Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronomische Höhe
Auf gleicher Höhe
Fieber von extremer Höhe
Hohe See
Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin
Hydraulische Höhe
Hyperpurexie
Höhe eines Gestirns
Höhenwinkel
Lichte Höhe
Offene See
Piezometrische Höhe
Scheinbare Höhe
Sternhöhe

Vertaling van "höhe tragbaren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verwendung eines tragbaren Luftprobenahmegeraets - personal air sampler

een Personal Air Sampler gebruiken


Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]


astronomische Höhe | Höhe eines Gestirns | Höhenwinkel | scheinbare Höhe | Sternhöhe

hoogte van een ster




Hyperpurexie | Fieber von extremer Höhe

hyperpyrexie | hoge koorts


Hohes Kommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge

Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den letzten Jahren ist der Absatz von tragbaren Abspielgeräten, insbesondere von MP3-Playern, in die Höhe geschnellt.

De laatste jaren is de verkoop van persoonlijke muziekspelers, vooral mp3-spelers, sterk toegenomen.


"Knopfzellen" sind kleine, runde Batterien und Akkumulatoren, deren Durchmesser größer ist als ihre Höhe und die für besondere Verwendungszwecke wie in Hörgeräten, Uhren, kleinen tragbaren Geräten oder zur Reservestromversorgung bestimmt sind;

"knoopcellen": kleine ronde batterijen en accu's met een diameter die groter is dan de hoogte en die worden gebruikt voor speciale doeleinden zoals gehoorapparaten, horloges, kleine draagbare apparatuur en als noodstroomvoorziening;


Trotz alledem spricht man unter Bezugnahme auf einen Prozentsatz der Exporterlöse von einer „tragbaren“ Höhe der Verschuldung, ohne die wirklichen Bedürfnisse jedes Landes zu berücksichtigen, um seine Strategien zur Verringerung der Armut (Gesundheits- und Bildungswesen) zu verfolgen, und schafft makroökonomische Anreize, die nicht unbedingt den Ärmsten zugute kommen.

Daarbij was sprake van een "draaglijk" niveau van de schuld, waarbij een percentage van de uitvoer als uitgangspunt werd genomen, zonder evenwel rekening te houden met de reële behoeften van elk land met betrekking tot de armoedebestrijdingspolitiek (gezondheidszorg, onderwijs), hetgeen macro-economische effecten teweegbrengt die niet noodzakelijkerwijs ten goede komen aan de armste bevolkingsgroepen.


Vor Abschluss der Verhandlungen, die dazu mit den Partnern der Gemeinschaft nach den Verfahren der WTO geführt werden, sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Zwischenbericht vorlegen, der insbesondere der Entwicklung der Erzeugereinkommen und des Verbrauchs in der Gemeinschaft sowie den Verpflichtungen der Gemeinschaft gegenüber den AKP-Staaten Rechnung trägt und der es ermöglicht, den etwaigen Einheitszoll zu bewerten, der in einer für die schwächsten Erzeuger tragbaren Höhe ausgehandelt werden muss, und geeignete Ausgleichsmaßnahmen vorschlagen.

Voor de afsluiting van de onderhandelingen die hiertoe worden gevoerd met de partners van de Gemeenschap overeenkomstig de procedures van de WTO dient de Commissie het Europees Parlement en de Raad een voortgangsverslag voor te leggen waarin met name rekening wordt gehouden met de ontwikkeling van de inkomens van de producenten en het verbruik in de Gemeenschap alsook met de door de Unie jegens de ACS-landen aangegane verplichtingen, en dat een beoordeling mogelijk maakt van het eventuele uniforme douanerecht dat via onderhandelingen moet worden vastgesteld op een niveau dat dragelijk is voor de kwetsbaarste producenten, dient zij adequa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor Abschluss der Verhandlungen, die dazu mit den Partnern der Gemeinschaft nach den Verfahren der WTO geführt werden, legt die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament einen Zwischenbericht vor, der insbesondere der Entwicklung der Erzeugereinkommen und des Verbrauchs in der Gemeinschaft sowie den Verpflichtungen der Europäischen Union gegenüber den AKP-Ländern Rechnung trägt und der es ermöglicht, den etwaigen Einheitszoll zu bewerten, der in einer für die schwächsten Erzeuger tragbaren Höhe ausgehandelt werden muss, sowie Vorschläge für geeignete Ausgleichsmaßnahmen vorzulegen..

Voor de afsluiting van de onderhandelingen die hiertoe worden gevoerd met de partners van de Gemeenschap overeenkomstig de procedures van de WTO legt de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement een voortgangsverslag voor waarin met name rekening wordt gehouden met de ontwikkeling van de inkomens van de producenten en het verbruik in de Gemeenschap alsook met de door de Unie jegens de ACS-landen aangegane verplichtingen, en dat een beoordeling mogelijk maakt van het eventuele uniforme douanerecht dat via onderhandelingen moet worden vastgesteld op een niveau dat dragelijk is voor de kwetsbaarste producenten en van de indiening van ...[+++]


– es sollte vorgesehen werden, dass die Europäische Kommission einen Bericht über die Funktionsweise der Regelung, ihre Folgen für den Handel mit den AKP-Ländern, die Gemeinschaftserzeuger und die AKP-Erzeuger sowie die Vereinbarkeit der Regelung mit dem Abkommen von Cotonou vorlegt, der eine sachkundige Beurteilung des Einheitszolls ermöglicht, der bis spätestens Juli 2005 in einer für die schwächsten Erzeuger tragbaren Höhe ausgehandelt werden muss;

- de Commissie dient een verslag in over de werking van de regeling, de gevolgen ervan voor het handelsverkeer met de ACS-landen en voor de communautaire en ACS-producenten en over de verenigbaarheid ervan met de overeenkomst van Cotonou dat een gefundeerde beoordeling mogelijk maakt van het uniforme douanerecht dat via onderhandelingen uiterlijk in juli 2005 moet worden vastgesteld op een niveau dat dragelijk is voor de kwetsbaarste producenten,


Daraus ergibt sich die Notwendigkeit, den Schaden innerhalb üblicherweise tragbarer Grenzen zu halten. Die Kommission hat bereits früher die Höhe eines tragbaren Schadens festgelegt. In der Empfehlung () zu den Beziehungen zwischen Karteninhabern und Kartenausstellern wurde vorgeschrieben, daß bei Verlust oder Diebstahl der Karte der Verbraucher - nur in bestimmten Fällen - bis zu einer Hoechstgrenze von 150 ECU selbst für den Schaden einzutreten hat.

De Commissie heeft in verleden bepaald wat een "aanvaardbare schade" is: in de aanbeveling () over het versterken van het vertrouwen van de cliënt in elektronische betaalinstrumenten wordt aanbevolen om de consument in geval van verlies of diefstal - in bepaalde gevallen - voor een bedrag van maximaal 150 ecu aansprakelijk te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höhe tragbaren' ->

Date index: 2024-04-01
w