Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «höhe ermittelten dumpingspanne eingeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dieser Grundlage kann davon ausgegangen werden, dass die Auswirkung der Höhe der Dumpingspanne auf den Wirtschaftszweig der Union ebenfalls geringer ausfiel.

Daaruit kan worden geconcludeerd dat de invloed die de hoogte van de dumpingmarge op de bedrijfstak van de Unie uitoefende, ook minder groot was.


„Mangels zuverlässiger Daten zu den Inlandspreisen in Malaysia stützt sich die Behauptung, dass das Dumping wahrscheinlich erneut auftreten würde, auf einen Vergleich eines rechnerisch ermittelten Normalwerts (Herstellkosten, Verkaufs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten (‚VVG-Kosten‘) und Gewinne) in Malaysia mit dem Preis (auf der Stufe ab Werk) der zu überprüfenden Ware bei der Ausfuhr in die Vereinigten Staaten von Amerika, da auch aus Malaysia derzeit keine nennenswerten Mengen in die Union eingeführt werden.

„Bij gebrek aan betrouwbare gegevens over de binnenlandse prijzen voor Maleisië en aangezien er geen grote hoeveelheden uit Maleisië in de Unie worden ingevoerd, is de bewering dat herhaling van dumping waarschijnlijk is, gebaseerd op een vergelijking van de door berekening vastgestelde normale waarde (de productiekosten, de verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten (VAA-kosten) en de winst) in Maleisië met de prijs (af fabriek) van het onderzochte product bij uitvoer naar de Verenigde Staten van Amerika”.


Die Antidumpingzölle werden dann in Höhe der Dumpingspanne oder in einer Höhe, durch die die Schädigung beseitigt wird, festgesetzt – je nachdem, welcher Wert der niedrigere ist („niedrigerer Zoll“).

De antidumpingrechten worden dan ingesteld op het niveau van de dumpingmarge of het niveau dat de schade opheft, afhankelijk van welk het laagste is (het "laagste recht").


In Anbetracht der Untersuchungsergebnisse sollte ein endgültiger Antidumpingzoll in Höhe der ermittelten Dumpingspanne eingeführt werden.

Gezien de resultaten van het onderzoek moet een definitief antidumpingrecht worden ingesteld dat gelijk is aan de vastgestelde dumpingmarge.


Da letztere höher war als die in dieser Interimsüberprüfung festgestelle Dumpingspanne, sollte ein endgültiger Antidumpingzoll für die betroffene Unternehmensgruppe in Höhe der in der Interimsüberprüfung festgestellten Dumpingspanne eingeführt werden.

Aangezien deze laatste hoger was dan de tijdens dit nieuwe onderzoek vastgestelde dumpingmarge, moet voor de betrokken groep ondernemingen een definitief antidumpingrecht worden ingesteld op het niveau van de tijdens dit nieuwe onderzoek vastgestelde dumpingmarge.


Diese vom allgemeinen Recht abweichende Regelung wurde eingeführt, um das Recht der Arbeitnehmer auf eine gerichtliche Kontrolle der Höhe der Entschädigungen infolge eines Arbeitsunfalls zu gewährleisten, was somit den Arbeitnehmern gewährleistet, dass die Kosten einer durch den Richter beschlossenen Sachverständigenuntersuchung sowie eine Verfahrensentschädigung insbesondere dem gesetzlichen Versicherer auferlegt werden.

Die van het gemeen recht afwijkende regeling werd ingevoerd teneinde het recht van de werknemer op gerechtelijke controle van het bedrag van de uit een arbeidsongeval voortvloeiende vergoedingen te vrijwaren, hetgeen de werknemer aldus waarborgt dat de kosten van een deskundigenonderzoek waartoe door de rechter werd beslist en een rechtsplegingsvergoeding met name ten laste van de wetsverzekeraar worden gelegd.


Aus den vorstehenden Gründen und nach Artikel 12 Absatz 1 der Grundverordnung sollte für Einfuhren mit Ursprung in Iran ein endgültiger Ausgleichszoll in Höhe der ermittelten Schadensspanne, für Einfuhren mit Ursprung in Pakistan und den Vereinigten Arabischen Emiraten hingegen ein endgültiger Ausgleichszoll in Höhe der jeweils ermittelten Subventionsspanne eingeführt werden.

In het licht van het voorgaande en overeenkomstig artikel 12, lid 1, van de basisverordening wordt geoordeeld dat het definitieve compenserende recht dat op de invoer van oorsprong uit Iran moet worden ingesteld, gelijk moet zijn aan de vastgestelde schademarge, terwijl het definitieve compenserende recht op de invoer van oorsprong uit Pakistan en de Verenigde Arabische Emiraten gelijk moet zijn aan de vastgestelde subsidiemarge.


Angesichts der Ergebnisse dieser Untersuchung wird die Auffassung vertreten, dass für den Antragsteller ein endgültiger Antidumpingzoll in Höhe der ermittelten Dumpingspanne eingeführt werden sollte.

Gezien de uitkomst van het onderzoek moet ten aanzien van de aanvrager een definitief antidumpingrecht worden geheven ter hoogte van de vastgestelde dumpingmarge.


Eine solche Flexibilität wäre auf Anpassungen nach unten beschränkt, entsprechend der EU-Regel des niedrigeren Zolls, der besagt, dass der Zoll entweder in Höhe der Schadensspanne oder in Höhe der Dumpingspanne festgesetzt werden muss, je nachdem welcher Wert niedriger ist.

Een dergelijke flexibiliteit zou alleen gelden voor aanpassingen naar beneden overeenkomstig de regel van het laagste recht, waarbij de rechten worden vastgesteld op het niveau van de schademarge of de dumpingmarge naargelang van welke marge lager is.


Angesichts des hohen Grads der Mitarbeit (über 80 % der Ausfuhren der betroffenen Ware aus der Ukraine in die Gemeinschaft) sollte die residuale Dumpingspanne für die Ukraine in Höhe der für die kooperierenden ausführenden Hersteller OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (NTRP) und CJSC Nikopolsky seamless tubes plant „Nikotube“ ermittelten Dumpingspanne festgelegt werden.

Omdat in ruime mate medewerking werd verleend (meer dan 80 % van de uitvoer van het betrokken product uit Oekraïne naar de Gemeenschap), dient de residuele marge voor Oekraïne te worden vastgesteld op hetzelfde peil als voor de medewerkende producenten/exporteurs OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (NTRP) en CJSC Nikopolsky seamless tubes plant „Nikotube”.


w