Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "häufigkeit intensität zugenommen haben " (Duits → Nederlands) :

Gleichermaßen müssen Maßnahmen in Erwägung gezogen werden, die auf integriertem Katastrophenmanagement basieren und speziell darauf ausgerichtet sind, die Auswirkungen von Klimaextremen wie Dürre und Hochwasser einzudämmen, deren Häufigkeit, Intensität, Umwelt- und Wirtschaftsschäden in den vergangenen 30 Jahren eindeutig zugenommen haben.

Tegelijkertijd moeten maatregelen worden overwogen die op een geïntegreerde benadering voor rampenbeheer zijn gebaseerd en specifiek zijn gericht op de bestrijding van de gevolgen van extreme verschijnselen als droogten en overstromingen, die in de afgelopen dertig jaar frequenter zijn geworden, qua intensiteit zijn toegenomen en steeds grotere economische en milieuschade hebben aangericht.


A. im Hinblick darauf, dass die Situation der Menschenrechte und der Sicherheit sich in den zurückliegenden Monaten erheblich verschlechtert hat, Gewalttätigkeiten unter Einsatz von Waffen in ihrer Intensität zugenommen haben und sich nach Damaskus, Aleppo und andere Städte im ganzen Land ausgeweitet haben; im Hinblick auf den zunehmenden Einsatz von Truppen, Flugzeugen und Artillerie der syrischen Regierung gegen dicht besiedelte Gebiete, die dann belagert und bombardiert werden,

A. overwegende dat de situatie van de mensenrechten en de veiligheid de jongste maanden dramatisch verslechterd is, met toenemend wapengeweld dat bovendien is uitgewaaierd naar Damascus, Aleppo en andere steden over het hele land; overwegende dat de officiële Syrische strijdkrachten met al maar meer manschappen, vliegtuigen en artillerie dichtbevolkte wijken belegeren en bombarderen;


Die Anzahl der innerhalb und außerhalb der EU bedienten Strecken, die Häufigkeit der Flüge sowie die Zahl der Fluggäste haben erheblich zugenommen.

Het aantal en de frequentie van de verbindingen binnen de EU en de internationale verbindingen en het aantal passagiers zijn sterk toegenomen.


B. in der Erwägung, dass extreme Dürreperioden und Waldbrände in Europa an Häufigkeit und Intensität zugenommen haben und dass deshalb die wissenschaftliche Forschung auf diesem Gebiet ausgebaut werden muss, damit die Risikobewertungsmechanismen, die Vorbeugesysteme und die Bekämpfungsmittel verbessert werden können,

B. overwegende dat perioden van extreme droogte en bosbranden in Europa zowel in frequentie als in omvang zijn toegenomen, hetgeen betekent dat het desbetreffende wetenschappelijke onderzoek verder moet worden ontwikkeld met het oog op de verbetering van de instrumenten voor risicobeoordeling, de preventiesystemen en de middelen ter bestrijding van deze verschijnselen,


B. in der Erwägung, dass extreme Dürreperioden und Waldbrände in Europa an Häufigkeit und Intensität zugenommen haben und dass deshalb die wissenschaftliche Forschung auf diesem Gebiet ausgebaut werden muss, damit die Risikobewertungsmechanismen, die Vorbeugesysteme und die Bekämpfungsmittel verbessert werden können,

B. overwegende dat perioden van extreme droogte en bosbranden in Europa zowel in frequentie als in omvang zijn toegenomen, hetgeen betekent dat het desbetreffende wetenschappelijke onderzoek verder moet worden ontwikkeld met het oog op de verbetering van de instrumenten voor risicobeoordeling, de preventiesystemen en de middelen ter bestrijding van deze verschijnselen,


B. in der Erwägung, dass extreme Dürreperioden und Waldbrände in Europa an Häufigkeit und Intensität zugenommen haben und dass deshalb die wissenschaftliche Forschung auf diesem Gebiet ausgebaut werden muss, damit die Risikobewertungsmechanismen, die Vorbeugesysteme und die Bekämpfungsmittel verbessert werden können,

B. overwegende dat perioden van extreme droogte en bosbranden in Europa zowel in frequentie als in omvang zijn toegenomen, hetgeen betekent dat het desbetreffende wetenschappelijke onderzoek verder moet worden ontwikkeld met het oog op de verbetering van de instrumenten voor risicobeoordeling, de preventiesystemen en de middelen ter bestrijding van deze verschijnselen,


Da Häufigkeit und Ausmaß von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachten Katastrophen in den letzten Jahren spürbar zugenommen haben und insbesondere aufgrund des Klimawandels und der potenziellen Interaktion von mehreren natürlichen und techno-logischen Risiken in Zukunft noch stärkere und komplexere Katastrophen mit weitreichenden und längerfristigen Auswirkungen zu erwarten sind, erfordert das Katastrophenmanagement zunehmend ein integriertes Konzept.

Aangezien het aantal en de ernst van de door de mens of de natuur veroorzaakte rampen de laatste jaren aanzienlijk zijn toegenomen, en toekomstige rampen waarschijnlijk nog extremer en complexer zullen zijn en vérreikende gevolgen op de langere termijn zullen hebben, met name door de klimaatverandering en de potentiële wisselwerking tussen natuurlijke en technologische dreigingen, wordt een geïntegreerde aanpak van rampenbeheersing steeds belangrijker.


92. ist sich der Tatsache bewusst, dass die städtische Gewalt in Brasilien weiterhin Anlass zur Sorge gibt und die größte Aufmerksamkeit auf sich zieht; betont aber, dass die ländliche Gewalt und der Landkonflikt 2004 an Intensität zugenommen haben, insbesondere im Roosevelt-Reservat, wo das Eingeborenenvolk der Cinta-Larga im Bundesstaat Rondônia lebt;

92. onderkent dat stedelijk geweld in Brazilië een punt van zorg blijft en de meeste aandacht trekt, maar wijst er wel op dat het geweld op het platteland en het aantal grondconflicten in 2004 in hevigheid zijn toegenomen, vooral in het Roosevelt-reservaat, het woongebied van de inheemse volkeren van Cinta-Larga in de deelstaat Rondônia;


Auf diese Einsicht hin haben Häufigkeit und Intensität der Kontakte zwischen den Regulierungsbehörden und auch den Wettbewerbsbehörden der EU und der USA zugenommen.

Dit heeft tussen EU- en VS-regelgevers, en daaronder ook de mededingingsautoriteiten, tot veelvuldiger en intensievere contacten geleid.


(4) Die europäischen Länder sind in den letzten Jahren von einer bisher nicht gekannten Serie von Naturkatastrophen heimgesucht worden; insbesondere haben die Häufigkeit und die Schwere von Unwetterphänomenen zugenommen, was unterschiedlichste Katastrophen zur Folge hatte.

(4) De Europese landen zijn de afgelopen jaren getroffen door een ongekend grote reeks natuurrampen; vooral de frequentie en de schaal van de slechte weersomstandigheden wijzen op een groeiende tendens die in allerhande rampen resulteert.


w