Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Gleichartige Ware
Nämlich
Nämliche Ware

Traduction de «iccat nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn diese – bereits äußerst beschränkte – Befugnis, über die das Parlament in der letzten Phase verfügt, nämlich die Genehmigung internationaler Übereinkünfte, entzogen wird, würde dies in der Praxis bedeuten, dass es in der ICCAT und in Zukunft in anderen internationalen Foren überhaupt kein Mitspracherecht hat.

Als de – toch al zeer beperkte – invloed die het Parlement in de laatste fase van de goedkeuring van internationale overeenkomsten heeft wegvalt, komt het er in de praktijk op neer dat het Parlement geen enkele inbreng in de ICCAT heeft en in de toekomst evenmin in andere internationale fora zal hebben.


Mit diesem Vorschlag der Kommission wird die Verordnung Nr. 1936/2001 aktualisiert, in der die verschiedenen Überwachungsmaßnahmen zusammengefasst sind, die von drei regionalen Fischereiorganisationen (RFO) für Thunfisch vereinbart wurden, nämlich der ICCAT (Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik), der IOTC (Thunfischkommission für den Indischen Ozean) und der IATTC (Interamerikanische Kommission für tropischen Thunfisch).

Het voorstel van de Commissie is een aanpassing van verordening 1936/2001, waarin alle diverse controlemaatregelen werden samengevat die werden vastgesteld door de drie regionale visserijorganisaties voor de tonijnvisserij - de ICCAT (International Commission for the Conservation of Atlantic Tuna), de IOTC (Indian Ocean Tuna Commission) en de I-ATTC (Inter-American Tropical Tuna Commission).


Hinsichtlich der Kritik, die hier bezüglich der noch ausstehenden Vorschläge geäußert wurde, möchte ich daran erinnern, daß die Kommission nun einmal relativ neu in der ICCAT ist, nämlich erst seit dem Jahre 1998 als Vollmitglied.

Wat de kritiek op het uitblijven van voorstellen betreft, herinner ik eraan dat de Commissie pas sedert 1998 volwaardig lid is van de ICCAT, de Internationale Commissie voor de instandhouding van de tonijnachtigen in de Atlantische Oceaan.




D'autres ont cherché : daß heißt     gleichartige ware     nämlich     nämliche ware     iccat nämlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iccat nämlich' ->

Date index: 2022-12-17
w