Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «höhe nicht gezahlten zölle » (Allemand → Néerlandais) :

Kann nämlich kein angemessenes Nachprüfungsverfahren vorgewiesen werden, kommt nicht die vorgenannte Ausnahme für Rückerstattungssysteme, sondern die normale Regel zur Anwendung, d. h., es wird die Höhe der nicht gezahlten Zölle (Einnahmen, auf die verzichtet wurde) angefochten und nicht der Betrag der angeblich übermäßigen Erstattung.

Dit betekent dat, indien geen adequaat controlesysteem kan worden aangetoond, de bovenstaande uitzondering inzake terugbetalingsregelingen niet van toepassing is en de normale regel geldt waarbij het bedrag aan niet-betaalde rechten (gederfde inkomsten) tot compenserende maatregelen aanleiding geeft, en niet alleen het beweerde teveel aan kwijtgescholden rechten.


Es gab einen Fall, der auch heute hier dargestellt wurde, bei dem OLAF das Problem untersuchte und die gesamte Akte mit den Ergebnissen an das französische Gericht übergab, das die Ergebnisse von OLAF nicht in vollem Umfang bestätigte; aber trotzdem hat die teilweise Nacherhebung der nicht gezahlten Zölle begonnen.

Dit vind ik onacceptabel, omdat wij in het systeem geen structurele tekortkomingen hebben gevonden. Er was één geval, dat ook hier vandaag is genoemd, waarin OLAF het probleem had onderzocht en het hele dossier met conclusies had voorgelegd aan de Franse rechtbank.


Hat die Kommission irgendwelche Maßnahmen vorgesehen, um die nicht gezahlten Zölle einzutreiben?

Heeft de Commissie maatregelen gepland om de onbetaalde douanerechten alsnog te innen?


Wird also festgestellt, dass es kein angemessenes Überwachungsverfahren gibt, kommt nicht die vorgenannte Ausnahme für Rückerstattungssysteme, sondern die normale Regel zur Anwendung, d. h. es wird die Höhe der nicht gezahlten Zölle (Einnahmen, auf die verzichtet wurde) angefochten und nicht der Betrag der angeblich übermäßigen Erstattung.

Indien wordt vastgesteld dat er geen adequate controleprocedure is, is de bovenstaande uitzondering voor terugbetalingsregelingen derhalve niet van toepassing en geldt de normale regel waarbij het totale bedrag aan niet-betaalde rechten (gederfde inkomsten) tot compenserende maatregelen aanleiding geeft, en niet alleen het teveel dat is kwijtgescholden.


Falls der Träger, an den der Antrag weitergeleitet wurde, nicht innerhalb von zwei Monaten nach Eingang des Antrags Stellung nimmt, wird die oben genannte vorläufige Entscheidung anwendbar und zahlt dieser Träger die in seinen Rechtsvorschriften vorgesehenen Leistungen und informiert den Träger, an den der Antrag gerichtet war, über die Höhe der gezahlten Leistungen.

Indien het orgaan waaraan de aanvraag is doorgezonden, binnen twee maanden na ontvangst van de aanvraag geen standpunt inneemt, is het bovengenoemde voorlopige besluit van toepassing en betaalt het orgaan de uitkeringen waarin zijn wetgeving voorziet en stelt het het orgaan waarbij de aanvraag is ingediend in kennis van het bedrag van de uitbetaalde uitkeringen.


Falls der Träger, an den der Antrag weitergeleitet wurde, nicht innerhalb von zwei Monaten nach Eingang des Antrags Stellung nimmt, wird die oben genannte vorläufige Entscheidung anwendbar und zahlt dieser Träger die in seinen Rechtsvorschriften vorgesehenen Leistungen und informiert den Träger, an den der Antrag gerichtet war, über die Höhe der gezahlten Leistungen .

Indien het orgaan waaraan de aanvraag is doorgezonden, binnen de bovengenoemde termijn geen standpunt inneemt, is het bovengenoemde voorlopige besluit toepasselijk en betaalt het orgaan de bijslagen waarin zijn wetgeving voorziet en stelt het het doorzendende orgaan in kennis van het bedrag van de toegekende bijslagen.


Falls der Träger, an den der Antrag weitergeleitet wurde, nicht innerhalb von zwei Monaten nach Eingang des Antrags Stellung nimmt, wird die oben genannte vorläufige Entscheidung anwendbar und zahlt dieser Träger die in seinen Rechtsvorschriften vorgesehenen Leistungen und informiert den Träger, an den der Antrag gerichtet war, über die Höhe der gezahlten Leistungen .

Indien het orgaan waaraan de aanvraag is doorgezonden, binnen de bovengenoemde termijn geen standpunt inneemt, is het bovengenoemde voorlopige besluit toepasselijk en betaalt het orgaan de bijslagen waarin zijn wetgeving voorziet en stelt het het doorzendende orgaan in kennis van het bedrag van de toegekende bijslagen.


(1) Die Erstattung wird noch einmal gekürzt um einen Betrag in Höhe des gemäß Artikel 5 Absatz 1 nicht gezahlten Betrags, wenn für die folgende Zahl Tiere keine Erstattung gezahlt wird:

1. Bovendien wordt de restitutie gekort met een bedrag dat gelijk is aan het restitutiebedrag dat op grond van artikel 5, lid 1, niet wordt betaald, indien het aantal dieren waarvoor geen restitutie wordt betaald:


I. in der Erwägung, dass die Kommission eine erhebliche Anzahl von Regelwidrigkeiten, Unregelmäßigkeiten und Betrugsfällen festgestellt hat; in der Erwägung, dass Forderungen der Gemeinschaft nach Einziehung von zu Unrecht nicht gezahlten Beträgen und nach Zahlung von Verzugszinsen gestellt wurden, mit dem Ergebnis, dass im Zeitraum 1997-1999 zusätzliche Beträge in Höhe von 3,04 Millionen Euro und 6,97 Millionen Euro an Verzugszinsen an die Gemeinschaft überwiesen wurden,

I. overwegende dat de Commissie een aanzienlijk aantal afwijkingen, onregelmatigheden en gevallen van fraude heeft ontdekt; overwegende dat namens de Gemeenschap de vergoeding is gevorderd van ten onrechte niet-betaalde bedragen en compensatie is geëist voor gederfde rente vanwege te late betalingen, tengevolge waarvan in de periode 1997 tot 1999 een aanvullend bedrag van € 3,04 miljoen en een bedrag van € 6,97 miljoen aan achterstandsrente op de rekeningen van de Gemeenschap zijn gestort,


Die Zollstelle, bei der die Zollförmlichkeiten für die Abfertigung zum freien Verkehr erfuellt werden, stellt das Kontrollexemplar T5 aus, sobald eine Sicherheit in Höhe des Unterschieds zwischen dem gezahlten Zoll und dem am Tag der Vorlage der Einfuhrerklärung auf Olivenöl des KN-Codes 1509 10 10 mindestens anwendbaren Abschöpfungsbetrag zuzueglich der Sicherheit hinterlegt wurde, die gemäß Artikel 17 der Verordnung (EWG) Nr. 2677/85 der Kommission (8) am selben Tag für dasselbe Erzeugnis zu leisten ist.

Het douanekantoor waar de douaneformaliteiten voor het in het vrije verkeer brengen worden vervuld, geeft het controle-exemplaar T 5 af nadat een zekerheid is gesteld die overeenkomt met het verschil tussen het betaalde bedrag aan douanerechten en het bedrag van de minimumheffing die op de dag van aanvaarding van de aangifte ten invoer geldt voor olijfolie van GN-code 1509 10 10, verhoogd met het bedrag van de in artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 2677/85 van de Commissie (8) bedoelde zekerheid die op dezelfde datum voor dit laatste produkt geldt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höhe nicht gezahlten zölle' ->

Date index: 2023-10-15
w