Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Die Nationalflagge führendes Schiff
Die Staatsflagge führendes Schiff
FAQ-Datei
Führender Versicherer
Gängige Kinderkrankheiten
Häufige Kinderkrankheiten
Immunogen
Rasch zum Erfolg führende Aktion
Typische Kinderkrankheiten
Zur Immunität führend
‘Quick Win'-Aktion

Vertaling van "häufig führende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Nationalflagge führendes Schiff | die Staatsflagge führendes Schiff

vaartuig dat de nationale vlag voert


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


typische Kinderkrankheiten | gängige Kinderkrankheiten | häufige Kinderkrankheiten

veelvoorkomende kinderziekten


rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)

« quick win »-actie (nom féminin) | quick win (nom) | snelle-winstactie (nom féminin)


immunogen | zur Immunität führend

immunogeen | wat onvatbaarheid veroorzaakt




Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bolivia betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt


Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird

gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen


mit Vertretern führender Community Art Projekte zusammenarbeiten

samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Ukraine sowie in Belarus und Moldau spielten die nationalen Behörden auch bei der Entwicklung dieser Projekte häufig eine führende Rolle.

In Oekraïne, Wit-Rusland en Moldavië spelen ook de nationale autoriteiten vaak een hoofdrol in de ontwikkeling van deze projecten.


A. in der Erwägung, dass sich die allgemeine Menschenrechtslage in Aserbaidschan in den vergangenen Jahren immer weiter verschlechtert hat und führende Persönlichkeiten nichtstaatlicher Organisationen, Menschenrechtsverfechter, Journalisten und sonstige Vertreter der Zivilgesellschaft immer stärker eingeschüchtert und unterdrückt und strafrechtlich immer häufiger verfolgt wurden;

A. overwegende dat de algehele mensenrechtensituatie in Azerbeidzjan gedurende de afgelopen paar jaar constant is verslechterd, waarbij steeds vaker sprake is van intimidatie, onderdrukking en intensievere strafrechtelijke vervolging van leiders van ngo's, voorvechters van de mensenrechten, journalisten en andere vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld;


Obwohl in den Arbeitsplänen der Gruppen als Neuerung die Möglichkeit enthalten war, führende Experten zur Erbringung besonderer Leistungen aufzunehmen, waren konkrete Arbeitsergebnisse häufig nur dadurch zu erzielen, dass zusätzliche „Fachgruppen” eingesetzt wurden und Kommissionsbedienstete über ihre ursprünglich im Arbeitsplan hinaus vorgesehene unterstützende Rolle zusätzlichen Input leisteten.

Ondanks de nieuwe mogelijkheid in de werkschema's van de groepen om voor specifieke onderwerpen leidende deskundigen aan te wijzen, konden concrete werkresultaten meestal alleen worden bereikt door extra "deskundigengroepen" op te zetten en door input van medewerkers van de Commissie, die verder ging dan haar initiële ondersteunende rol zoals voorzien in het werkplan.


L. in der Erwägung, dass seit 2000 die Schaffung rund eines Viertels der neuen Arbeitsplätze durch den Beitrag von Einwanderern ermöglicht wurde; in der Erwägung, dass Migranten immer häufiger über die Selbstständigkeit den Weg in den Arbeitsmarkt finden, aber dabei auch häufiger in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten; in der Erwägung, dass Unternehmer mit Migrationshintergrund und von ethnischen Minderheiten geführte Unternehmen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine wichtige Rolle spielen und als führende Persönlichkeit eine ...[+++]

L. overwegende dat sinds 2000 dank zij de bijdrage van immigranten ongeveer een kwart van alle nieuw ontstane arbeidsplaatsen werd gecreëerd; overwegende dat migranten steeds vaker als zelfstandig ondernemer hun weg naar de arbeidsmarkt proberen te vinden, maar daarbij ook vaker met financiële problemen te maken krijgen; overwegende dat ondernemers met een migratie-achtergrond en door etnische minderheden gedreven ondernemingen een belangrijke rol kunnen spelen bij de werkgelegenheidsschepping en een functie als leider in de gemeenschap en bruggenbouwer naar wereldmarkten kunnen vervullen en aldus aan een geslaagdere integratie kunnen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass seit 2000 die Schaffung rund eines Viertels der neuen Arbeitsplätze durch den Beitrag von Einwanderern ermöglicht wurde; in der Erwägung, dass Migranten immer häufiger über die Selbstständigkeit den Weg in den Arbeitsmarkt finden, aber dabei auch häufiger in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten; in der Erwägung, dass Unternehmer mit Migrationshintergrund und von ethnischen Minderheiten geführte Unternehmen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine wichtige Rolle spielen und als führende Persönlichkeit eine ...[+++]

L. overwegende dat sinds 2000 dank zij de bijdrage van immigranten ongeveer een kwart van alle nieuw ontstane arbeidsplaatsen werd gecreëerd; overwegende dat migranten steeds vaker als zelfstandig ondernemer hun weg naar de arbeidsmarkt proberen te vinden, maar daarbij ook vaker met financiële problemen te maken krijgen; overwegende dat ondernemers met een migratie-achtergrond en door etnische minderheden gedreven ondernemingen een belangrijke rol kunnen spelen bij de werkgelegenheidsschepping en een functie als leider in de gemeenschap en bruggenbouwer naar wereldmarkten kunnen vervullen en aldus aan een geslaagdere integratie kunnen ...[+++]


Wie bereits gesagt wurde, ist der öffentlich-rechtliche Rundfunk häufig führend bei der Innovation von Diensten.

Zoals sommige mensen hebben gezegd, lopen publieke omroepen vaak voorop in de innovatie van diensten. Het is evenwel duidelijk dat dit effect grensoverschrijdend is en de grenzen tussen mediasectoren overstijgt.


In dem Jahresbericht wird zu Recht betont, dass das Parlament „die Förderung und den Schutz der Menschenrechte sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU als eine seiner wesentlichen Aufgaben" betrachtet, und dass es „bei der Weiterentwicklung der Menschenrechte häufig führend tätig [ist] und . dafür [sorgt], dass die Menschenrechte auch bei den übrigen EU-Organen weiterhin vorrangig Aufmerksamkeit finden“.

Het jaarverslag stelt terecht dat het Parlement "de bevordering en bescherming van de mensenrechten, zowel binnen als buiten de EU, sinds geruime tijd als een van haar centrale taken beschouwt" en dat het Parlement "vaak een voortrekker is in de ontwikkeling van de mensenrechten en waarborgt dat de andere instellingen van de EU in hun activiteiten een centrale plaats toekennen aan de mensenrechten".


Im Rahmen des Berichtes wurden spezifische Probleme im Zusammenhang mit den Befugnissen führender Registranten ermittelt, bei denen es sich häufig um größere Unternehmen handelt.

Bij de evaluatie werden specifieke problemen vastgesteld met betrekking tot de bevoegdheden van de hoofdregistranten — een rol die vaker door grote bedrijven wordt vervuld.


In der Ukraine sowie in Belarus und Moldau spielten die nationalen Behörden auch bei der Entwicklung dieser Projekte häufig eine führende Rolle;

In Oekraïne, Wit-Rusland en Moldavië spelen ook de nationale autoriteiten vaak een hoofdrol in de ontwikkeling van deze projecten.


Sie dienen dem Umweltschutz und tragen insbesondere zu einer Senkung der CO2-Emissionen und anderer Emissionen bei. 2. Es handelt sich um einheimische Energiequellen, d.h. sie verringern die Abhängigkeit von Energieimporten. 3. Es handelt sich um fortgeschrittene Technologien, die zur Belebung einiger Industriezweige in Europa und zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit beitragen können. 4. Sie schaffen Arbeitsplätze, insbesondere in KMU. 5. Sie sind von Bedeutung für die regionale Entwicklung und eignen sich besonders für dezentralisierte Energieversorgungssysteme. 6. Die Öffentlichkeit unterstützt ihre Förderung, insbesondere aus Gründen des Umweltschutzes. 7. In den Entwicklungsländern tragen sie zur Lösung von Problemen der Energieversor ...[+++]

Zij gaan hand in hand met het doel het milieu te beschermen en kunnen in het bijzonder de uitstoot van CO2 en andere emissies helpen verminderen. 2. Deze plaatselijk beschikbare energiebronnen dragen als zodanig bij tot een verminderde afhankelijkheid van energie-invoer. 3. Het betreft hier geavanceerde technologieën die nuttig kunnen zijn om bepaalde sectoren van het Europese bedrijfsleven nieuw leven in te blazen en die tot een groter concurrentievermogen kunnen bijdragen. 4. Duurzame energie werkt arbeidscheppend, vooral in het MKB. 5. Duurzame vormen van energie zijn een belangrijk aspect van regionale ontwikkeling en zijn zeer geschikt voor gedecentraliseerde energiesystemen. 6. Duurzame energie valt, vooral om milieuredenen, bij het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häufig führende' ->

Date index: 2021-06-01
w