Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "höhe oben genannten 123 millionen " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission hat ihre Unterstützung zur Bekämpfung der Epidemie seit März 2014 aufgestockt und humanitäre Hilfe in Höhe von insgesamt 11.9 Mio. EUR zugesagt (davon 8 Mio. EUR aus den oben genannten Mitteln für die Stärkung der Gesundheitssysteme in Höhe von 38 Mio. EUR).

De Europese Commissie heeft sinds maart 2014 haar reactie op de epidemie opgevoerd en heeft een bedrag van in totaal 11,9 miljoen euro aan humanitaire hulp toegezegd (met inbegrip van 8 miljoen euro afkomstig van de reeds genoemde 38 miljoen euro ter versterking van de gezondheidsstelsels).


Der Rat hat eine Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments rundweg abgelehnt und daher andere Programme gekürzt, und zwar nicht nur in Höhe der oben genannten 123 Millionen Euro, sondern zusätzlich auch Raum geschaffen für die von der Kommission in diesem Vorschlag beantragten weiteren 40 Millionen Euro.

De Raad heeft geweigerd enig gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument en heeft daarvoor de andere programma’s niet alleen beperkt tot de hierboven vermelde 123 miljoen euro, maar heeft bovendien ook ruimte gemaakt voor de in dit voorstel door de Commissie verzochte 40 miljoen euro.


Die Umsetzung der oben genannten Maßnahmen setzt ein dauerhaft hohes Engagement sowohl auf EU-Ebene als auch in den Mitgliedstaaten (auch auf regionaler Ebene) voraus.

De uitvoering van voormelde acties zal een constante inzet op het niveau van de EU en de lidstaten (met inbegrip van het regionale niveau) vergen.


A. in der Erwägung, dass nach dem oben genannten Fünften Bericht über die Unionsbürgerschaft bis zum 1. Januar 2006 rund 8,2 Millionen EU-Bürger ihr Recht auf Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat ausübten und in der Erwägung, dass Millionen von Unionsbürgern jedes Jahr innerhalb der Union reisen,

A. overwegende dat volgens bovengenoemd vijfde verslag over het burgerschap van de Unie op 1 januari 2006 zo'n 8,2 miljoen burgers van de Unie gebruikmaakten van hun recht om in een andere lidstaat te verblijven en overwegende dat miljoenen burgers van de Unie elk jaar binnen de Unie reizen,


A. in der Erwägung, dass nach dem oben genannten Fünften Bericht über die Unionsbürgerschaft bis zum 1. Januar 2006 rund 8,2 Millionen EU-Bürger ihr Recht auf Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat ausübten und in der Erwägung, dass Millionen von Unionsbürgern jedes Jahr innerhalb der Union reisen,

A. overwegende dat volgens bovengenoemd vijfde verslag over het burgerschap van de Unie op 1 januari 2006 zo’n 8,2 miljoen burgers van de Unie gebruikmaakten van hun recht om in een andere lidstaat te verblijven en overwegende dat miljoenen burgers van de Unie elk jaar binnen de Unie reizen,


Als Reaktion auf den Tsunami vom 26. Dezember 2004, der in vielen Ländern im Indischen Ozean zahlreiche Todesopfer forderte und verheerende Zerstörungen anrichtete, stellte die Kommission Mittel in Höhe von 123 Millionen Euro für humanitäre Hilfe bereit.

Na de tsunami van 26 december 2004, die veel slachtoffers eiste en grootschalige verwoesting aanrichtte in veel landen rond de Indische Oceaan, verstrekte de Commissie humanitaire hulp voor een bedrag van 123 miljoen euro.


14. vertritt den Standpunkt, dass die oben genannten übergeordneten und spezifischen Ziele am Besten mit Hilfe eines rechtsverbindlichen Instruments erreicht werden können; jedwede Alternative sollte eine gleich hohe Erfolgsgarantie bieten, die IAF spürbar stärken und damit entscheidend dazu beitragen, das politische Engagement und die Zuweisung von Finanzmitteln für die nachhaltige Waldbewirtschaftung auf nationaler und internationaler Ebene zu stärken;

14. Bevestigt dat de bovengenoemde overkoepelende en specifieke doelen het best kunnen worden verwezenlijkt met behulp van een juridisch bindend instrument; eventuele alternatieven moeten gelijkwaardige waarborgen voor succes bieden, de IAF aanzienlijk versterken en op doorslaggevende wijze bijdragen tot het ontstaan van een groter politiek engagement en tot de beschikbaarstelling van meer financiële middelen voor duurzaam bosbeheer op nationaal en internationaal niveau;


D. in der Erwägung, dass nach dem oben genannten Bericht der UNCTAD über die LDC die Zahl der in extremer Armut lebenden Menschen, über die Daten vorliegen, sich im Laufe der letzten 30 Jahre mehr als verdoppelt hat – von 138 Millionen in den 60er Jahren auf 307 Millionen in den 90er Jahren – und dass, wenn die derzeitige Entwicklung anhält, die Zahl der Menschen, die von weniger als 1 Dollar pro Tag leben, bis zum Jahr 2015 von 307 Millionen auf 420 Millionen ansteigen wird,

D. overwegende dat uit het UNCTAD-verslag van 2002 over de MOL's waarvoor gegevens beschikbaar zijn blijkt dat het aantal mensen dat in extreme armoede leeft de afgelopen 30 jaar meer dan verdubbeld is, van 138 miljoen in de jaren 1960 tot 307 miljoen in 1990, en dat, indien de huidige tendens zich doorzet, het aantal mensen dat moet leven met minder dan één dollar per dag, zal opklimmen van 307 miljoen tot 420 miljoen in 2015,


einem Betrag von 190 Millionen EUR zur Unterstützung des Irak zuzustimmen, wobei 100 Millionen EUR durch Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments finanziert werden sollen; dem Berichtigungsschreiben Nr. 3/2005 zuzustimmen, das hinsichtlich der internationalen Fischereiabkommen vorsieht, dass 2,5 Millionen EUR aus der Reserve auf die betreffenden Haushaltslinien übertragen werden, um den Fortschritten bei den Verhandlungen über einige dieser Abkommen Rechnung zu tragen; dem Berichtigungsschreiben Nr. 1/2005 zuzustimmen, das zusätzliche ...[+++]

Overeenstemming over een bedrag van EUR 190 miljoen euro voor de bijstand aan Irak. Daarvan wordt EUR 100 miljoen gefinancierd door aanwending van het flexibiliteitsinstrument. Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 3/2005 wat betreft internationale visserijovereenkomsten, met een overheveling van EUR 2,5 miljoen van de reserve naar de betrokken begrotingsonderdelen, rekening houdend met de geboekte vooruitgang bij de onderhandelingen voor sommige overeenkomsten. Ov ...[+++]


Entlastung: Wie weiter oben erwähnt, hat das Parlament Verpflichtungen in Höhe von 3,5 Millionen € und Zahlungen in Höhe von 2 Millionen € in die Reserve eingesetzt.

Kwijting: Zoals hierboven aangestipt, heeft het Parlement € 3,5 miljoen aan vastleggingen en € 2 miljoen aan betalingen in de reserve geplaatst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höhe oben genannten 123 millionen' ->

Date index: 2021-06-10
w