Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hồng ngô hào sowie " (Duits → Nederlands) :

fordert den Staat auf, der Verfolgung aufgrund der Religion ein Ende zu setzen und die Rechtsvorschriften über den Status religiöser Gemeinschaften zu ändern, damit auch nicht anerkannte Religionsgemeinschaften wieder einen Rechtsstatuts erhalten; fordert Vietnam auf, den fünften Entwurf des Gesetzes über Glaube und Religion, der derzeit in der Nationalversammlung geprüft wird, zurückzuziehen und einen neuen Entwurf auszuarbeiten, der den Verpflichtungen Vietnams gemäß Artikel 18 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte Rechnung trägt; fordert, dass Pastor Nguyễn Công Chính, Trần Thị Hồng und Ngô Hào ...[+++]lle anderen führenden Vertreter von Religionsgemeinschaften freigelassen werden.

verzoekt de autoriteiten een einde te maken aan religieuze vervolging en de wet inzake de status van religieuze gemeenschappen te wijzigen met het doel de wettelijke status van niet-erkende religies opnieuw vast te stellen; verzoekt Vietnam het vijfde wetsontwerp inzake geloofsovertuiging en godsdienst, dat momenteel door de Nationale Assemblee wordt behandeld, in te trekken en een nieuw ontwerp voor te leggen dat aansluit bij de verplichtingen van Vietnam krachtens artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; dringt aan op de vrijlating van religieuze leiders, waaronder dominee Nguyễn Công Chính, Trần Thị Hồng en Ngô Hà ...[+++]


G. in der Erwägung, dass laut Menschenrechtsorganisationen eine Vielzahl von Cyberdissidenten inhaftiert ist, die meisten von ihnen in China, darunter Hao Wu, ein chinesischer Blogger und Dokumentarfilmer, Yang Zili, ein chinesischer Cyberdissident, Shi Tao, ein chinesischer Journalist der Tageszeitung Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, ein iranischer Blogger, Mohammed Abbou, ein tunesischer Anwalt, Pham Hong Son, ein vietnamesischer Arzt, und Habib Saleh, ein syrischer Online-Journalist, sowie in der Erwägung, dass die jüngsten Fälle die ägyptischen Blogger Mohamed Sharkawy und Karim Lel-shaer betreffen,

G. overwegende dat volgens mensenrechtenorganisaties een groot aantal cyberdissidenten gevangen zitten - waarvan de meeste in China -, waaronder Hao Wu, een Chinese blogger en maker van documentaires; Yang Zili, een Chinese cyberdissident; Shi Tao, Chinees journalist van de krant Dangdai Shangbao; Motjaba Saminejad, een Iraanse weblogger; Mohammed Abbou, een Tunesische jurist; Pham Hong Son, een Vietnamese arts, en Habib Saleh, een Syrische online journalist; dat de recentste gevallen de Egyptische bloggers Mohammed Sharkawy en Karim El-Shaer betreffen,


G. in der Erwägung, dass laut Menschenrechtsorganisationen eine Vielzahl von Cyberdissidenten inhaftiert ist, die meisten von ihnen in China, darunter Hao Wu, ein chinesischer Blogger und Dokumentarfilmer, Yang Zili, ein chinesischer Cyberdissident, Shi Tao, ein chinesischer Journalist der Tageszeitung Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, ein iranischer Blogger, Mohammed Abbou, ein tunesischer Anwalt, Pham Hong Son, ein vietnamesischer Arzt, und Habib Saleh, ein syrischer Online-Journalist, sowie in der Erwägung, dass die jüngsten Fälle die ägyptischen Blogger Mohamed Sharkawy und Karim Lel-shaer betreffen,

G. overwegende dat volgens mensenrechtenorganisaties een groot aantal cyberdissidenten gevangen zitten - waarvan de meeste in China -, waaronder Hao Wu, een Chinese blogger en maker van documentaires; Yang Zili, een Chinese cyberdissident; Shi Tao, Chinees journalist van de krant Dangdai Shangbao; Motjaba Saminejad, een Iraanse weblogger; Mohammed Abbou, een Tunesische jurist; Pham Hong Son, een Vietnamese arts, en Habib Saleh, een Syrische on line journalist; overwegende dat de recentste gevallen de Egyptische bloggers Mohammed Sharkawy en Karim El-Shaer betreffen,


G. in der Erwägung, dass laut Menschenrechtsorganisationen eine Vielzahl von Cyberdissidenten inhaftiert ist, die meisten von ihnen in China, darunter Hao Wu, ein chinesischer Blogger und Dokumentarfilmer, Yang Zili, ein chinesischer Cyberdissident, Shi Tao, ein chinesischer Journalist der Tageszeitung Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, ein iranischer Blogger, Mohammed Abbou, ein tunesischer Anwalt, Pham Hong Son, ein vietnamesischer Arzt, und Habib Saleh, ein syrischer Online-Journalist, sowie in der Erwägung, dass die jüngsten Fälle die ägyptischen Blogger Mohamed Sharkawy und Karim Lel-shaer betreffen,

G. overwegende dat volgens mensenrechtenorganisaties een groot aantal cyberdissidenten gevangen zitten - waarvan de meeste in China -, waaronder Hao Wu, een Chinese blogger en maker van documentaires; Yang Zili, een Chinese cyberdissident; Shi Tao, Chinees journalist van de krant Dangdai Shangbao; Motjaba Saminejad, een Iraanse weblogger; Mohammed Abbou, een Tunesische jurist; Pham Hong Son, een Vietnamese arts, en Habib Saleh, een Syrische online journalist; dat de recentste gevallen de Egyptische bloggers Mohammed Sharkawy en Karim El-Shaer betreffen,


U. in Kenntnis der Aussagen des buddhistischen Mönchs Thien Minh, der kürzlich nach 26‑jährigen Haft aus einem Umerziehungslager entlassen wurde, über die jämmerlichen Bedingungen, unter denen aus Gewissensgründen Inhaftierte in dem Lager Z30A in Xuan Loc leben, insbesondere der römisch-katholische Priester Pham Minh Tri, der während der Haft in den Wahnsinn getrieben wurde, Nguyen Duc Vinh, der seit 18 Jahren inhaftiert ist und der buddhistischen Hoa-Hao-Sekte angehört, sowie Ngo Quang Vinh, der 87 Jahre alt ist,

U. overwegende dat de boeddhistische monnik Thien Minh, die onlangs na 26 jaar detentie uit een heropvoedingskamp werd ontslagen, verslag heeft uitgebracht over de erbarmelijke omstandigheden waaronder gewetensgevangenen in kamp Z30A in Xuan Loc worden vastgehouden, met name de rooms-katholieke priester Pham Minh Tri, die in de gevangenis dement is geworden, Nguyen Duc Vinh, die al meer dan 18 jaar vastzit, en een lid van de boeddhistische hoa hoa-secte, Ngo Quang Vinh, die 87 jaar oud is,


T. in Kenntnis des tragischen Schicksals der Gefangenen aus Gesinnungsgründen, insbesondere der katholische Priester Pham Minh Tri (der in der Haft geisteskrank wurde) und Nguyen Duc Vinh, der seit 18 Jahren in Haft ist, sowie eines Mitglieds der buddhistischen Hoa-Hao-Sekte Ngo Quang Vinh (87 Jahre),

T. gezien het beklagenswaardige lot van de politieke gevangenen, met name van de katholieke priesters Pham Minh Tri (die in de gevangenis gek is geworden) en Nguyen Duc Vinh, die al 18 jaar gevangen zitten, en van de boeddhistische hoa hao Ngo Quang Vinh (87 jaar),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hồng ngô hào sowie' ->

Date index: 2023-01-04
w