Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich amtierenden ratsvorsitz auffordern » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Der Gipfel wird gemeinsam vom Präsidenten des Europäischen Rates und vom Präsidenten der Kommission unter Beteiligung des amtierenden Ratsvorsitzes geleitet.

2. De top staat onder het gezamenlijke voorzitterschap van de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitter van de Commissie, met de medewerking van het fungerend voorzitterschap van de Raad.


Ich freue mich, dass Ungarn in seinem Programm die Bekämpfung der Kinderarbeit unter seinen Prioritäten auflistet. Ich möchte jedoch den amtierenden Ratsvorsitz auffordern, konkrete Maßnahmen auf diesem Gebiet zu ergreifen und mit der Europäischen Kommission bei der Einleitung einer Strategie oder Rechtsvorschriften über Kinderarbeit zu kooperieren.

Ik ben verheugd dat Hongarije in zijn programma kinderarmoede tot een van zijn prioriteiten verheft, maar ik zou er bij het voorzittende land op willen aandringen om op dit gebied concrete maatregelen te treffen en in samenwerking met de Europese Commissie het initiatief te nemen tot een strategie of een wetgevingsvoorstel inzake kinderarmoede.


Weiterhin möchte ich den amtierenden Ratsvorsitz auffordern, sich stärker der Modernisierung des Hochschulwesens zu widmen, was sich auf die Jugendbeschäftigung auswirken wird.

Voorts zou ik het land dat het voorzitterschap bekleedt, dringend willen verzoeken om meer aandacht te besteden aan de modernisering van het hoger onderwijs, om werkloosheid onder jongeren tegen te gaan.


− Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Europäischen Rates und der Kommission über die Ergebnisse des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2008 in Brüssel sowie die Erklärung des amtierenden Ratsvorsitzes zu dem Tätigkeitshalbjahr des slowenischen Ratsvorsitzes.

– Het volgende punt betreft de verklaringen van de Raad en de Commissie over de resultaten van de Europese Raad van 19 en 20 juni 2008 te Brussel en de verklaring van de fungerend voorzitter van de Raad over het Sloveense voorzitterschap.


(1) Vom 6. bis 8. April 1998 hat die Kommission in Zusammenarbeit mit dem amtierenden Ratsvorsitz eine Europäische Konferenz über audiovisuelle Medien "Herausforderungen und Chancen des digitalen Zeitalters" in Birmingham ausgerichtet.

(1) De Commissie heeft, in samenwerking met het fungerend voorzitterschap van 6 tot en met 8 april 1998 te Birmingham de Europese audiovisuele conferentie "Uitdagingen en kansen van het digitale tijdperk" gehouden.


So haben die drei letzten Ratsvorsitze ihre Arbeiten zur Weiterentwicklung des Verhaltenskodexes unserem Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung vorgelegt und auch mit ihm beraten, und ich möchte den deutschen Ratsvorsitz auffordern, das Gleiche zu tun.

Zo hebben de jongste drie voorzitterschappen hun werkzaamheden in verband met de gedragscode voorgelegd en besproken met onze Subcommissie veiligheid en defensie, en ik nodig het Duitse voorzitterschap graag uit om hetzelfde te komen doen.


Zum Schluss möchte ich den luxemburgischen Ratsvorsitz auffordern, neue Initiativen im Hinblick auf Nordzypern auf den Weg zu bringen, damit wir eine wirksame Wiederbelebung der Wirtschaft in diesem Teil des Landes sicherstellen können.

Ten slotte verzoek ik het Luxemburgse voorzitterschap om nieuwe initiatieven te ontplooien ten aanzien van Noord-Cyprus, zodat er sprake kan zijn van een doelmatig economisch herstel in dat deel van het land.


Am 17. Januar sprach Ramón de Miguel, Staatssekretär für europäische Angelegenheiten Spaniens im Namen des amtierenden Ratsvorsitzes der Europäischen Union vor dem Plenum.

Op 17 januari sprak de heer de Miguel, Spaans staatssecretaris voor Europese zaken, de voltallige vergadering namens het Spaanse voorzitterschap van de EU toe.


Im Namen des amtierenden Ratsvorsitzes der EU wertete die stellvertretende Ministerpräsidentin Belgiens, Frau DURANT, diese Konferenz als die Gelegenheit zur Öffnung der institutionellen Diskussion und zur Anbahnung neuer Formen der demokratischen Beteiligung.

Namens het fungerend voorzitterschap van de Raad, heeft de Belgische vice-premier, mevrouw Durant, de conferentie een uitstekende gelegenheid genoemd om de institutionele discussie "open te breken" en de weg vrij te maken voor nieuwe vormen van democratische participatie.


6. Es sollte ein informelles Forum aus Vertretern der Jugend, des amtierenden Ratsvorsitzes und seiner Nachfolger, des Europäischen Parlaments und der Kommission geschaffen werden; dieses Forum sollte regelmäßig zusammentreten, um die Kohärenz und Kontinuität der Agenda im Bereich Jugend zu gewährleisten.

6. een informeel forum moet worden opgericht dat bestaat uit jongerenvertegenwoordigers, het huidige en het aanstaande voorzitterschap van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie, welk forum op gezette tijden moet bijeenkomen om samenhang en continuïteit te brengen in de agenda's met betrekking tot jeugdzaken;


w