Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleinstes gemeinsames Vielfaches
Kleinstes gemeinschaftliches Vielfaches
Multipel
Vielfach
Vielfach strukturierter Satz
Vielfaches

Vertaling van "hätten vielfaches " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kleinstes gemeinsames Vielfaches | kleinstes gemeinschaftliches Vielfaches | k.g.V.,kgV,KGV [Abbr.]

kleinste gemene veelvoud | KGV [Abbr.]








kleinstes gemeinsames Vielfaches

kleinste gemeen veelvoud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während früher vor allem strategische Überlegungen die Fusionstätigkeit bestimmten, z. B. die Erzielung von Skalenerträgen oder der Einstieg in neue Märkte, betrafen die 2008 und 2009 abgeschlossenen Transaktionen vielfach Unternehmen, die spürbare Verluste erlitten hatten oder sich Liquiditätsengpässen gegenübersahen.

Terwijl MA-transacties in het verleden voornamelijk strategisch gemotiveerd waren, zoals het realiseren van schaalvoordelen en het toetreden tot nieuwe markten, ging het bij de in 2008 en 2009 afgeronde transacties veelal om entiteiten die forse verliezen hadden geleden of kampten met een liquiditeitstekort.


Wenn wir diese europäischen Regeln nicht hätten, dann hätten wir 27 verschiedene nationale Regeln in all diesen Bereichen, und die Belastung für die europäischen Unternehmen – soweit sie am Binnenmarkt beteiligt sind – wäre um ein Vielfaches größer.

Als we deze Europese regelingen niet hadden, zaten we met 27 verschillende nationale regelingen op al deze terreinen en dan zouden de lasten voor ondernemingen – voor zover ze op de interne markt opereren – vele malen hoger zijn.


Blicken wir zurück: Vorher hatten wir ein sehr langsames, schwerfälliges und vielfach von politischen Entscheidungen abhängiges Auslieferungsverfahren.

Een korte terugblik: voorheen hadden we een zeer langdurige, omslachtige en veelal van politieke beslissingen afhankelijke uitleveringsprocedure.


Andere Vorschläge dagegen, die eine breite Unterstützung beim Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten fanden, hätten es ermöglicht, diese Forderung in Bezug auf die Überarbeitung der Bestimmungen von Teil III (es handelt sich hierbei um recht detaillierte Bestimmungen, deren Verfassungscharakter vielfach fraglich erscheint) unter Wahrung des wesentlichen Grundsatzes, dass jede zusätzliche Ausweitung der Zuständigkeiten der Union die Einstimmigkeit der Mitgliedstaaten erfordert, etwas flexibler zu gestalten.

Nochtans waren er een aantal voorstellen geformuleerd die ruime steun kregen van het Europees Parlement en de nationale parlementen, en die het mogelijk zouden hebben gemaakt dit vereiste enigszins te versoepelen voor de herziening van de bepalingen van deel III (die vrij gedetailleerd zijn en waarvan het grondwettelijke karakter niet altijd duidelijk is), zonder afbreuk te doen aan het essentiële beginsel dat de bevoegdheden van de Unie alleen kunnen worden uitgebreid wanneer alle lidstaten daarmee instemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Der Petitionsausschuss und Ihre Verfasserin hatten auf der Grundlage der eingegangenen Petitionen vielfach Gelegenheit, zu den zahlreichen Facetten der Einwanderung Stellung zu nehmen.

1. De Commissie verzoekschriften en haar rapporteur hebben naar aanleiding van de ingekomen verzoekschriften veel gelegenheid gekregen om een standpunt in te nemen tegenover een groot aantal facetten van de immigratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätten vielfaches' ->

Date index: 2025-03-17
w