Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "höhe laufzeit begrenzten liquiditätshilfen gewährt " (Duits → Nederlands) :

Ebenso wie Rettungsbeihilfen können vorübergehende Umstrukturierungshilfen nur in Form von in Höhe und Laufzeit begrenzten Liquiditätshilfen gewährt werden. Um die Unterstützung des gesamten Umstrukturierungsprozesses zu ermöglichen, wird die Höchstdauer der vorübergehenden Umstrukturierungshilfe jedoch auf 18 Monate festgesetzt.

Tijdelijke flankerende herstructureringssteun kan, evenals reddingssteun, alleen worden toegekend in de vorm van liquiditeitssteun die zowel qua bedrag als qua looptijd beperkt is.


Wird eine Beihilfe in Form einer in Höhe und Laufzeit begrenzten Liquiditätshilfe gewährt, bestehen erheblich geringere Bedenken hinsichtlich ihrer potenziellen schädlichen Auswirkungen, so dass sie unter weniger strengen Auflagen genehmigt werden kann.

Wanneer de steun wordt verleend in de vorm van liquiditeitssteun die zowel qua bedrag als qua looptijd beperkt is, nemen de bezwaren over mogelijke schadelijke effecten sterk af, waardoor dit soort steun op minder strenge voorwaarden kan worden goedgekeurd.


Zwischen 2006 und 2010 wurden 190 Absatzförderungsprogramme genehmigt, die zumeist eine dreijährige Laufzeit hatten und für die eine finanzielle Beteiligung aus EU‑Haus­haltsmitteln in Höhe von insgesamt 259,4 Mio. EUR gewährt wurde (Amn.: Hierzu muss jeweils der Kofinanzierungsbeitrag der vorschlagenden Organisationen und der Mitgliedstaaten kommen).

Tussen 2006 en 2010 werden 190 programma´s goedgekeurd, vooral driejarenprogramma´s ter waarde van in totaal 259,4 miljoen euro van de EU-begroting (N.B.: Deze moeten worden gecofinancierd door de deelnemende organisaties en lidstaten).


Die der Dexia SA 2008/2009 gewährte Stützung bestand aus einer Rekapitalisierung in Höhe von 6 Mrd. EUR, von denen 5,2 Mrd. als Beihilfen des belgischen und des französischen Staates anzusehen sind, einer Garantie des belgischen und des französischen Staates für ein Portefeuille wertgeminderter Vermögenswerte, für die das Beihilfeelement mit 3,2 Mrd. EUR bewertet wurde, und einer gesamtschuldnerischen Garantie Belgiens, Frankreichs ...[+++]

De steun die in 2008/2009 aan Dexia NV werd verleend, bestaat in een herkapitalisatie voor een totaalbedrag van 6 miljard euro, waarvan 5,2 miljard euro als staatssteun aan de Belgische en Franse overheid kan worden toegerekend, in een door de Belgische en Franse overheid verleende garantie voor een portefeuille van probleemactiva, waarvan het steunelement is geraamd op 3,2 miljard euro, en in een individuele garantie van de Belgische, de Franse en de Luxemburgse overheid voor de herfinanciering van de groep voor een maximumbedrag van 135 miljard euro (in dit bedrag is tevens een hoofdelijke garantie van de Belgische overheid begrepen voor de noodliquidi ...[+++]


Aufgrund der Entscheidung 2009/459/EG wurde Rumänien ein mittelfristiges Darlehen in Höhe von maximal 5 Milliarden EUR mit einer durchschnittlichen Laufzeit von höchstens 7 Jahren gewährt.

Op grond van Beschikking 2009/459/EG is aan Roemenië een middellangetermijnlening van maximaal 5 miljard EUR met een maximale gemiddelde looptijd van vijf jaar ter beschikking gesteld.


Wichtig sei, dass keine Kreditgarantie gewährt werden kann, bevor die Schuldenverwaltung nicht einen Beschluss über die Höhe, die Laufzeit und die Höhe der Gebühren der Kreditgarantie gefasst und festgestellt hat, dass die Kreditgarantie nicht in Widerspruch zu den EG-Regelungen über staatliche Beihilfen steht (90).

Het is van belang dat de staatsgarantie niet kon worden toegekend voordat Riksgäldskontoret een beslissing had genomen in verband met de grootte van de kredietgarantie, de looptijd en de grootte van de bijdragen en voordat was vastgesteld dat de kredietgarantie niet in strijd is met de EG-regels inzake staatssteun (90).


(1) Ab dem Datum des Beginns der Laufzeit des Vertrags gemäß Artikel 13 Absatz 3 Unterabsatz 2 kann ein Vorschuss in Höhe des Beihilfebetrags gewährt werden, der für den Zeitraum, der am Tag des Beginns der Vertragslaufzeit beginnt und am darauf folgenden 31. August endet, vorgesehen ist. In diesem Fall ist eine Sicherheit in Höhe von 120 % des Vorschusses zu leisten.

1. Vanaf de begindatum van de uitvoering van het contract als bedoeld in artikel 13, lid 3, tweede alinea, kan een bedrag dat overeenkomt met de steun waarin is voorzien voor de periode vanaf het begin van de uitvoering van het contract tot en met de daaropvolgende 31 augustus, worden voorgeschoten mits een zekerheid ten bedrage van 120 % van het voorschot wordt gesteld.


Dagegen müssen die Projekte der Aufforderung II eine Laufzeit von 12 Monaten haben; für diese Projekte kann eine Finanzhilfe in Höhe von 100 % der Projektgesamtkosten gewährt werden.

De projecten van oproep II daarentegen mogen een duur van 12 maanden hebben en kunnen worden gefinancierd tot 100 % van de totale kost.


Dagegen müssen die Projekte der Aufforderung II eine Laufzeit von 12 Monaten haben; für diese Projekte kann eine Finanzhilfe in Höhe von 100 % der Projektgesamtkosten gewährt werden.

De projecten van oproep II daarentegen mogen een duur van 12 maanden hebben en kunnen worden gefinancierd tot 100 % van de totale kost.


1992 hatte die Gemeinschaft der Republik Moldau einen kommerziellen Kredit von rund 27 Mio. ECU mit einer Laufzeit von drei Jahren gewährt; er gehörte zu der Darlehensfazilität in Höhe von 1.250 Mio. ECU, die für die aus der Sowjetunion hervorgegangenen neuen unabhängigen Staaten eingerichtet worden war.

In 1992 heeft de Gemeenschap Moldavië een handelskrediet van ongeveer 27 miljoen Ecu voor een periode van drie jaar verstrekt, als onderdeel van een faciliteit van 1.250 miljoen Ecu die aan de nieuwe onafhankelijke Staten van de voormalige Sovjet-Unie toegekend was.


w