1. nimmt zur Kenntnis, dass der endgültige Haushaltsplan des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2011 Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 148 000 000 EUR und Zahlungsermächtigungen in Höhe von 91 700 000 EUR umfasste; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Verwendungsrate bei den Verpflichtungsermächtigungen 99,4 % und bei den Zahlungsermächtigungen 82,4 % betrug;
1. constateert dat in de definitieve begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2011 vastleggingskredieten ten belope van 148 000 000 EUR en betalingskredieten ter hoogte van 91 700 000 EUR waren opgenomen; constateert voorts dat de bestedingspercentages voor de vastleggings- en betalingskredieten respectievelijk 99,4% en 82,4% bedroegen;