Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «höhe fünf meter erreichen » (Allemand → Néerlandais) :

6° Wald: eine Fläche von über 0,3 Hektar mit Bäumen, die eine Höhe über fünf Meter erreichen können, bei der mindestens 10 % des Bodens von Baumkronen überschirmt wird, oder mit Bäumen, die auf dem jeweiligen Standort diese Werte erreichen können, mit der Ausnahme von vorwiegend landwirtschaftlichen oder städtischen Flächen;

6° bos: land dat een oppervlakte van meer dan 0,3 hectare in beslag neemt met bomen die meer dan vijf meter hoog kunnen zijn en met een schutbos van meer dan tien percent, of met bomen die deze drempels in situ kunnen bereiken, met uitzondering van de gronden die voornamelijk voor landbouw of verstedelijking bestemd zijn;


8° Baumgruppe: eine Gruppe von einheimischen Bäumen, die mehr als zehn Meter breit ist, eine Fläche von 1 bis 30 Ar aufweist, innerhalb deren der Abstand zwischen den Baumkronen höchstens fünf Meter beträgt, wobei jeder dieser Bäume, gemessen in 1,5 Meter Höhe, einen Stammumfang von 40 cm oder mehr hat;

8° groep van bomen: groep van inheemse bomen, van meer dan tien meter breed, die een oppervlakte van één tot dertig are bedekt en waarvan de ruimte tussen de kruinen niet meer dan vijf meter bedraagt, waarbij elke boom op anderhalve meter van de grond, een omtrek van minstens veertig centimeter heeft;


„Wald“ eine Landfläche von mehr als 0,5 Hektar mit über fünf Meter hohen Bäumen und einem Überschirmungsgrad von über 10 % oder mit Bäumen, die auf dem jeweiligen Standort diese Werte erreichen können.

„bos” een gebied van meer dan 0,5 hectare met bomen van meer dan 5 meter hoog en een bladerdak van meer dan 10 procent of bomen die deze waarden ter plaatse kunnen bereiken. Hoofdzakelijk voor landbouw of bebouwing gebruikt land valt hier niet onder.


c) Flächen von mehr als einem Hektar mit über fünf Meter hohen Bäumen und einem Uberschirmungsgrad von 10 bis 30 % oder mit Bäumen, die auf dem jeweiligen Standort diese Werte erreichen können, sofern nicht nachgewiesen wird, dass die Fläche vor und nach der Umwandlung einen solchen Kohlenstoffbestand hat, dass unter Anwendung der in der Anlage 3, Teil C beschriebenen Methode die in § 1 des Artikels 17/2 vorgesehenen Bedingungen erfüllt wären.

c) gebieden van meer dan een hectare met bomen van hoger dan vijf meter en een bedekkingsgraad van 10 tot 30 %, of bomen die deze drempels ter plaatse kunnen bereiken, tenzij aangetoond wordt dat de voor en na omschakeling aanwezige koolstofvoorraden van een zodanige omvang zijn dat bij toepassing van de in bijlage 3, deel C, vastgestelde methode aan de voorwaarden van paragraaf 1 van artikel 17/2 zou zijn voldaan.


11. stellt fest, dass der Rechnungshof eine Stichprobe von fünf Verfahren zur Vergabe von Aufträgen über operative Leistungen untersucht hat; weist darauf hin, dass bei den Zuschüssen im Schnitt pro Ausschreibung nur ein Vorschlag eingegangen ist, dass daran aber der hohe Spezialisierungsgrad der Ausschreibungen und das Ergebnis des EU-Fusionsprogramms – Schaffung eines europäischen Forschungsraums im Bereich der Kernfusion mit minimierter Doppelarbeit und einer engen Zusammenarbeit zwischen den auf demselben Gebiet tätigen Teams – z ...[+++]

11. erkent dat de Rekenkamer een steekproef van vijf operationele aanbestedingsprocedures heeft gecontroleerd; stelt vast dat voor de subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts een per oproep bedroeg, maar dat dit wijst op de zeer gespecialiseerde aard van de oproepen en komt doordat het fusieprogramma van de Unie erin geslaagd is een Europese onderzoeksruimte voor fusie te creëren waarin zo weinig mogelijk dubbel werk wordt verricht en waarin een nauwe samenwerking bestaat tussen de teams die actief zijn in eenzel ...[+++]


11. stellt fest, dass der Rechnungshof eine Stichprobe von fünf Verfahren zur Vergabe von Aufträgen über operative Leistungen untersucht hat; weist darauf hin, dass bei den Zuschüssen im Schnitt pro Ausschreibung nur ein Vorschlag eingegangen ist, dass daran aber der hohe Spezialisierungsgrad der Ausschreibungen und das Ergebnis des EU-Fusionsprogramms – Schaffung eines europäischen Forschungsraums im Bereich der Kernfusion mit minimierter Doppelarbeit und einer engen Zusammenarbeit zwischen den auf demselben Gebiet tätigen Teams – z ...[+++]

11. erkent dat de Rekenkamer een steekproef van vijf operationele aanbestedingsprocedures heeft gecontroleerd; stelt vast dat voor de subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts een per oproep bedroeg, maar dat dit wijst op de zeer gespecialiseerde aard van de oproepen en komt doordat het fusieprogramma van de Unie erin geslaagd is een Europese onderzoeksruimte voor fusie te creëren waarin zo weinig mogelijk dubbel werk wordt verricht en waarin een nauwe samenwerking bestaat tussen de teams die actief zijn in eenzel ...[+++]


kontinuierlich bewaldete Gebiete, d. h. Flächen von mehr als einem Hektar mit über fünf Meter hohen Bäumen und einem Überschirmungsgrad von mehr als 30 % oder mit Bäumen, die auf dem jeweiligen Standort diese Werte erreichen können.

permanent beboste gebieden, d.w.z. gebieden van meer dan een hectare met bomen van hoger dan vijf meter en een bedekkingsgraad van meer dan 30 %, of bomen die deze drempels ter plaatse kunnen bereiken.


Flächen von mehr als einem Hektar mit über fünf Meter hohen Bäumen und einem Überschirmungsgrad von 10 bis 30 % oder mit Bäumen, die auf dem jeweiligen Standort diese Werte erreichen können, sofern nicht nachgewiesen wird, dass die Fläche vor und nach der Umwandlung einen solchen Kohlenstoffbestand hat, dass unter Anwendung der in Anhang V Teil C beschriebenen Methode die in Absatz 2 dieses Artikels genannten Bedingungen erfüllt wären.

gebieden van meer dan een hectare met bomen van hoger dan vijf meter en een bedekkingsgraad van 10 tot 30 %, of bomen die deze drempels ter plaatse kunnen bereiken, tenzij aangetoond wordt dat de voor en na omschakeling aanwezige koolstofvoorraden van een zodanige omvang zijn dat bij toepassing van de in bijlage V, deel C, vastgestelde methode aan de voorwaarden van lid 2 van dit artikel zou zijn voldaan.


kontinuierlich bewaldete Gebiete, d. h. Flächen von mehr als einem Hektar mit über fünf Meter hohen Bäumen und einem Überschirmungsgrad von mehr als 30 % oder mit Bäumen, die auf dem jeweiligen Standort diese Werte erreichen können;

permanent beboste gebieden, d.w.z. gebieden van meer dan een hectare met bomen van hoger dan vijf meter en een bedekkingsgraad van meer dan 30 %, of bomen die deze drempels ter plaatse kunnen bereiken;


Kein Mensch erinnert sich mehr daran, was er hier gesagt hat und was wir ihm geantwortet haben. Deshalb ist das, was wir jetzt in den nächsten fünf bis sechs Monaten miteinander diskutieren und erreichen, die Grundvoraussetzung für eine hohe Wahlbeteiligung bei der Europawahl.

Geen mens weet meer wat hij hier heeft gezegd, en wat wij hebben geantwoord. Daarom is wat wij in de komende vijf à zes maanden met elkaar willen bespreken en bereiken een voorwaarde voor een hoge opkomst bij de Europese verkiezingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höhe fünf meter erreichen' ->

Date index: 2024-09-11
w