Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Erklärung vorzunehmen
F.
Ff.
Notifikation vorzunehmen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Und folgende

Vertaling van "höchstens folgende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Zuschuss deckt höchstens fünfundsiebzig Prozent des Betrags des Projekts und ist auf höchstens folgende Beträge begrenzt: 1° 150.000 Euro für die Gemeinden mit einer Bevölkerung unter 10 000 Einwohnern; 1° 200.000 Euro für die Gemeinden mit einer Bevölkerung zwischen 10 000 und weniger als 50 000 Einwohnern; 3° 250.000 Euro für die Gemeinden mit einer Bevölkerung über 50 000 Einwohnern" .

De subsidie dekt hoogstens vijfenzeventig procent van het bedrag van het project en wordt beperkt tot maximum : 1° 150.000 euro voor de gemeenten met minder dan 10 000 inwoners; 2° 200.000 euro voor de gemeenten met 10 000 tot minder dan 50 000 inwoners; 3° 250.000 euro voor de gemeenten met 50 000 inwoners en meer».


§ 1. Unbeschadet von § 4 dieses Artikels erlaubt eine Umweltbescheinigung, eine Umweltgenehmigung oder eine Verlängerung einer Umweltgenehmigung höchstens folgende Zahl von Stellplätzen, die zu Gebäuden oder Gebäudeteilen gehören:

§ 1. Onverminderd § 4 van onderhavig artikel, laat een milieucertificaat, een milieuvergunning of een verlenging van milieuvergunning maximum het volgend aantal parkeerplaatsen bij gebouwen of delen van gebouwen toe :


Art. 4 - Artikel 145 Absatz 4 desselben Gesetzbuches wird durch Folgendes ersetzt: "Die Steuerermäßigung für die in Absatz 1 Ziffern 1 und 2 genannten Ausgaben für die Verträge, die vor dem 1. Januar 2015 abgeschlossen worden sind, wird zum höchsten, auf den Steuerpflichtigen angewandten und in Artikel 130 genannten Steuersatz berechnet, mit einem Mindestsatz von 30 Prozent.

Art. 4. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek, wordt het vierde lid vervangen door wat volgt: « De belastingvermindering voor de uitgaven bedoeld in het eerste lid, 1°en 2°, voor de contracten die vóór 1 januari 2015 zijn gesloten, wordt berekend tegen het voor de belastingplichtige hoogste belastingtarief als vermeld in artikel 130, met een minimum van 30 % .


Aus dem Vorstehenden ergibt sich mutatis mutandis, dass eine Regelung wie diejenige, die in Artikel 127 des Hochschuldekrets enthalten ist, wobei es den Hochschulen erlaubt wird, Teilzeitgastprofessoren für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren anzuwerben, ohne dass eine Begrenzung für die Erneuerung solcher zeitweiliger Arbeitsverträge festgelegt ist und ohne dass die Umwandlung aufeinander folgender Arbeitsverträge in unbefristete Verträge vorgesehen wird, nicht unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung ...[+++]

Uit het bovenstaande volgt mutatis mutandis dat een regeling, zoals die welke is vervat in artikel 127 van het Hogescholendecreet, waarbij de hogescholen wordt toegestaan deeltijdse gastprofessoren aan te werven voor een periode van maximum vijf jaar, zonder dat een beperking is gesteld op de hernieuwing van dergelijke tijdelijke arbeidsovereenkomsten en zonder dat wordt voorzien in de omzetting van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten in een overeenkomst van onbepaalde duur, niet onbestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met de raamovereenkomst opgenomen in bijlage bij de bovenvermelde Europese richt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Das Personalmitglied verfügt über eine Frist von höchstens 7 Tagen nach dem Tag der Aushändigung, um sich mit dem Bericht einverstanden oder nicht einverstanden zu erklären und seine Bemerkungen zum Bericht schriftlich abzugeben.

Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Het personeelslid beschikt na de dag waarop de beoordelingsstaat is afgegeven over ten hoogste zeven dagen om te verklaren of het al dan niet met de beoordelingsstaat instemt en om zijn opmerkingen schriftelijk te formuleren.


2° mehr als 1% und höchstens 10 % einer in Liste 2, Teil A angeführten Chemikalie oder einer in Liste 2, Teil A angeführten, mit " *" gekennzeichneten Chemikalie enthalten, unter der Voraussetzung, dass die Menge, die jährlich hergestellt, verarbeitet oder verbraucht wird, folgende Mengen unterschreitet:

2° meer dan 1 % en maximum 10 % van een chemisch product van tabel 1, del A of van een chemisch product gevolgd door het teken " *" in deel A van tabel 2 voor zover de jaarlijkse aangemaakte, behandelde of verbruikte hoeveelheid lager is dan volgende hoeveelheden:


(3) Die Angaben zu Personen, in Bezug auf die eine Ausschreibung stattgefunden hat enthalten höchstens Folgendes:

3. Voor gesignaleerde personen worden ten hoogste de onderstaande gegevens opgenomen:


2. Die Angaben zu ausgeschriebenen Personen enthalten höchstens Folgendes:

2. Voor gesignaleerde personen worden ten hoogste de onderstaande gegevens opgenomen:


a) der angebrachte Dämmstoff muss es möglich machen, einen Wärmedurchgangskoeffizient U (W/mK) zu erreichen, der höchstens folgende Werte beträgt:

a) de isolerende stof moet zodanig geplaatst worden dat een thermische transmissiecoëfficiënt U (W/mK) lager dan of gelijk aan hetgeen volgt wordt bereikt :


Der Kohlenhydratgehalt von Säften und Nektar aus Obst und Gemüse, reinen Obstspeisen, Desserts oder Puddings darf höchstens folgende Werte erreichen:

De totale hoeveelheid koolhydraten in groente- en vruchtesappen en nectars, in uitsluitend uit vruchten bestaande gerechten, in nagerechten of in puddingen mag niet groter zijn dan:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höchstens folgende' ->

Date index: 2021-12-02
w