvloeiende verplichtingen, met name die welke resulteren uit de regionale en internationale instrumenten waarvan zij deel uitmaken, te eerbiedigen,


J. in Anerkennung des Rechts aller Drittländer des Mittelmeerraums, am Prozeß von Barcelona teilzunehmen, sofern sie sich zur Achtung der Grundsätze, auf denen dieser Prozeß basiert, der Charta der Vereinten Nationen und der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte sowie der anderen völkerrechtlichen Verpflichtungen, vor allem derjenigen, die aus den regionalen und internationalen Instrumenten resultieren, denen sie angehören, verpflichten,

J. gezien het recht van alle mediterrane derde landen om deel te nemen aan het proces van Barcelona, op voorwaarde dat zij zich ertoe verplichten de beginselen waarop dit proces is gebaseerd, het Handvest van de Verenigde Naties en de Universele Verklaring over de rechten van de mens, alsmede de andere uit het internationale recht voortvloeiende verplichtingen, met name die welke resulteren uit de regionale en internationale instrumenten waarvan zij deel uitmaken, te eerbiedigen,


N. in Anerkennung des Rechts aller Drittländer des Mittelmeerraums, am Prozeß von Barcelona teilzunehmen, sofern sie sich zur Achtung der Grundsätze, auf denen dieser Prozeß basiert, der Charta der Vereinten Nationen und der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte sowie der anderen völkerrechtlichen Verpflichtungen, vor allem derjenigen, die aus den regionalen und internationalen Instrumenten resultieren, denen sie angehören, verpflichten,

L. gezien het recht van alle mediterrane derde landen om deel te nemen aan het proces van Barcelona, op voorwaarde dat zij zich verplichten de beginselen waarop dit proces is gebaseerd, het Handvest van de Verenigde Naties en de Universele Verklaring over de rechten van de mens, alsmede de andere uit het internationale recht voortvloeiende verplichtingen, met name die welke resulteren uit de regionale en internationale instrumenten waarvan zij deel uitmaken, te eerbiedigen,


KK. unter Hinweis darauf, daß der Besitz wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Rechte die Mitwirkung der Menschen am politischen Prozeß beeinflußt, daß aber viele ethnischen Minderheiten angehörende Mitglieder der Gesellschaft zutiefst von diesem Prozeß entfremdet sind, da sie entweder die Teilnahme an Wahlen verweigern oder ihnen als Staatsangehörigen von Drittländern das Wahlrecht verwehrt wird, und daß die Politik und die Parlamente die ethnische Vielfalt in Europa nicht hinreichend widerspiegeln,

KK. erkennend dat het bezit van economische, sociale en culturele rechten de betrokkenheid van mensen bij het politieke proces weliswaar beïnvloedt, maar dat veel tot etnische minderheden behorende burgers sterk van dit proces vervreemd raken, hetzij omdat zij niet wensen te stemmen hetzij omdat zij als onderdanen van een derde land geen stemrecht hebben; tevens erkennend dat de politiek en de parlementen de etnische diversiteit van Europa onvoldoende weerspiegelen,




Anderen hebben gezocht naar : depersonalisation     geomorphologischer prozeß     prozeß     störung des ich-erlebens     stochastischer prozeß     ich prozeß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich prozeß' ->

Date index: 2025-01-03
w